Translation of "Systemteilnehmer" in English
Die
Identitäten
für
die
Systemteilnehmer
werden
von
vielen
Identitätsgeneratoren
(Identitätsinhaber)
erzeugt.
The
identities
for
the
system
subscribers
are
generated
by
many
identity
generators
(identity
owners).
EuroPat v2
Die
Interaktionen
der
Systemteilnehmer
mit
den
primär
nicht
sichtbaren
Dynamiken
werden
zugänglich
und
integrierbar.
The
interaction
of
the
systems’
users
with
primary
invisible
dynamics
are
accessible
and
can
be
integrated.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
dritten
Absatz
des
Änderungsantrags
16
soll
der
Zeitpunkt
der
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens
gegen
einen
Systemteilnehmer
hinausgeschoben
und
auf
den
Zeitpunkt
festgelegt
werden,
an
dem
die
zuständige
Behörde
die
anderen
Teilnehmer
über
die
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
förmlich
in
Kenntnis
setzt.
The
effect
of
paragraph
3
of
Amendment
No
16
is
to
delay
the
opening
of
insolvency
proceedings
against
an
institution
participating
in
the
system
until
the
moment
when
the
competent
authority
formally
notifies
the
other
participants
that
proceedings
have
been
opened.
Europarl v8
In
dem
Änderungsantrag
19
wird
die
Streichung
des
Artikels
vorgeschlagen,
nach
dem
im
Falle
der
Insolvenz
eines
der
Systemteilnehmer
das
Recht
des
Mitgliedstaates,
in
dem
das
Zahlungssystem
belegen
ist,
als
Insolvenzrecht
gilt.
No
19
proposes
the
deletion
of
the
article
whereby,
in
the
event
of
the
insolvency
of
a
participant
in
the
system,
the
insolvency
law
applicable
is
that
of
the
country
where
the
system
is
located.
Europarl v8
Die
EZB
ist
daher
der
Ansicht
,
dass
unbeschadet
der
Verpflichtung
von
Betreibern
von
Zahlungsverkehrssystemen
sicherzustellen
,
dass
durch
geeignete
Feststellung
der
Identität
der
Systemteilnehmer
die
in
Zahlungsverkehrssysteme
eingegebenen
Zahlungsaufträge
genau
verfolgt
werden
können
,
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
b
des
Richtlinienvorschlags
keine
Anwendung
auf
Betreiber
von
Zahlungsverkehrssystemen
finden
sollte
.
The
ECB
is
therefore
of
the
opinion
that
payment
system
operators
should
be
exempted
from
the
application
of
Article
7
(
1
)(
b
)
of
the
proposed
directive
,
without
prejudice
to
their
obligation
to
ensure
that
the
payment
orders
entered
into
such
systems
can
be
effectively
traced
by
means
of
an
appropriate
identification
of
the
system
participants
.
ECB v1
Die
EZB
räumt
ein
,
dass
es
in
der
Praxis
nicht
die
Absicht
der
in
der
Gemeinschaft
belegenen
SSSs
oder
CSDs
sein
mag
,
dass
die
vermögensrechtlichen
Aspekte
der
buchmäßig
verwalteten
Wertpapiere
innerhalb
des
Systems
unterschiedlichen
Rechtsordnungen
unterliegen
können
,
da
dies
die
Vertretbarkeit
der
Wertpapiere
,
die
innerhalb
des
Systems
verwahrt
,
übertragen
oder
verpfändet
werden
und
den
Schutz
der
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
für
Systemteilnehmer
gemäß
der
Finalitätsrichtlinie
gefährden
würde
,
oder
dass
diese
Aspekte
nur
einer
Rechtsordnung
unterliegen
können
,
die
nicht
mit
der
Rechtsordnung
identisch
ist
,
der
das
System
gemäß
der
Finalitätsrichtlinie
unterliegt
.
The
ECB
acknowledges
that
it
may
not
be
the
intention
in
practice
of
any
SSS
or
CSD
located
in
the
Community
to
allow
the
proprietary
aspects
of
book-entry
securities
within
its
system
to
be
governed
by
different
laws
since
this
would
jeopardise
the
fungibility
of
the
securities
held
,
transferred
or
pledged
within
the
system
,
as
well
as
the
finality
protection
granted
to
a
system
's
participants
under
the
Settlement
Finality
Directive
,
or
to
allow
these
aspects
to
be
governed
by
one
single
law
that
is
not
the
law
governing
the
system
in
accordance
with
the
Settlement
Finality
Directive
.
