Translation of "Systemgerecht" in English

Im Vermittlungsverfahren sollten Parlament und Rat noch einmal gemeinsam darüber nachdenken, inwieweit eine derartige Zwangsabgabe tatsächlich sach- bzw. systemgerecht ist oder nur die Gefahr birgt, einer gezielten Hemmung der Netzöffnung Vorschub zu leisten.
In the conciliation procedure, Parliament and the Council need, together, to consider to what extent such a mandatory levy is actually justified by the facts of the situation and the system's requirements, or whether, on the other hand, it risks being no more than a pretext for deliberate restrictions on the deregulation of the networks.
Europarl v8

Die darin enthaltenen Klarstellungen tref­fen zahlreiche Mitgliedstaaten und werden daher systemgerecht in der Verordnung 883/2004 selbst geändert und nicht durch eine Vielzahl von Einträgen in den Anhang XI.
The clarifications it contains are relevant to many Member States and are therefore logically added as amendments to the regulation itself, rather than as a large number of entries in Annex XI.
TildeMODEL v2018

Diese Klarstellungen treffen zahlreiche Mitgliedstaaten und werden daher systemgerecht in der Verordnung 883/2004 selbst geändert und nicht durch eine Vielzahl von Einträgen in den Anhang XI.
These clarifications are relevant to many Member States and are therefore logically added as amendments to the regulation itself, rather than as a large number of entries in Annex XI.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitarbeiter achtet darauf, dass sowohl interne als auch externe Berichte, Aufzeichnungen und andere Unterlagen des Unternehmens in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Regeln und Standards und somit stets vollständig und richtig sind sowie zeit- und systemgerecht erfolgen.
Every employee shall ensure that both internal and external reports, records and other documents of the company comply with the applicable legal rules and standards and are therefore complete and correct at all times and issued in good time and in accordance with system requirements.
ParaCrawl v7.1

Nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung müssen Datenerfassungen und andere Aufzeichnungen stets vollständig, richtig, zeit- und systemgerecht sein.
According to proper bookkeeping principles, data and other records must always be complete, correct, and appropriate in terms of time and system.
ParaCrawl v7.1

Mit GRIPS lässt sich ein zentraler, unternehmensweiter Informationspool aufbauen, auf den verschiedene Abteilungen, Organisationen oder Systeme zugreifen und Informationen medienunabhängig und benutzer- oder systemgerecht abfragen oder publizieren können.
GRIPS may be used to build up a central, enterprise-wide information pool which different departments, organizations or systems can access and then query or publish information independent of the medium and in a manner appropriate to the user or system.
ParaCrawl v7.1

Sie finden ihren individuell wirksamen Kommunikations- und Präsentationsstil und sind in der Lage, authentisch, aber auch situations- und systemgerecht zu kommunizieren.
They will find their own individual, effective styles of communication and presentation and are able to communicate genuinely but also appropriate to the situation and system.
ParaCrawl v7.1