Translation of "Systemtransformation" in English

Die Differenzenbildung der Himmelskörper-Azimute entspricht der Systemtransformation von geozentrisch nach heliozentrisch.
Substracting the azimuths of the celestial bodies (Sun and Moon) corresponds to a system-transformation from geocentric to heliocentric.
ParaCrawl v7.1

Und wie bei der Systemtransformation und bei der Demokratisierung helfen?
And how can it help in the transformation of systems and with democratization?
ParaCrawl v7.1

Den Fokus von isolierten Maßnahmen hin zu einem Systemtransformation richten.
Move from isolated measures to a system transition.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind diese Modelle häufig nur begrenzt in der Lage, die Herausforderungen der Systemtransformation abzubilden.
However, these models are often limited in their ability to map the challenges of the system transformation.
ParaCrawl v7.1

Frau Stenzel hat völlig zu Recht darauf hingewiesen, dass es natürlich einen Unterschied gibt zwischen den Kandidatenländern in Ost- und Mitteleuropa und der Türkei, Malta und Zypern, weil sich die Kandidatenländer in Ost- und Mitteleuropa nicht nur an den acquis anpassen müssen, sondern sich auch der Aufgabe der Systemtransformation stellen müssen.
Mrs Stenzel was quite right to point out that naturally there is a difference between the candidate countries of Eastern and Central Europe, and Turkey, Malta and Cyprus. The candidate countries of Eastern and Central Europe not only have to adapt to the acquis, they also have to transform their entire economy.
Europarl v8

Ich bin fest davon überzeugt, dass ohne die Perspektive der europäischen Integration die Systemtransformation in Mittel- und Osteuropa nicht so schnell und so erfolgreich verlaufen wäre.
I am firmly convinced that, without the prospect of European integration, the systems of central and eastern Europe would not have been changed as quickly or as successfully.
Europarl v8

Berücksichtigt man die wachsenden Interdependenzen in der Weltwirtschaft, beachtet man die wechselseitigen Abhängigkeiten und die engen Verflechtungen zwischen den politischen, ökonomischen und sozialen Bereichen, dann ist die Forderung nach Systemtransformation in den Staaten Mittel- und Osteuropas, nach Umstellung auf freie und sozial verfaßte Volkswirtschaften um so nachdrücklicher vorzutragen.
The growing interdependence of the world economy, the mutual dependence and close interweaving of political, economic and social aspects, reinforce the call for a transformation of the systems of Central and Eastern European countries, for a changeover to free market economies (with social components).
TildeMODEL v2018

Günstige Voraussetzungen für eine erfolgreiche Bewältigung der schwierigen Systemtransformation sind - abgesehen von der ehemaligen DDR - in Ungarn, Polen und der CSFR gegeben.
In addition to the former GDR, Hungary, Poland and Czechoslovakia enjoy favourable conditions which should enable them to succeed in the difficult task of transforming the system.
TildeMODEL v2018

Die Problematik altindustrieller Inseln oder Teilgebiete ist außer in den ostdeutschen Regionen, deren Industriereviere den besonderen Problemen der Systemtransformation ausgesetzt sind, vor allem in Kampanien und Schottland von be sonderer Relevanz.
The problem of declining industrial islands or subregions is particularly relevant in Campania and Scotland, as well as in the east German regions where industrial areas are exposed the special problems of transition to the market economy.
EUbookshop v2

Der Zweck des Treffens national -Folk ist eine progressive / mild Systemtransformation , um ein rationales System , und daher beruht, zumindest in der Anfangszeit , und mindestens teilweise auf die aktuelle Zusammensetzung des polnischen Parlaments , und die vorherigen Verfahren einzuführen .
The purpose of the meeting nationally-folk is a progressive / mild systemic transformation, in order to introduce a rational system and, therefore, based, at least in the initial period, and at least in part, on the current composition of the Polish parliament, and the previously existing procedure.
CCAligned v1

Doch wie findet man heraus, welche Innovationen zukunftsfähig sind und einen gezielten Beitrag zur Systemtransformation leisten können und wie gestaltet man den Diffusionsprozess, den Weg von der Innovation über den Markteinstieg bis zur Marktdurchdringung?
How does one find out which innovations are sustainable and fit for the future while they simultaneously make a well-aimed contribution to system transformations? And how to shape the diffusion process, the path from innovation to the market implementation and finally to a market penetration?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise, so die Radikalen, lasse sich das Gerechtigkeitsgefühl nicht beschwichtigen, das wachsende Gefühl der Entfremdung nicht überwinden – in einer Zeit, in der eine Umfrage nach der anderen zeigte, dass die Gesellschaft glaubte, von der Systemtransformation profitierten vor allem die alten und neuen Eliten – auf Kosten der Arbeiter und Bauern.
This was not the way to satisfy the sense of justice, to overcome the growing sense of alienation – at a time when survey after survey showed that society believed that it was primarily the new and old elites who were profiting from the transformation at the expense of workers and farmers.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1997 und 2003 war Matthias Jacobs Geschäftsführer an der "Schule des deutschen Rechts" der Jagiellonen-Universität Krakau, zwischen 2002 und 2003 auch geschäftsführender Assistent des Europäischen Graduiertenkollegs "Systemtransformation und Rechtsangleichung im zusammenwachsenden Europa" (beides gemeinsame Projekte der Juristischen Fakultäten der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, der Jagiellonen-Universität Krakau und der Johannes Gutenberg-Universität Mainz).
Between 1997 and 2003, Matthias Jacobs served as provost of the “School of German Law” at Jagellonen University in Cracow, and between 2002 and 2003, he served as assistant provost of the European Graduate School under the topic of “System of Transformation and Legal Adaptation in a Unifying Europe” (both were cooperative projects of the Law Faculty of Ruprecht-Karls-University in Heidelberg, the Jagellonen-University of Cracow and the Johannes Gutenberg-University in Mainz).
ParaCrawl v7.1