ECB v1
Der
Ausschuss
ist
allerdings
der
Ansicht,
dass
sich
viele
Probleme
im
Bereich
Wettbewerb
und
Marktbeherrschung
durch
eine
genossenschaftliche
Gesellschaftsform
der
Systemteilnehmer
überwinden
ließen,
da
diese
eher
zu
einer
ausgeglichenen
Bilanz
als
zur
Gewinnerzielung
neigt.
However,
the
Committee
would
point
out
that
many
problems
of
competition
and
dominant
position
would
be
overcome
by
a
cooperative
form
among
the
participants
in
the
system,
working
on
a
break-even
basis
rather
than
pursuing
profits.
TildeMODEL v2018
Zudem
sollte
auch
der
tatsächliche
Beitrag
der
Systemteilnehmer
zur
Liquiditätsversorgung
des
Handelsplatzes
berücksichtigt
werden,
der
anhand
von
Präsenz,
Größe
und
Spread
gemessen
wird.
In
order
to
prevent
divergent
application
of
this
Regulation
and
to
ensure
fair
and
non-discriminatory
implementation
of
market
making
schemes,
it
is
crucial
that
all
members
of,
participants
in
and
clients
of
a
trading
venue
are
informed
in
a
coordinated
manner
of
the
occurrence
of
exceptional
circumstances.
DGT v2019
Dieser
Schutz
wird
dadurch
geschaffen,
dass
die
Unwiderruflichkeit
und
Wirksamkeit
von
Übertragungsaufträgen
und
Aufrechnungen
von
Übertragungsaufträgen,
die
in
ein
Qualifizierungssystem
eingebracht
werden,
selbst
im
Fall
von
Insolvenzverfahren
gegen
einen
in-
oder
ausländischen
Systemteilnehmer
zur
Bedingung
gemacht
wird.
Such
protection
is
created
by
stipulating
the
irrevocability
and
finality
of
transfer
orders
and
of
netting
of
transfer
orders
entered
into
a
qualifying
system,
even
in
the
event
of
insolvency
proceedings
against
a
domestic
or
foreign
system
participant.
TildeMODEL v2018
Es
müßte
auch
daran
erinnert
werden,
daß
alle
anderen
Richtlinien,
die
den
Zweck
verfolgen,
die
Solidität
und
Solvenz
der
Systemteilnehmer
sicherzustellen,
zu
dem
eigentlichen
Ziel
beitragen,
das
Funktionieren
eines
transparenten
Marktes
zu
gewährleisten,
auf
dem
die
Geldströme
problemlos
fließen
können.
It
should
also
be
borne
in
mind
that
all
the
other
directives
designed
to
ensure
the
soundness
and
solvency
of
participants
in
the
system
contribute
to
the
final
purpose
of
guaranteeing
the
operation
of
a
transparent
market,
capable
of
allowing
trouble-free
circulation
of
monetary
flows.
TildeMODEL v2018
Betreibt
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
ein
Handelssystem
basierend
auf
periodischen
Auktionen,
muss
sie
für
jede
in
Absatz
1
genannte
Aktie
den
Kurs,
zu
dem
das
zuvor
genannte
Handelssystem
seinem
Handelsalgorithmus
am
besten
genügen
würde,
kontinuierlich
während
der
üblichen
Handelszeiten
veröffentlichen,
sowie
das
Volumen,
das
zu
dem
besagten
Kurs
von
Seiten
der
Systemteilnehmer
potenziell
ausführbar
wäre.
Where
one
of
the
entities
referred
to
in
paragraph
1
operates
a
periodic
auction
trading
system,
it
shall,
for
each
share
specified
in
paragraph
1,
make
public
continuously
throughout
its
normal
trading
hours
the
price
that
would
best
satisfy
the
system's
trading
algorithm
and
the
volume
that
would
potentially
be
executable
at
that
price
by
participants
in
that
system.
