Translation of "Systemträgheit" in English

Wegen der großen Systemträgheit ist eine raumbezogene, schnelle Temperaturregelung nicht möglich.
Due to the considerable system inertia, room-specific rapid temperature control is not possible.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch ist in einem von der jeweiligen Systemträgheit abhängigen gewissen Rahmen der an sich durch die Geometrie starr vorgegebene Zusammenhang zwischen Öffnungs- und Schließdauern variierbar.
In this way, the relationship between the opening and closing periods which is essentially rigidly predetermined by the geometry, can be varied in a certain range which depends on the respective system inertia.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile zu vermeiden und ein Zubereitungssystem der eingangs genannten Art zu schaffen, das sich durch eine hohe Heizleistung bei gleichzeitig guter Regelbarkeit und minimierter thermischer Systemträgheit auszeichnet.
The object underlying the invention is to avoid these disadvantages and to provide a preparation system of the type specified above which is characterized by a high heating capacity along with simultaneously high regulating capability and minimized thermal system inertia.
EuroPat v2

Zwar liegen in diesem Bereich ebenfalls resonante Moden 25a, 25b, 25c, jedoch sind diese Moden aufgrund der Systemträgheit des mikro-elektromechanischen Aktors stark gedämpft und können somit nicht leicht angeregt werden.
Resonant modes 25 a, 25 b, 25 c are also in this range, but these modes are highly attenuated due to the system inertia of the microelectromechanical actuator and therefore cannot easily be excited.
EuroPat v2

Dieses kann einerseits zu Unzufriedenheit oder sogar zur Ablehnung von mit solchen Signalverarbeitungssystemen ausgestattetem technischen Gerät führen, andererseits aber auch zu unangenehmen Situationen, wenn beispielsweise im Straßenverkehr ein besonders schneller Gangwechsel bzw. das besonders schnelle Einlegen eines Fahrganges wünschenswert ist, dieses aber aufgrund der Systemträgheit erst mit einer für die bedienende Person spürbaren zeitlichen Verzögerung eintritt.
This can lead to dissatisfaction with or even reluctance to use technical equipment fitted with such signal processing systems and to unpleasant situations, for example if in road traffic a particularly rapid gear change or the particularly rapid engagement of a gear is desirable, but because of the sluggishness of the system this only happens after a time delay that is perceptible by the operator.
EuroPat v2

Da die Reibungskompensation aufgrund der Systemträgheit nicht vollständig gelingen und insbesondere der Aufbau des magnetischen Feldes im Elektromagneten nicht beliebig schnell erfolgen kann kann, sind für unterschiedliche Betriebspunkte vorzugsweise unterschiedliche Kennlinien einzusetzen, die den für den jeweiligen Betriebspunkt optimalen Verlauf bezüglich Verschleiß und Energieverbrauch darstellen.
Different characteristic curves must preferably be used for different operating conditions since it is not possible to compensate for the friction completely, owing to the system inertia and, in particular, the fact that the magnetic field in the electromagnet cannot be built up with optional speed. These characteristic curves represent the optimum course with respect to wear and energy consumption for the respective operational point.
EuroPat v2