Translation of "Systemwidrig" in English
Ein
Export
dieser
Leistungen
für
Personen
in
anderen
Mitgliedstaaten
ist
systemwidrig.
Exporting
such
benets
to
people
in
other
Member
States
is
counter
to
the
system.
EUbookshop v2
Ich
denke
nicht,
daß
das
systemwidrig
ist,
sondern
ich
halte
es
für
notwendig.
I
do
not
think
that
this
has
an
adverse
effect
on
the
system;
I
believe
it
is
necessary.
Europarl v8
Ein
Ausfall
des
IMI-Systems
kann
in
dem
hier
vorgeschlagenen
Rechtsschutzsystem
weitaus
besser
berücksichtigt
werden
als
im
Fall
einer
Genehmigungsfiktion,
die
als
systemwidrig
abzulehnen
ist.
A
failure
of
the
IMI
system
could
be
dealt
with
much
more
easily
under
the
system
of
legal
protection
proposed
here
than
under
the
deemed
validation
system
proposed
by
the
Commission,
which
should
be
rejected
as
incompatible
with
the
overall
scheme.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausfall
des
IMI-Systems
kann
in
dem
hier
vorgeschlagenen
Rechtsschutzsystem
weitaus
besser
berücksichtigt
werden
als
im
Fall
einer
Genehmigungsfiktion,
die
als
systemwidrig
abzulehnen
ist.
A
failure
of
the
IMI
system
could
be
dealt
with
much
more
easily
under
the
system
of
legal
protection
proposed
here
than
under
the
deemed
validation
system
proposed
by
the
Commission,
which
should
be
rejected
as
incompatible
with
the
overall
scheme.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausfall
des
IMI-Systems
kann
in
dem
hier
vorgeschlagenen
Rechtsschutzsystem
weitaus
besser
berücksichtigt
werden
als
im
Fall
einer
Genehmigungsfiktion,
die
als
systemwidrig
abzulehnen
ist.
A
failure
of
the
IMI
system
could
be
dealt
with
much
more
easily
under
the
system
of
legal
protection
proposed
here
than
under
the
deemed
validation
system
proposed
by
the
Commission,
which
should
be
rejected
as
incompatible
with
the
overall
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Einbeziehung
von
Derivaten
gleich
welcher
Art
in
die
Meldepflicht
über
bedeutende
Beteiligungen
ist
somit
systemwidrig
und
sollte
daher
gestrichen
werden.
Therefore
the
inclusion
of
derivatives,
whatever
their
nature,
in
the
notification
obligation
for
major
shareholdings
is
not
compatible
with
the
system
and
should
be
deleted.
TildeMODEL v2018
Die
Darstellung
einer
solchen
netzförmigen
Struktur
im
Rahmen
einer
JDF-Datei
mit
der
XML-typischen
sequentiellen
Baumstruktur
ist
prinzipbedingt
systemwidrig.
This
cross-linked
structure
is
contrary
to
the
principle
of
the
JDF
system,
which
uses
an
XML-type
sequential
tree
structure.
EuroPat v2
Eine
solche
Regelung
wäre
systemwidrig,
ließe
sich
aber
mit
ein
wenig
Aufwand
in
die
richtige
Richtung
steuern.
Such
a
regulation
would
be
contrary
to
the
system,
but
could
be
steered
in
the
right
direction
with
a
little
effort.
ParaCrawl v7.1