Translation of "Tätigkeitsstaat" in English

Der Wohnsitzmitgliedstaat behält die Möglichkeit, einem Steuerpflichtigen gewisse Steuerabzüge oder sonstige Steuervergünstigungen nicht zu gewähren, wenn diese bereits im Tätigkeitsstaat gewährt wurden.
The Member State of residence remains free not to grant to a taxpayer the benefit of certain reliefs or deductions if that person already benefits from identical or similar reliefs or deductions in the state of activity.
TildeMODEL v2018

Diese Abkommen beruhen auf dem Grundsatz, dass die Steuer entweder im Tätigkeitsstaat oder im Wohnsitzstaat zu entrichten ist.
These agreements are based on the principle that taxation must be payable either in the country of work or in the country of residence.
EUbookshop v2

Es kann also vorkommen, dass jemand, der ineinem Mitgliedstaat gearbeitet und Beiträge gezahlt hat und sich dann in einem anderen Mitgliedstaat zur Ruhe setzt, entweder gar keine Steuer entrichtet (Tätigkeitsstaat Vereinigtes Königreich, Altersruhesitz Deutschland) oder aber doppelt besteuert wird(Beschäftigungsstaat Deutschland, Altersruhesitz Vereinigtes Königreich).
It is therefore possible for someone who has worked and contributed in one Member State, but retires in another, either to pay no tax (work in UK, retire in Germany); or to pay double tax (work in Germany, retire in the UK).
EUbookshop v2

Grenzgänger haben das Recht auf Wohnsitz im Tätigkeitsstaat und auf Gleichbehandlung mit den dortigen Arbeitnehmern, also auch auf die gleichen sozialen undsteuerlichen Vorteile.
They have the right of residence in the country of employment and must be treated on an equal footing with workers of that country, enjoying the same social and tax advantages as national workers.
EUbookshop v2

Bilaterale Abkommen verhindern zwar im Allgemeinen eine Doppelbesteuerung, enthalten aber keine Regelungen zu solchen Fragen wie der Anwendungvon Steuerermäßigungen des Wohnsitzstaates auf Einkommen im Tätigkeitsstaat.
Bilateral agreements avoid double-taxation in general, but fail to cover such questions as applying various tax-reliefs available in the country of residence to income in the country of employment.
EUbookshop v2

Das DBA weist dem Tätigkeitsstaat das Besteuerungsrecht zu, wodurch sich einige Besonderheiten bei der Besteuerung beschränkt steuerpflichtiger (weder Wohnsitz noch gewöhnlichen Aufenthalt in Österreich) Künstler und Sportler in Österreich (Stichwort: Abzugsbesteuerung bei Auftritten) ergeben.
The DTT assigns the taxation right to the state in which the work is being carried out, which results in some special features in the taxation of artists and athletes with limited taxable liability in Austria (who have neither domicile nor habitual residence in Austria) (keyword: withholding tax on performances).
ParaCrawl v7.1