DGT v2019
Die
Gesamtzahl
der
zugeteilten
Zertifikate
entspricht
die
Obergrenze
für
die
Gesamtemissionen,
die
die
Systemteilnehmer
nicht
überschreiten
dürfen.
The
total
number
of
allowances
allocated
sets
a
limit
on
the
overall
emissions
from
participants
in
the
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Einbindung
ins
EU-System
bietet
ihnen
jedoch
auch
andere
Möglichkeiten,
wie
den
Erwerb
zusätzlicher
Zertifikate
auf
dem
Markt
–
d.
h.
andere
Systemteilnehmer
werden
dafür
bezahlt,
dass
sie
ihre
Emissionen
verringern
-
oder
Investitionen
in
emissionseinsparende
Projekte,
die
im
Rahmen
der
flexiblen
Kyoto-Mechanismen
durchgeführt
werden.
However,
participation
in
the
EU
system
will
also
give
them
other
options:
buying
additional
allowances
on
the
market
–
i.e.
paying
other
participants
to
reduce
their
emissions
-
or
investing
in
emission-saving
projects
carried
out
under
the
Kyoto
Protocol's
flexible
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Falls
kein
Zentralbankgeld
verwendet
wird
,
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
die
Systemteilnehmer
vor
potenziellen
Verlusten
und
Liquiditätsengpässen
zu
schützen
,
die
sich
aus
dem
Ausfall
des
Zahlungsagenten
,
dessen
Aktiva
für
diesen
Zweck
benutzt
werden
,
ergeben
können
.
If
central
bank
money
is
not
used
,
steps
must
be
taken
to
protect
the
participants
in
the
system
from
potential
losses
and
liquidity
pressures
arising
from
the
failure
of
the
cash
settlement
agent
whose
assets
are
used
for
that
purpose
.
ECB v1
Man
wird
detaillierte
Verfahren
entwickeln
müssen,
um
sicherzustellen,
daß
das
Ziel
des
offenen
Zugangs
für
die
Systemteilnehmer
nicht
die
Fähigkeit
der
einzelnen
nationalen
statistischen
Ämter
untergräbt,
ihre
Dienste
zu
finanzieren.
Detailed
procedures
will
need
to
be
developed
to
ensure
that
the
positive
goal
of
open
access
between
the
part
ners
in
the
system
does
not
undermine
the
ability
of
individual
national
statistical
institutes
to
fund
the
provision
of
services.
EUbookshop v2
In
einer
weiteren
belgischen
Studie
stimmten
die
Systemteilnehmer
darin
überein,
daß
Betriebsstörungen
auf
zentraler
oder
lokaler
Ebene
katastrophal
sein
können.
In
another
Belgian
study,
system
participants
were
unanimous
that
malfunctions
at
central
or
local
level
could
be
catastrophic.
EUbookshop v2
Die
Systemteilnehmer
können
beliebige
Arten
und
Marken
von
Rufempfängern
benutzen
und
sich
je
nach
den
Bedingungen
des
Anbieters
—
in
der
Regel
des
Vertreters,
durch
den
sie
Verbindung
zu
Eirpage
aufnehmen
—
für
die
Miete
oder
für
den
Kauf
des
Empfängers
entscheiden.
Subscribers
are
free
to
use
whatever
type
and
brand
of
paging
receive
equipment
they
want,
and
may
choose
to
rent
or
buy
the
pager,
depending
on
the
terms
offered
by
the
equipment
provider,
normally
the
agent
through
whom
they
wre
brought
into
contact
with
Eirpage.
EUbookshop v2
Die
versicherungsmathematischen
Verbindlichkeiten
des
Systems
entsprechen
beim
Ansatz
mit
offenen
Gruppen
dem
aktuellen
Wert
der
zukünftigen
prognostizierten
Ausgaben
für
die
aktuellen
und
für
die
zukünftigen
Systemteilnehmer.
