Translation of "Säulenverkleidung" in English
Eine
zusätzliche
Energieabsorption
kann
darüber
hinaus
durch
Verformung
der
vorgelagerten
Säulenverkleidung
erfolgen.
Furthermore,
an
additional
energy
absorption
can
take
place
by
deformation
of
the
column
covering
disposed
in
front.
EuroPat v2
Dies
ist
aus
dekorativen
und
konstruktiven
Gründen
negativ,
weil
z.B.
ein
zusammengepreßter
Rand
eines
Autohimmels
seinen
engen
Querschnitt
behalten
muß,
um
in
die
vorgesehene
enge
Lücke
der
Säulenverkleidung
zu
passen.
This
is
undesirable
for
decorative
and
design
reasons
because,
for
example,
the
compressed
rim
of
a
car
roof
must
retain
its
narrow
cross
section
to
fit
into
the
narrow
gap
provided
in
the
pillar
trim.
EuroPat v2
An
den
Dachhimmel
9
kann
sich,
wie
in
der
Zeichnung
gezeigt,
eine
Dachrahmen-
oder
Säulenverkleidung
11
anschließen.
A
roof
frame
or
pillar
lining
11
can
be
attached
to
the
roof
lining
9,
as
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
ist
in
einer
Öffnung
einer
Säulenverkleidung
befestigbar,
Das
Gehäuse
weist
einen
vertikal
ausgerichteten
Luftleitkanal
in
der
Fahrzeugsäule
auf,
der
sich
aus
einem
ersten
unteren
Kanalabschnitt
mit
einer
um
eine
Lagerachse
in
eine
horizontale
Schließstellung
und
vertikale
Öffnungsstellung
sowie
Zwischenstellungen
verschwenkbaren
Verstellklappe
und
einen
zweiten
anschließenden
oberen
Kanalabschnitt
mit
den
integrierten
Luftleitlamellen
zusammensetzt.
The
housing
can
be
fastened
in
an
opening
of
a
column
paneling.
The
housing
has
a
vertically
aligned
air
guiding
duct
that
includes
a
first
lower
duct
section
with
an
adjusting
flap
which
can
be
swiveled
about
a
bearing
axis
into
a
horizontal
closed
position,
a
vertical
open
position
and
intermediate
positions,
and
a
second
adjoining
upper
duct
section
with
the
integrated
air
guiding
vanes.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
Gehäuses
der
Einrichtung
erfolgt
über
Rasthaken,
die
auf
Rändern
der
Säulenverkleidung
aufklipsbar
sind.
The
housing
is
fastened
by
detent
hooks
which
can
be
snapped
onto
edges
of
the
column
paneling.
EuroPat v2
Die
gewünschte
optische
Übereinstimmung
der
mit
einer
feinen
Narbung
versehenen
Säulenverkleidung
mit
dem
benachbarten
textilkaschierten
Dachhimmel
wurde
in
vollem
Umfange
erreicht.
The
desired
visual
matching
of
the
column
trim
provided
with
a
fine
grain
structure
to
the
adjacent
textile-laminated
headliner
was
achieved
fully.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
am
Airbag
10
auch
Steuerbänder
-
sozusagen
-
Positionierbänder
vorgesehen
werden,
mit
denen
das
erläuterte
Herumführen
der
Nutzkammer
220
um
Hindernisse
wie
der
Säulenverkleidung
430
bewirkt
wird.
As
an
alternative
or
in
addition,
control
straps—so
to
say—positioning
straps
may
also
be
provided
on
the
airbag
10
and
are
used
to
bring
about
the
explained
guiding
of
the
usable
chamber
220
around
obstacles,
such
as
the
pillar
trim
430
.
EuroPat v2
Sie
finden
sich
zum
Beispiel
im
Dachhimmel,
in
der
Säulenverkleidung,
im
Sitz-
oder
auch
im
Türbereich.
They
can
be
found
in
the
roof
lining,
column
cladding,
seat
or
door
areas,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Sandwichstrukturen
zur
Verwendung
als
Dachhimmel
oder
Säulenverkleidung
werden
heutzutage
zumeist
nach
dem
sogenannten
Kaltformverfahren
aus
entsprechenden
Sandwichplatten
hergestellt.
Sandwich
structures
for
use
as
roof
lining
or
pillar
trim
are
nowadays
usually
produced
by
the
cold-forming
process
from
corresponding
sandwich
panels.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
können
sich
im
Bereich
der
Seitenverkleidung
der
C-Säule
befinden
oder
in
einem
Spalt
zwischen
der
Heckscheibe
und
der
Säulenverkleidung.
The
guide
rails
can
be
located
in
the
region
of
the
side
lining
of
C-pillars
of
the
vehicles
or
in
a
gap
between
the
rear
window
and
the
pillar
lining.
EuroPat v2
Aufgrund
dieses
Wegdrückens
wird
verhindert,
dass
die
Gassackabschnitte
210
auf
der
Oberseite
460
der
Säulenverkleidung
430
aufstoßen
können
und
dadurch
ein
Entfalten
der
Nutzkammer
220
behindert
und/oder
verzögert
wird.
This
pressing-away
prevents
the
gas
bag
sections
210
from
being
able
to
impact
against
the
upper
side
460
of
the
pillar
trim
430
and
thereby
obstructing
and/or
delaying
a
deployment
of
the
usable
chamber
220
.
