Translation of "Säulenverkleidung" in English

Eine zusätzliche Energieabsorption kann darüber hinaus durch Verformung der vorgelagerten Säulenverkleidung erfolgen.
Furthermore, an additional energy absorption can take place by deformation of the column covering disposed in front.
EuroPat v2

Dies ist aus dekorativen und konstruktiven Gründen negativ, weil z.B. ein zusammengepreßter Rand eines Autohimmels seinen engen Querschnitt behalten muß, um in die vorgesehene enge Lücke der Säulenverkleidung zu passen.
This is undesirable for decorative and design reasons because, for example, the compressed rim of a car roof must retain its narrow cross section to fit into the narrow gap provided in the pillar trim.
EuroPat v2

An den Dachhimmel 9 kann sich, wie in der Zeichnung gezeigt, eine Dachrahmen- oder Säulenverkleidung 11 anschließen.
A roof frame or pillar lining 11 can be attached to the roof lining 9, as shown in the drawing.
EuroPat v2

Das Gehäuse ist in einer Öffnung einer Säulenverkleidung befestigbar, Das Gehäuse weist einen vertikal ausgerichteten Luftleitkanal in der Fahrzeugsäule auf, der sich aus einem ersten unteren Kanalabschnitt mit einer um eine Lagerachse in eine horizontale Schließstellung und vertikale Öffnungsstellung sowie Zwischenstellungen verschwenkbaren Verstellklappe und einen zweiten anschließenden oberen Kanalabschnitt mit den integrierten Luftleitlamellen zusammensetzt.
The housing can be fastened in an opening of a column paneling. The housing has a vertically aligned air guiding duct that includes a first lower duct section with an adjusting flap which can be swiveled about a bearing axis into a horizontal closed position, a vertical open position and intermediate positions, and a second adjoining upper duct section with the integrated air guiding vanes.
EuroPat v2

Die Befestigung des Gehäuses der Einrichtung erfolgt über Rasthaken, die auf Rändern der Säulenverkleidung aufklipsbar sind.
The housing is fastened by detent hooks which can be snapped onto edges of the column paneling.
EuroPat v2

Die gewünschte optische Übereinstimmung der mit einer feinen Narbung versehenen Säulenverkleidung mit dem benachbarten textilkaschierten Dachhimmel wurde in vollem Umfange erreicht.
The desired visual matching of the column trim provided with a fine grain structure to the adjacent textile-laminated headliner was achieved fully.
EuroPat v2

Zusätzlich können am Airbag 10 auch Steuerbänder - sozusagen - Positionierbänder vorgesehen werden, mit denen das erläuterte Herumführen der Nutzkammer 220 um Hindernisse wie der Säulenverkleidung 430 bewirkt wird.
As an alternative or in addition, control straps—so to say—positioning straps may also be provided on the airbag 10 and are used to bring about the explained guiding of the usable chamber 220 around obstacles, such as the pillar trim 430 .
EuroPat v2

Sie finden sich zum Beispiel im Dachhimmel, in der Säulenverkleidung, im Sitz- oder auch im Türbereich.
They can be found in the roof lining, column cladding, seat or door areas, for example.
ParaCrawl v7.1

Sandwichstrukturen zur Verwendung als Dachhimmel oder Säulenverkleidung werden heutzutage zumeist nach dem sogenannten Kaltformverfahren aus entsprechenden Sandwichplatten hergestellt.
Sandwich structures for use as roof lining or pillar trim are nowadays usually produced by the cold-forming process from corresponding sandwich panels.
EuroPat v2

Die Führungsschienen können sich im Bereich der Seitenverkleidung der C-Säule befinden oder in einem Spalt zwischen der Heckscheibe und der Säulenverkleidung.
The guide rails can be located in the region of the side lining of C-pillars of the vehicles or in a gap between the rear window and the pillar lining.
EuroPat v2

Aufgrund dieses Wegdrückens wird verhindert, dass die Gassackabschnitte 210 auf der Oberseite 460 der Säulenverkleidung 430 aufstoßen können und dadurch ein Entfalten der Nutzkammer 220 behindert und/oder verzögert wird.
This pressing-away prevents the gas bag sections 210 from being able to impact against the upper side 460 of the pillar trim 430 and thereby obstructing and/or delaying a deployment of the usable chamber 220 .
EuroPat v2