The
actuarial
liability
of
the
scheme
under
the
open
group
approach
is
equal
to
the
present
value
of
future
projected
expenditures
with
respect
to
the
current
and
future
scheme
participants.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesem
erfindungsgemäßen
Aufbau
ist
sichergestellt,
dass
bei
der
Übertragung
sicherheitsrelevanter
Daten
auch
über
ein
ungesichertes
Medium,
also
im
Wesentlichen
über
ein
Bus-
und/oder
Netzwerksystem,
welches
sicherheitsgerichteten
Normen
nicht
genügt
und/oder
nicht
sichere
Systemteilnehmer
umfasst,
im
Wesentlichen
alle
statistischen
Fehler
und
systematischen
Fehler
erkennbar
sind.
Based
on
this
structure
in
accordance
with
the
invention,
it
is
ensured
that
for
a
transmission
of
security-relevant
data
essentially
all
statistical
and
systematic
errors
are
identifiable.
Transmission
of
the
security
relevant
data
is
also
via
an
unsecured
medium,
i.e.
essentially
via
a
bus
and/or
network
system,
which
does
not
comply
with
security-oriented
standards
and/or
comprises
unsecured
system
users.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
dadurch
möglich,
dass
in
dem
von
der
DE
695
09
529
beschriebenen
Verteilnetzwerk
die
Abgriffsvorrichtungen
mit
eigens
hierfür
installierten
Computereinheiten
verbunden
werden,
da
dort
erfindungsgemäß
die
Abgriffsvorrichtungen
(in
Verbindung
mit
den
jeweils
dafür
installierten
Computereinheiten)
die
Fähigkeit
aufweisen
müssen,
neben
den
Informationen
über
die
Abgriffsvorrichtung
selbst
alle
Informationen
über
sämtliche
Systemteilnehmer
vorzuhalten
oder
abzurufen
zu
können.
This
is
only
possible
because
in
the
distribution
network
described
in
DE
695
09
529
the
tap-off
facilities
are
connected
with
computer
units
installed
for
this
specific
purpose,
because
in
accordance
with
the
invention
of
DE
695
09
529,
the
tap-off
devices
(in
connection
with
the
respective
computer
units
installed
for
this
specific
purpose)
must
be
capable
of
storing
or
accessing
or
downloading
all
information
about
all
system
users
in
addition
to
the
information
about
the
tap-off
facility
itself.
EuroPat v2
Beschrieben
wird
eine
neue
Lösung,
bei
der
elektrische
Energie
nicht
in
alleiniger
Abhängigkeit
eines
festen
geographischen
Netzanschlusspunkts
gemessen
und
gezählt
wird,
sondern
in
Abhängigkeit
einzelner
Verbrauchs-
und/oder
Erzeugungseinheiten
bzw.
ihrer
Nutzer
(Systemteilnehmer),
die
einen
solchen
Netzanschlusspunkt
nutzen
(ortsungebundener
Zähl-
und
Messpunkt).
The
invention
describes
a
new
solution
according
to
which
electrical
energy
is
measured
and
metered
not
in
sole
dependency
on
a
fixed
geographical
grid
connection
point
but
depending
on
individual
consumption
and/or
generation
units
or
the
users
thereof
(system
users)
using
such
a
grid
connection
point
(mobile
or
non-stationary,
i.e.,
not
location
bound
or
location-unbound
metering
and
measuring
point).
EuroPat v2
Neben
oder
anstelle
einer
festen
Zählernummer
ist
darüber
hinaus
auch
möglich,
die
Einheit
durch
deren
jeweiligen
Nutzer
mit
einer
Identität
zu
versehen
(in
ähnlicher
Weise,
wie
z.
B.
ein
Mobiltelefon
erst
durch
Einlegen
einer
SIM-Karte
zu
einem
eindeutig
identifizierbaren
Systemteilnehmer
wird)
bzw.
die
feste
Identität
zu
modifizieren.
In
addition
to
or
instead
of
a
definite
meter
number,
it
is
moreover
also
possible
that
the
respective
user
provides
an
identity
to
the
unit
(in
a
manner
similar
to
that
in
which,
e.g.,
a
mobile
phone
becomes
a
clearly
identifiable
system
user
only
after
insertion
of
a
SIM
card)
and/or
modifies
the
definite
identity.
EuroPat v2
Die
ortsungebundene
funktionale
Einheit
ist
ferner
vorzugsweise
so
ausgestattet,
dass
sie
einer
Verbrauchs-
und/oder
Erzeugungseinheit
(bzw.
ihrem
Nutzer)
nur
dann
die
Entnahme/Einspeisung
elektrischer
Energie
gestattet,
wenn
diese
berechtigter
Systemteilnehmer
ist.