EuroPat v2
Bei
einer
Fahrzeugkollision,
insbesondere
kann
sich
der
Kopf
K
des
Fahrzeuginsassen
zur
Seite
hin
in
Richtung
der
Gurthöhenverstellvorrichtung
1
bewegen
und
gelangt
dann
in
Kontakt
mit
der
Säulenverkleidung
3
bzw.
dem
Halte-
oder
Umlenkbeschlag
9
(Fig.
6).
In
the
event
of
a
vehicle
collision,
in
particular,
the
vehicle
occupant's
head
K
may
move
toward
the
side
in
the
direction
of
the
belt
height
adjusting
arrangement
1
and
then
come
in
contact
with
the
column
covering
3
or
the
holding
or
deflecting
fitting
9
(FIG.
6).
EuroPat v2
Die
hinter
der
Säulenverkleidung
3
angeordnete
profilierte
Führungsschiene
5
der
Gurthöhenverstellvorrichtung
1
ist
über
zwei
in
Höhenrichtung
gesehen
mit
Abstand
zueinander
verlaufende
Befestigungen
18,
19
an
der
Säule
4
anbringbar.
The
profiled
guide
rail
5
of
the
belt
height
adjusting
arrangement
1,
which
is
arranged
behind
the
column
covering
3,
can
be
mounted
on
the
column
4
by
way
of
two
fastenings
18,
19
extending
at
a
distance
from
one
another
viewed
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Befestigung
der
Führungsschiene
5
der
Gurthöhenverstellvorrichtung
1
an
der
Säule
4
wird
erreicht,
dass
beim
Kopfaufschlag
zuerst
durch
Verformung
der
Säulenverkleidung
3
und
danach
durch
Verformungsarbeit
beim
Verschwenken
der
Führungsschiene
5
Energie
absorbiert
wird,
so
dass
die
zulässigen
Grenzwerte
für
den
Kopfaufschlag
zuverlässig
unterschritten
werden.
By
means
of
the
fastening
of
the
guide
rail
5
of
the
belt
height
adjusting
arrangement
1
on
the
column
4
according
to
the
invention,
it
is
achieved
that,
in
the
event
of
the
head
impact,
energy
is
absorbed
first
by
the
deformation
of
the
column
covering
3
and
subsequently
by
the
work
of
deformation
during
the
swivelling
of
the
guide
rail
5,
so
that
there
is
a
reliable
falling
below
the
permissible
limit
values
for
the
head
impact.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
stufenweisen
Höhenverstellung
eines
Halte-
oder
Umlenkbeschlages
eines
Sicherheitsgurtes
an
einem
hohlen
Karosserieteil
eines
Kraftfahrzeugs,
insbesondere
an
einer
B-
oder
C-Säule,
mit
einer
am
Karosserieteil
angebrachten
Führungsschiene,
einem
entlang
der
Führungsschiene
verschiebbaren
und
in
definierten
Verstellpositionen
fixierbaren
Schlitten
mit
einer
Befestigungseinrichtung
für
den
Halte-
oder
Umlenkbeschlag,
wobei
die
hinter
einer
Säulenverkleidung
angeordnete
Führungsschiene
über
zwei
mit
Abstand
zueinander
verlaufende
Befestigungen
am
Karosserieteil
anbringbar
ist.
The
present
invention
relates
to
an
arrangement
for
the
step-by-step
height
adjustment
of
a
holding
or
deflecting
fitting
of
a
seat
belt
on
a
hollow
body
part
of
a
motor
vehicle,
particularly
on
a
B-column
or
C-column,
having
a
guide
rail
mounted
on
the
body
part,
and
a
carriage
which
can
be
displaced
along
the
guide
rail,
can
be
fixed
in
defined
adjusting
positions
and
has
a
fastening
device
for
the
holding
or
deflecting
fitting,
and
in
which
the
guide
rail,
which
is
arranged
behind
a
column
covering,
is
mountable
on
the
vehicle
body
part
by
means
of
two
mutually
spaced
fastenings.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugsäule
420
ist
beispielsweise
aus
optischen
Gründen
mit
einer
Säulenverkleidung
430
verkleidet,
die
sich
bis
zu
einer
oberen
Stelle
440
der
Seitenwand
erstreckt.
The
vehicle
pillar
420
is
covered,
for
example
for
visual
reasons,
by
a
pillar
trim
430
which
extends
as
far
as
an
upper
point
440
of
the
side
wall.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
können
am
Airbag
10
auch
Steuerbänder
-
sozusagen
-
Positionierbänder
vorgesehen
werden,
mit
denen
das
erläuterte
Herumführen
der
Nutzkammer
220
um
Hindernisse
wie
der
Säulenverkleidung
430
bewirkt
wird.
As
an
alternative
or
in
addition,
control
straps—so
to
say—positioning
straps
may
also
be
provided
on
the
airbag
10
and
are
used
to
bring
about
the
explained
guiding
of
the
usable
chamber
220
around
obstacles,
such
as
the
pillar
trim
430
.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
eine
Säulenverkleidung
für
Säulen
von
Kraftfahrzeugen
bestehend
aus
mindestens
einem
Öffnungsbereich
und
mindestens
einem
Befestigungsbereich,
wobei
der
Öffnungsbereich
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
mit
einer
Shore-A-Härte
von
30
-
90
besteht.
The
subject
of
the
invention
is
a
column
panelling
for
columns
of
automotive
vehicles
comprising
at
least
one
opening
region
and
at
least
one
attachment
region,
the
opening
region
comprising
a
thermoplastic
plastic
material
with
a
Shore
A
hardness
of
30–90.
EuroPat v2