Zur Stabilisierung der polnischen Systemtransformation trug auch wesentlich bei, dass unsere Hoffnungen sich auf den Westen richteten und Polen immer stärker in die euroatlantische Welt hineinwuchs.
Another factor contributing substantially to the systemic transformation in Poland was that hopes were directed at the West and that Poland was increasingly becoming part of the Euro-Atlantic world.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen akzeptierten die Systemtransformation voller Hoffnungen, sie waren vielleicht entmutigt oder zornig, aber sie erwarteten keine Wunder von den Regierenden.
People accepted the transformation full of hope; they may have been discouraged and angry, but they didn’t expect miracles from those in government.
ParaCrawl v7.1

Philipp Vohrer, AEE-Geschäftsführer, kommentiert: "Auch dort, wo erfreuliche Werte konstatiert werden können, ist die Systemtransformation noch lange nicht geschafft.
Philipp Vohrer, the managing director of AEE, comments: "The transformation of the system is far from over, even where excellent ratings can be established.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungsschwerpunkte umfassen die Themen Steuern, Regulierung, Arbeitsmarkt, Umwelt, Wachstum und erschöpfbare Ressourcen, Außenhandel, Banken, Versicherung und Risiko, Klima und Energie, Demographie und Sozialversicherung, Makroökonomik, Systemwettbewerb und Systemtransformation.
His main areas of research cover the topics of taxes, regulation, the labour market, the environment, growth and exhaustible resources, foreign trade, banks, insurance and risk, climate and energy, demography and social insurance, macro-economics, systems competition and systems transformation.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Aufgabe bei Meinungsbildung und Systemtransformation als eine Art "Treiber der Veränderung" zu fungieren.
As a "leader of change" it has the main position in opinion shaping and system transforming.
ParaCrawl v7.1

Von 2000 bis 2003 war Matthias Lücke Senior-Ökonom beim IWF, wo er an Länderdesks für Turkmenistan, Kasachstan und Moldau, insbesondere in den Bereichen gesamtwirtschaftliche Entwicklung, Systemtransformation und Programmverwaltung arbeitete.
From 2000 until 2003, Matthias Lücke was a senior economist at the IMF where he worked on the country desks for Turkmenistan, Kazakhstan, and Moldova, covering macroeconomic developments, systemic transformation, and programme administration.
ParaCrawl v7.1

Ein Europäisches Graduiertenkolleg widmet sich dem Thema "Systemtransformation und Wirtschaftsintegration im zusammenwachsenden Europa" und ist die dritte Säule dieser umfangreichen Zusammenarbeit, die zugleich ein wichtiges Fundament für den deutsch-polnischen Dialog bildet.
A European postgraduate research group on System Transformation and Economic Integration in the Uniting Europe is the third component of this extensive cooperative project, which also represents an important foundation for German-Polish dialogue.
ParaCrawl v7.1

Die Systemtransformation kann in ihren Augen nur dann gesellschaftliche Legitimität gewinnen, wenn sie auf einem Gerechtigkeitsgefühl basiert.
In their view, the systemic transformation can only win social legitimacy if based upon a sense of justice.
ParaCrawl v7.1

Anders als in Ostdeutschland ist die Systemtransformation nicht von der "dauerhaften Ersetzung der Eliten des Ostens durch die des Westens" sondern der sukzessiven Erneuerung der alten Nomenklatura durch die nachrückende Generation geprägt.
Unlike in East Germany, the transformation of the system in former East Bloc countries has not been marked by a "permanent replacement of the Eastern elite by the Western elite", but by a renewal of the old nomenklatura by the succeeding generations.
ParaCrawl v7.1

Mit im Verbund entwickelten technischen und strukturellen Lösungen soll auf die Herausforderungen der beteiligten Städte und Regionen bei ihrer Systemtransformation reagiert werden.
From joint innovation processes, technical and structural solutions will be developed to meet the challenges facing the involved cities and regions en route to transforming their system towards sustainable energy integration.
ParaCrawl v7.1