Translation of "Szenarioplanung" in English
Auch
für
die
Kommunikation
muss
daher
ein
wirksames
Konzept
der
Szenarioplanung
entwickelt
werden.
An
adequate
scenario
planning
approach
is
also
needed
for
communications
issues.
TildeMODEL v2018
Zwei
nützliche
Werkzeuge
dazu
sind
die
Szenarioplanung
und
die
Systemdynamikmodellierung.
Two
useful
tools
for
doing
this
are
scenario
planning
and
system
dynamics
modelling.
EUbookshop v2
Ohne
die
Szenarioplanung
würden
dieselben
Manager
nie
die
Bedeutung
bestimmter
Ereignismuster
erkennen.
Without
scenario
plan
ning,
those
same
managers
would
never
recognise
the
significance
of
certain
patterns
of
events.
EUbookshop v2
Das
Wichtigste
und
Schwierigste
bei
der
Szenarioplanung
ist
die
Abstraktion
von
deroffiziellen
Zukunft.
The
most
important
and
most
difficult
part
of
scenario
planning
is
letting
go
of
the
officialfuture.
EUbookshop v2
Die
Idee
hinter
der
Szenarioplanung
ist,
Bilder
verschiedener
möglicher
Zukunftsszenarien
zu
erstellen.
The
idea
of
scenario
planning
is
to
create
images
of
different
possible
futures.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
dafür
bildet
die
Szenarioplanung.
Scenario
planning
forms
the
basis
of
the
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Diese
einfache
und
schnelle
Szenarioplanung
stellt
für
Erler+Pless
eine
große
Erleichterung
in
ihrem
täglichen
Arbeitsalltag
dar.
This
simple
and
fast
scenario
planning
made
everyday
work
life
much
easier
for
Erler+Pless.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Szenarioplanung
unserer
Lösung,
um
fundierte
Entscheidungen
über
Ihre
Investitionen
zu
treffen.
Use
the
scenario
planning
feature
in
our
solution
to
make
sound
decisions
regarding
your
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
Szenarioplanung
besteht
im
Wesentlichen
aus
zwei
Teilen:
der
Szenarioentwicklung
und
dem
Szenariotransfer
.
Scenario
planning
basically
consists
of
two
parts:
scenario
development
and
scenario
transfer
.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
dies
einen
großen
Unterschied
machen
würde,
denn
es
würde
es
uns
erlauben,
die
Modellierung
der
von
den
Mitgliedstaaten
zugesagten
Mittel
und
die
Arbeit
in
der
Szenarioplanung
zu
beschleunigen,
beispielsweise,
für
welche
Arten
von
Katastrophen
wir
planen
sollten.
I
can
assure
you
it
would
make
a
big
difference
because
it
would
allow
us
to
accelerate
work
on
scenario
planning
-
what
kinds
of
disasters
we
have
to
be
prepared
for,
and
also
on
modelisation
of
the
committed
Member
States'
assets.
Europarl v8
Die
Szenarioplanung
konzentriert
sich
auf
das
Entwickeln
von
Prozessen,
die
die
Fähigkeiten
der
Organisation
verbessern,
die
verfügbaren
Ressourcen
im
Hinblick
auf
eine
stärkere
Erfindungsgabe
und
Innovation
zu
mobilisieren.
Scenario
planning
is
a
powerful
business
tool,
allowing
businesses
to
plan
and
manage
effectively
in
uncertain
environments.
Traditional
forecasting
assumes
that
it
is
possible
and
useful
to
predict
the
future.
EUbookshop v2
Oberstes
Ziel
der
Szenarioplanung
ist
das
Generieren
von
Projekten
und
Entscheidungen,
die
in
einer
Vielzahl
alternativer
Zukunftsentwicklungen
robuster
sind.
The
first
objective
of
scenario
planning
becomes
the
generation
of
projects
and
decisions
that
are
more
robust
under
a
variety
of
alternative
futures.
EUbookshop v2
Nach
der
Erläuterung
des
Einflusses
des
Online-Handels
auf
die
traditionellen
Medien
wird
das
Thema
mit
der
Diskussion
zweier
wertvoller
konzeptueller
Werkzeuge
für
das
Handeln
in
unsicheren
Märkten
abgeschlossen,
der
Szenarioplanung
und
der
Systemdynamikmodellierung.
After
discussing
the
impact
of
network
commerce
on
traditional
media,
we
close
with
a
discussion
of
two
valuable
conceptual
tools
for
operating
in
uncertain
markets:
scenario
planning
and
system
dynamics
modelling.
EUbookshop v2
Die
Gemeinsamkeiten
zwischen
diesen
Kapitalen,
zum
Beispiel
überhöhter
Verbrauch
und
unzureichende
Investitionen,
zeigen
das
Potenzial
deutlich
kohärenterer
Maßnahmen
in
den
verschiedenen
Politikbereichen
(wie
Raumplanung,
Verbindung
von
Wirtschaftssektoren
und
Umweltüberlegungen),
tiefergehender
und
längerfristiger
Wissensansätze,
wonach
etliche
dieser
Risiken
über
Jahrzehnte
entstehen
können
(wie
Szenarioplanung)
und
kluger
Entscheidungen
für
kurzfristige
Maßnahmen,
die
langfristige
Bedürfnisse
antizipieren
und
technologische
Sackgassen
vermeiden
(z.B.Infrastrukturinvestitionen)(19).
