Translation of "Sägezahnartig" in English
Für
Perforationen
ist
sie
zum
Beispiel
sägezahnartig
gestaltet.
For
perforating,
for
example,
it
is
saw-tooth-like
in
form.
EuroPat v2
Die
beiden
sägezahnartig
angeordneten
Flächen
sind
so
ausgebildet,
daß
eine
Tropfkante
entsteht.
The
two
sawtooth-positioned
areas
are
designed
in
such
manner
that
a
drainage
edge
is
created.
EuroPat v2
Der
Konzentrationsverlauf
in
Fig.
2
ist
noch
schwach
sägezahnartig.
The
concentration
course
in
FIG.
2
is
still
slightly
saw-toothed.
EuroPat v2
Die
sägezahnartig
angeordneten
Flächen
sind
-
im
Vergleich
zum
oberen
Teil
der
Fig.
The
sawtooth
areas
point
in
the
opposite
direction
from
those
in
the
upper
portion
of
FIG.
EuroPat v2
Er
besteht
traditionell
aus
einem
sägezahnartig
mit
Querrillen
eingekerbten
zylindrischen
Korpus
aus
Bambus
oder
Holz.
Traditionally,
the
reco-reco
was
made
from
a
sawtooth
notched
cylindrical
body
made
of
bamboo
or
wood,
and
is
played
with
a
wooden
stick.
Wikipedia v1.0
Die
Kanten
der
gegenüberliegenden
Wände
sind
gegeneinander
versetzt
und
-
wie
gesagt
-
sägezahnartig
scharf
ausgebildet.
The
edges
of
the
opposite
walls
are
displaced
relative
to
each
other
and
are,
as
aforesaid,
sharp
as
a
sawtooth.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
jeder
Welle
60
ist
ein
Sperrad
66
befestigt,
das
sägezahnartig
verzahnt
ist.
A
locking
wheel
66
formed
with
a
sawtooth-like
toothing
is
fixed
at
the
other
end
of
each
shaft
60.
EuroPat v2
Eine
ungehinderte
Verstellung
der
Wulstpanzersegmente
wird
durch
eine
sägezahnartig
versetzte
Anordnung
der
Wulstpanzersegmente
erreicht.
An
unhindered
adjustment
of
the
reinforcing
cladding
segments
is
achieved
by
a
sawtooth-like
displaced
arrangement
of
the
segments.
EuroPat v2
Die
Rillen
werden
auf
der
Vorderfläche
der
Fassadenplatten
durch
zwei
sägezahnartig
angeordnete
Flächen
gebildet.
The
grooves
are
formed
on
the
front
of
the
façade
slabs
by
two
sawtooth-positioned
surfaces.
EuroPat v2
Auch
der
Einschieber
27
ist
sägezahnartig
ausgebildet,
der
Kontur
der
Tasche
27
entsprechend.
The
pushing-in
device
27
is
also
made
sawtooth-like
to
match
the
contour
of
the
pocket
27.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Brechungsindexprofil,
insbesondere
im
Bereich
der
Feldformungsschichten,
sägezahnartig
ausgeführt
sein.
For
example,
the
refractive
index
profile,
in
particular,
in
the
region
of
the
field-shaping
layers,
may
be
saw-tooth-shaped.
EuroPat v2
Demgemäß
kommt
es
zu
sich
sägezahnartig
wiederholenden
Erhöhungen
des
Schleppfehlers
(nicht
wiederholend
dargestellt).
Accordingly,
increases
in
the
lag
error
which
are
repetitive
in
sawtooth-like
manner
(not
repeatedly
illustrated)
arise.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
sind
die
am
Außenumfang
des
Rückhalterings
1
angeordneten
erhabenen
Abschnitte
17
sägezahnartig
ausgebildet.
In
this
embodiment,
the
projecting
sections
17
on
the
outer
circumference
of
the
retaining
ring
1
are
saw-tooth
shaped.