Bei einer Fahrzeugkollision, insbesondere kann sich der Kopf K des Fahrzeuginsassen zur Seite hin in Richtung der Gurthöhenverstellvorrichtung 1 bewegen und gelangt dann in Kontakt mit der Säulenverkleidung 3 bzw. dem Halte- oder Umlenkbeschlag 9 (Fig. 6).
In the event of a vehicle collision, in particular, the vehicle occupant's head K may move toward the side in the direction of the belt height adjusting arrangement 1 and then come in contact with the column covering 3 or the holding or deflecting fitting 9 (FIG. 6).
EuroPat v2

Die hinter der Säulenverkleidung 3 angeordnete profilierte Führungsschiene 5 der Gurthöhenverstellvorrichtung 1 ist über zwei in Höhenrichtung gesehen mit Abstand zueinander verlaufende Befestigungen 18, 19 an der Säule 4 anbringbar.
The profiled guide rail 5 of the belt height adjusting arrangement 1, which is arranged behind the column covering 3, can be mounted on the column 4 by way of two fastenings 18, 19 extending at a distance from one another viewed in the vertical direction.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Befestigung der Führungsschiene 5 der Gurthöhenverstellvorrichtung 1 an der Säule 4 wird erreicht, dass beim Kopfaufschlag zuerst durch Verformung der Säulenverkleidung 3 und danach durch Verformungsarbeit beim Verschwenken der Führungsschiene 5 Energie absorbiert wird, so dass die zulässigen Grenzwerte für den Kopfaufschlag zuverlässig unterschritten werden.
By means of the fastening of the guide rail 5 of the belt height adjusting arrangement 1 on the column 4 according to the invention, it is achieved that, in the event of the head impact, energy is absorbed first by the deformation of the column covering 3 and subsequently by the work of deformation during the swivelling of the guide rail 5, so that there is a reliable falling below the permissible limit values for the head impact.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur stufenweisen Höhenverstellung eines Halte- oder Umlenkbeschlages eines Sicherheitsgurtes an einem hohlen Karosserieteil eines Kraftfahrzeugs, insbesondere an einer B- oder C-Säule, mit einer am Karosserieteil angebrachten Führungsschiene, einem entlang der Führungsschiene verschiebbaren und in definierten Verstellpositionen fixierbaren Schlitten mit einer Befestigungseinrichtung für den Halte- oder Umlenkbeschlag, wobei die hinter einer Säulenverkleidung angeordnete Führungsschiene über zwei mit Abstand zueinander verlaufende Befestigungen am Karosserieteil anbringbar ist.
The present invention relates to an arrangement for the step-by-step height adjustment of a holding or deflecting fitting of a seat belt on a hollow body part of a motor vehicle, particularly on a B-column or C-column, having a guide rail mounted on the body part, and a carriage which can be displaced along the guide rail, can be fixed in defined adjusting positions and has a fastening device for the holding or deflecting fitting, and in which the guide rail, which is arranged behind a column covering, is mountable on the vehicle body part by means of two mutually spaced fastenings.
EuroPat v2

Die Fahrzeugsäule 420 ist beispielsweise aus optischen Gründen mit einer Säulenverkleidung 430 verkleidet, die sich bis zu einer oberen Stelle 440 der Seitenwand erstreckt.
The vehicle pillar 420 is covered, for example for visual reasons, by a pillar trim 430 which extends as far as an upper point 440 of the side wall.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich können am Airbag 10 auch Steuerbänder - sozusagen - Positionierbänder vorgesehen werden, mit denen das erläuterte Herumführen der Nutzkammer 220 um Hindernisse wie der Säulenverkleidung 430 bewirkt wird.
As an alternative or in addition, control straps—so to say—positioning straps may also be provided on the airbag 10 and are used to bring about the explained guiding of the usable chamber 220 around obstacles, such as the pillar trim 430 .
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist eine Säulenverkleidung für Säulen von Kraftfahrzeugen bestehend aus mindestens einem Öffnungsbereich und mindestens einem Befestigungsbereich, wobei der Öffnungsbereich aus einem thermoplastischen Kunststoff mit einer Shore-A-Härte von 30 - 90 besteht.
The subject of the invention is a column panelling for columns of automotive vehicles comprising at least one opening region and at least one attachment region, the opening region comprising a thermoplastic plastic material with a Shore A hardness of 30–90.
EuroPat v2