The
common
features
between
such
capitals,
for
example
over-consumption
and
under-investment,
indicate
the
potential
of
much
more
coherent
action
across
policy
domains
(such
as
spatial
planning,
integration
between
economic
sectors
and
environment
considerations),
deeper
longer
term
approaches
to
knowledge
that
recognise
many
of
these
risks
may
emerge
over
many
decades
(such
as
scenario
planning),
and
smart
decisions
on
near-term
actions
that
anticipate
long-term
needs
and
avoid
technological
lock-in
(such
as
infrastructure
investments)
(19).
EUbookshop v2
Die
Szenarioplanung
dient
als
praktisches
Werkzeug
zur
Hilfe
bei
Entscheidungen
unter
Unsicherheit
und
vor
dem
Hintergrund
komplexer
Zusammenhänge.
Scenario
planning
is
used
as
a
practicaltool
to
aid
decision
making
in
complex
contexts
and
when
future
circumstances
are
uncertain.
EUbookshop v2
Scheitert
die
Szenarioplanung,
so
hängt
dies
zumeist
damit
zusammen,
dass
die
Szenarioentwicklung
nicht
zu
einem
organischen
Bestandteil
der
Prozesse
und
der
Kultur
derbetreffenden
Organisation
geworden
ist.
The
best-known
reason
for
scenario
planning
to
fail
is
that
scenarios
development
work
is
notintegrated
into
the
process
and
culture
of
an
organisation.
EUbookshop v2
Angesichts
des
imaginativen
und
kreativen
Charaktersder
Szenarioplanung
ist
es
äußerst
wichtig,
dass
sichdie
am
Prozess
Beteiligten
einiger
Tücken
bewusstsind,
die
bei
der
Entwicklung
und
Umsetzung
von
Szenarien
und
Strategien
auftreten
können.
Because
of
the
imaginative/creative
nature
ofscenario
planning,
it
is
essential
that
theparticipants
in
the
process
are
aware
of
certainpitfalls
when
creating
and
implementing
thescenarios
and
strategies.
EUbookshop v2
Einige
Autoren(Mintzberg
et
al.,
1998)
sehen
darin
sogar
den
maßgeblichen
Faktor,
der
verhindert,
dass
die
Möglichkeiten
der
Szenarioplanung
voll
ausgeschöpft
werden.
Other
commentators
(Mintzberg
et.
al.,
1998)
havefound
this
to
be
a
major
obstacle
to
achieving
full
value
from
scenario
planning.
EUbookshop v2
Daher
sollten
Risikoeinschätzungen,
Szenarioplanung
und
das
Management
von
Anpassungsmaßnahmen
Teil
der
Entscheidungsfindung
sein,
um
mögliche
Auswirkungen
zu
identifizieren
und
zu
berücksichtigen.
Risk
assessments,
scenario
planning
and
the
management
of
adaptation
measures
should
therefore
be
considered
in
the
decision-making
process
in
order
to
identify
and
take
appropriate
account
of
all
possible
impacts.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Randbedingungen
erweitern
und
die
unsichere
zukünftige
sozio-demografische
Entwicklung
berücksichtigen
zu
können,
wurde
die
MCDA
mit
einer
Szenarioplanung
kombiniert.
To
enlarge
the
boundary
conditions
and
incorporate
uncertain
future
socio-demographic
development,
MCDA
was
combined
with
scenario
planning.
Define
objectives.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
geänderter
Reporting-
Anforderungen
der
Muttergesellschaft,
die
ab
Januar
2008
auch
einen
Teil-Konzernabschluss
voraussetzen,
musste
zeitnah
eine
Software
gefunden
werden,
die
sowohl
den
Ansprüchen
einer
Management-Konsolidierung
als
auch
den
unternehmensspezifischen
Anforderungen
an
Berichtswesen
(Bilanz,
GuV,
Spiegel)
und
Budgetplanung
(inkl.
Szenarioplanung)
gerecht
wurde.
Due
to
a
change
in
reporting
requirements
of
the
parent
company,
which
had
also
required
a
sub-consolidated
financial
statement
since
January
2008,
Condor
had
to
quickly
find
the
software
which
would
be
suitable
both
for
the
demands
of
management
consolidation
and
the
specific
reporting
requirements
of
the
company
(balance
sheet,
profit
and
loss
account,
statement)
and
budget
planning
(including,
scenario
planning).
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
für
die
Aufteilung
der
Fonds
auf
Anlageklassen,
-stile
und
Risikoprämien
bildet
ein
sophistizierter
Anlageprozess,
der
die
Szenarioplanung
nutzt.
They
choose
their
various
asset
classes,
investment
styles
and
risk
premiums
based
on
a
sophisticated
investment
process
using
scenario-based
planning.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
im
Rahmen
Ihrer
Diskussionen
und
der
Szenarioplanung
irgendwelche
kulturellen
Unterschiede
in
den
regionalen
Perspektiven
auf
"Data
Governance"
festgestellt?
During
your
discussions
and
scenario
planning,
have
you
noticed
cultural
differences
in
regional
approaches
to
data
governance?
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
vorteilhafterweise
ausgehend
vom
aktuellen
Anlagenzustand
in
der
Art
einer
Szenarioplanung
verschiedenartige
Zustands-
oder
Lastwechselszenarien
analysiert,
mit
denen
die
Anlage
in
der
nächsten
Zukunft
weiter
betreibbar
wäre.
To
this
end
various
state
or
load
change
scenarios,
with
which
it
would
be
possible
to
continue
to
operate
the
installation
in
the
near
future,
are
advantageously
analyzed
in
the
manner
of
scenario
planning
based
on
the
current
installation
state.
EuroPat v2