The
mobile
or
non-stationary
functional
unit
is
moreover
preferably
configured
such
that
it
allows
a
consumption
and/or
generation
unit
(or
its
user)
to
draw
off/feed
in
electrical
energy
only
if
it
is
an
authorized
system-user.
EuroPat v2
Neben
oder
anstelle
einer
festen
Zählernummer
ist
es
darüber
hinaus
auch
möglich,
die
Einheit
durch
deren
jeweiligen
Nutzer
mit
einer
Identität
zu
versehen
(in
ähnlicher
Weise,
wie
z.
B.
ein
Mobiltelefon
erst
durch
Einlegen
einer
SIM-Karte
zu
einem
eindeutig
identifizierbaren
Systemteilnehmer
wird)
bzw.
die
feste
Identität
zu
modifizieren.
Apart
from
of
instead
of
a
permanent
meter
number,
it
is
moreover
possible
that
each
user
assigns
an
identifier
to
the
unit
(as
similarly
with
a
mobile,
that
becomes
an
unambiguously
identifiable
system
subscriber
only
when
the
SIM
card
is
inserted)
or
modifies
the
permanent
identifier.
EuroPat v2
Beschrieben
wird
eine
neue
Lösung,
bei
der
elektrische
Energie/Elektrizität
nicht
in
alleiniger
Abhängigkeit
eines
festen
geographischen
Netzanschlusspunkts
gemessen
und
gezählt
wird,
sondern
in
Abhängigkeit
einzelner
Verbrauchs-
und/oder
Erzeugungseinheiten
bzw.
ihrer
Nutzer
(Systemteilnehmer),
die
einen
solchen
Netzanschlusspunkt
nutzen
(ortsungebundener
Zähl-
und
Messpunkt).
According
to
the
disclosed
solution,
the
electrical
energy/electricity
is
not
solely
measured
and
metered
as
a
function
of
a
fixed
geographicalal
connection
point
to
the
power
supply
but
as
a
function
of
individual
consumption
and/or
generation
units
or
their
users
(system
subscribers)
that
use
such
a
connection
point
(non-stationary
metering
and
measuring
point).
EuroPat v2
Die
Vorteile
der
Erfindung
bestehen
insbesondere
darin,
dass
durch
die
automatische
Bereitstellung
von
Diagnoseinformationen
seitens
jedes
Teilnehmers,
insbesondere
auch
seitens
jedes
neu
an
das
System
angeschlossenen
Teilnehmers,
eine
über
ein
beliebiges
Netzwerk,
insbesondere
über
das
Internet
oder
ein
Intranet,
mit
dem
Automatisierungssystem
verbundene
Servicestation
sich
schnell
und
einfach
einen
Überblick
über
alle
verfügbaren
Diagnosedaten
der
Systemteilnehmer
verschaffen
und
bei
Bedarf
Fehlerbehebungsinformationen
an
das
Automatisierungssystem
zurückübertragen
kann.
The
advantages
of
invention
are
to
be
found
especially
in
the
fact
that,
through
the
automatic
provision
of
diagnostic
information
on
the
part
of
each
subscriber,
especially
also
on
the
part
of
each
subscriber
newly
connected
to
the
system,
a
service
station
connected
to
the
automation
system
via
any
given
network,
especially
via
the
Internet
or
an
Intranet,
can
obtain
a
rapid
and
simple
overview
of
all
available
diagnostic
data
of
the
subscriber
and
where
necessary
can
transmit
error
rectification
information
back
to
the
automation
system.
EuroPat v2
Da
die
Diagnosedaten,
die
die
einzelnen
Systemteilnehmer
betreffen,
in
einem
einheitlichen
Format
vorliegen,
ist
der
Überblick
über
die
verfügbaren
Diagnosedaten
besonders
übersichtlich.
Since
the
diagnostic
data
which
relates
to
the
individual
system
subscribers
is
present
in
a
single
format,
the
overview
of
the
available
diagnostic
data
is
particularly
easy
to
understand.
EuroPat v2