Translation of "Systemversagen" in English
Also
können
wir
ein
Systemversagen
und
eine
globale
Depression
nicht
ausschließen.
So
we
cannot
rule
out
a
systemic
failure
and
global
depression.
News-Commentary v14
Ein
Systemversagen
ist
dem
Fahrzeugführer
unverzüglich
durch
ein
optisches
Warnsignal
anzuzeigen.
When
the
system
is
in
standby
mode
(i.e.
ready
to
intervene),
an
optical
signal
shall
be
provided
to
the
driver.
DGT v2019
Aber
zeitweise
sind
Systemversagen
und
Energieschwankungen
möglich.
But
we
may
experience
intermittent
system
failures
and
power
surges.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
Systemversagen
nicht
beseitigen.
I
am
unable
to
correct
the
system
failure.
OpenSubtitles v2018
Ohne
das
Systemversagen
aufzudecken,
bleibt
die
Menschenrechtsentwicklung
in
Österreich
weiterhin
bloße
Kosmetik!
Without
the
system
to
detect
failure,
the
human
rights
development
in
Austria
continue
to
be
mere
cosmetics!
CCAligned v1
Wenn
es
nach
Plan
läuft,
käme
es
innerhalb
von
Monaten
zum
völligen
Systemversagen.
If
this
works
the
way
I
think
it
will,
once
the
invasive
program
starts
spreading,
it'll
only
be
a
matter
of
months
before
the
Borg
suffer
total
systems
failure.
OpenSubtitles v2018
Regelmässige
Softwarewartung,
einschließlich
Updates
und
Upgrades,
minimiert
das
Risiko
von
Systemversagen
und
instabiler
Leistung.
Regular
software
maintenance,
including
updates
and
upgrades,
minimize
the
risks
of
system
failures
and
performance
instability.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
mit
Fug
und
Recht
vom
Systemversagen
sprechen,
weil
es
kein
Korrektiv
für
die
Politikerkaste
gibt,
die
sich
in
der
Entwicklung
der
Postdemokratie
herausgebildet
hat.
It
is
possible
to
speak
quite
justifiably
of
a
failure
in
the
system,
since
no
corrective
to
the
political
class
has
emerged
from
the
development
of
the
post
democracy.
GlobalVoices v2018q4
Der
Standpunkt
des
Rates
in
erster
Lesung
umfasst
den
weitaus
größten
Teil
der
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments,
insbesondere
die
meisten
der
vorgeschlagenen
zusätzlichen
Erwägungsgründe,
die
ausdrückliche
Bezugnahme
auf
das
auf
dem
112-Notruf
basierende
bordeigene
eCall-System
sowie
die
Anforderung,
dass
das
eCall-System
dauerhaft
im
Fahrzeug
einzubauen
ist
und
die
Fahrzeuginsassen
durch
Warnsignale
auf
kritisches
Systemversagen
hinzuweisen
sind.
The
Council’s
position
in
first
reading
encompasses
a
vast
majority
of
the
amendments
introduced
by
the
European
Parliament,
in
particular,
most
of
the
proposed
additional
recitals,
the
explicit
reference
to
the
112-based
eCall
in-vehicle
system,
the
requirement
for
the
eCall
system
to
be
permanently
installed
within
the
vehicle
and
to
provide
a
warning
to
the
occupants
of
the
vehicle
in
the
event
of
a
critical
system
failure.
TildeMODEL v2018
Wenn
während
eines
Spurwechselvorgangs
ein
Systemversagen
auftritt,
ist
dies
dem
Fahrzeugführer
über
eine
optische
und
eine
akustische
oder
haptische
Warnung
anzuzeigen.
When
the
lane
change
procedure
is
suppressed,
in
accordance
with
paragraph
5.6.4.6.8,
the
system
shall
clearly
inform
the
driver
about
this
system
status
by
an
optical
warning
signal
and
additionally
by
an
acoustic
or
haptic
warning
signal.
DGT v2019
Dieser
Dienst
erfüllt
zudem
die
Anforderungen
bestimmter
Sektoren
hinsichtlich
Kontinuität,
Verfügbarkeit
und
Genauigkeit
und
alarmiert
mit
einem
Integritätsmelder
den
Nutzer
bei
einem
Systemversagen.
This
service
also
fulfils
the
requirements
of
certain
sectors
for
continuity,
availability
and
accuracy
and
includes
an
integrity
function
alerting
the
user
to
any
failure
in
the
system.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrer
Hilfe
können
Wissen,
Know-how,
finanzielle
Mittel
und
Wirtschaftsakteure
in
ganz
Europa
zusammengeführt
werden,
so
dass
erhebliches
Markt-
oder
Systemversagen
behoben
und
gesellschaftliche
Herausforderungen
angegangen
werden
können.
They
make
it
possible
to
bring
together
knowledge,
expertise,
financial
resources
and
economic
players
throughout
Europe,
so
as
to
overcome
very
important
market
or
systemic
failures
and
address
societal
challenges.
TildeMODEL v2018
Was
bedeutet
völliges
Systemversagen?
What
exactly
is
total
systems
failure?
OpenSubtitles v2018
Es
würde
ein
Systemversagen
meines
Prozessors
und
der
Energiekopplungen
verursachen,
doch
wäre
der
Schaden
wohl
nicht
irreparabel.
The
power
surge
would
cause
a
systems
failure
in
my
processors
and
melt
my
primary
power
couplings.
But
there
is
a
chance
the
damage
would
not
be
irreparable.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
ein
Systemversagen.
There
was
a
systems
failure.
OpenSubtitles v2018
Das
mechanische
Versagen,
das
durch
Korrosion
(die
Freigabe
von
Fluid
oder
Chemikalien
aus
Rohren)
ausgelöst
wird,
kann
ein
unsicheres
Arbeitsumfeld
schaffen,
gefährliche
Chemikalien
freisetzen
und
im
schlimmsten
Fall
eine
Situation
schaffen,
die
zu
einem
katastrophalen
Systemversagen
führen
kann.
The
mechanical
failure
associated
with
corrosion—the
escape
of
fluid
or
chemicals
from
tubing—can
result
in
an
unsafe
work
environment,
the
release
of
harmful
emissions,
and
in
worst
case
scenarios,
a
situation
that
leads
to
a
catastrophic
system
failure.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
wird
mittels
der
Erfindung
ein
etwaiges
Systemversagen
schnellstmöglich
erkannt,
wobei
der
Fahrer
informiert
wird
und
möglichst
schnell
in
die
Steuerungsverantwortung
für
das
Fahrzeug
zurückgeholt
werden
kann.
Advantageously,
a
possible
system
failure
is
preferably
rapidly
detected
with
the
aid
of
the
present
invention,
the
driver
being
informed
and
preferably
rapidly
returned
to
the
control
responsibility
for
the
vehicle.
EuroPat v2