EuroPat v2
Die
Amplitude
des
periodischen
Testsignals
wird
durch
das
Element
37
zusätzlich
noch
sägezahnartig
periodisch
verändert.
The
amplitude
of
the
periodic
test
signal
is
also
periodically
changed
in
a
saw-toothed
pattern
by
the
element
37
.
EuroPat v2
Beispielsweise
wäre
es
möglich,
die
Vorsprünge
sägezahnartig
auszubilden,
wobei
dann
die
steileren
Zahnflanken
zur
vorderen
Begrenzungslinie
der
Sohle
zu
weisen
müssten.
For
example,
it
would
be
possible
to
make
the
projections
of
sawtooth
formation,
in
which
case
the
steeper
flanks
of
the
teeth
should
face
the
front
bounding
line
of
the
insole.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
sägezahnartig
ausgebildeten
Ecken
sind
entsprechende
Stanzwerkzeuge
erforderlich,
die
auf
den
üblichen
Hochleistungs-Tiefziehanlagen
einem
erheblichen
Verschleiß
ausgesetzt
sind.
To
produce
the
saw
tooth
edges,
appropriate
punching
devices
are
required
which
are
subject
to
considerable
wear
on
the
conventional
high
speed
deep
drawing
machines.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Digital-Analog-Wandlers
sind
dann
die
sägezahnartig
verlaufenden
Schwellspannungen
A
und
B,
mit
denen
der
am
Potentiometer
10
effektiv
abfallende
Istwert
der
Stellgliedlage
am
Komparator
12
verglichen
wird.
The
output
signal
of
the
digital-analog
converter
9
thus
provides
the
sawtooth-like
threshold
voltages
A
and
B
with
which
the
actual
position
value
signal
for
the
displaceable
stop
10,
effectively
represented
by
the
potentiometer
15,
is
compared
in
the
comparator
12
(FIG.
7).
EuroPat v2
Die
beiden
Stützringe
12,
12'
sind
an
ihren
Berüngsflächen
sägezahnartig
abgeschrägt,
sodass
sie
nur
in
einer
Richtung
gegeneinander
gedreht
werden
können.
The
two
supporting
rings
12,
12'
are
saw-tooth
shaped
at
their
contact
surfaces,
whereby
they
can
be
rotated
only
in
one
direction
in
their
mutual
displacement.
EuroPat v2
Werden
jedoch
zur
besseren
Ausnutzung
des
Bandes
mindestens
zwei
Reihen
von
Rohlingen
in
Längs-
und
Querrichtung
versetzten
Stellen
ausgeschnitten,
muss
das
Band
zickzackartig
bzw.
sägezahnartig
vorgeschoben
werden.
However,
if
at
least
two
series
of
blanks
are
to
be
cut
out
at
locations
displaced
in
the
longitudunal
and
transversal
direction,
in
order
to
improve
the
utilization
of
the
band,
the
latter
must
be
advanced
in
a
zigzag
or
a
sawtooth
manner.
EuroPat v2
Weiter
werden
nur
einstückige
Ausführungsformen
gezeigt,
welche
sägezahnartig
abkragende
Sprühspitzen
aufweisen,
die
nahe
dem
Träger
angeordnet
sind.
Furthermore,
only
single-piece
embodiments
which
have
emission
tips
forming
sawtooth-like
shoulders
which
are
disposed
near
the
support
section
are
shown.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
sägezahnartig
ausgebildeten
Ekken
sind
entsprechende
Stanzwerkzeuge
erforderlich,
die
auf
den
üblichen
Hochleistungs-Tiefziehanlagen
einem
er-
heblichen
Verschleiß
ausgesetzt
sind.
To
produce
the
saw
tooth
edges,
appropriate
punching
devices
are
required
which
are
subject
to
considerable
wear
on
the
conventional
high
speed
deep
drawing
machines.
EuroPat v2