Translation of "Systemgerecht" in English
Im
Vermittlungsverfahren
sollten
Parlament
und
Rat
noch
einmal
gemeinsam
darüber
nachdenken,
inwieweit
eine
derartige
Zwangsabgabe
tatsächlich
sach-
bzw.
systemgerecht
ist
oder
nur
die
Gefahr
birgt,
einer
gezielten
Hemmung
der
Netzöffnung
Vorschub
zu
leisten.
In
the
conciliation
procedure,
Parliament
and
the
Council
need,
together,
to
consider
to
what
extent
such
a
mandatory
levy
is
actually
justified
by
the
facts
of
the
situation
and
the
system's
requirements,
or
whether,
on
the
other
hand,
it
risks
being
no
more
than
a
pretext
for
deliberate
restrictions
on
the
deregulation
of
the
networks.
Europarl v8
Die
darin
enthaltenen
Klarstellungen
treffen
zahlreiche
Mitgliedstaaten
und
werden
daher
systemgerecht
in
der
Verordnung
883/2004
selbst
geändert
und
nicht
durch
eine
Vielzahl
von
Einträgen
in
den
Anhang
XI.
The
clarifications
it
contains
are
relevant
to
many
Member
States
and
are
therefore
logically
added
as
amendments
to
the
regulation
itself,
rather
than
as
a
large
number
of
entries
in
Annex
XI.
TildeMODEL v2018
Diese
Klarstellungen
treffen
zahlreiche
Mitgliedstaaten
und
werden
daher
systemgerecht
in
der
Verordnung
883/2004
selbst
geändert
und
nicht
durch
eine
Vielzahl
von
Einträgen
in
den
Anhang
XI.
These
clarifications
are
relevant
to
many
Member
States
and
are
therefore
logically
added
as
amendments
to
the
regulation
itself,
rather
than
as
a
large
number
of
entries
in
Annex
XI.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitarbeiter
achtet
darauf,
dass
sowohl
interne
als
auch
externe
Berichte,
Aufzeichnungen
und
andere
Unterlagen
des
Unternehmens
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
gesetzlichen
Regeln
und
Standards
und
somit
stets
vollständig
und
richtig
sind
sowie
zeit-
und
systemgerecht
erfolgen.
Every
employee
shall
ensure
that
both
internal
and
external
reports,
records
and
other
documents
of
the
company
comply
with
the
applicable
legal
rules
and
standards
and
are
therefore
complete
and
correct
at
all
times
and
issued
in
good
time
and
in
accordance
with
system
requirements.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Grundsätzen
ordnungsgemäßer
Buchführung
müssen
Datenerfassungen
und
andere
Aufzeichnungen
stets
vollständig,
richtig,
zeit-
und
systemgerecht
sein.
According
to
proper
bookkeeping
principles,
data
and
other
records
must
always
be
complete,
correct,
and
appropriate
in
terms
of
time
and
system.
ParaCrawl v7.1
Mit
GRIPS
lässt
sich
ein
zentraler,
unternehmensweiter
Informationspool
aufbauen,
auf
den
verschiedene
Abteilungen,
Organisationen
oder
Systeme
zugreifen
und
Informationen
medienunabhängig
und
benutzer-
oder
systemgerecht
abfragen
oder
publizieren
können.
GRIPS
may
be
used
to
build
up
a
central,
enterprise-wide
information
pool
which
different
departments,
organizations
or
systems
can
access
and
then
query
or
publish
information
independent
of
the
medium
and
in
a
manner
appropriate
to
the
user
or
system.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
ihren
individuell
wirksamen
Kommunikations-
und
Präsentationsstil
und
sind
in
der
Lage,
authentisch,
aber
auch
situations-
und
systemgerecht
zu
kommunizieren.
They
will
find
their
own
individual,
effective
styles
of
communication
and
presentation
and
are
able
to
communicate
genuinely
but
also
appropriate
to
the
situation
and
system.
ParaCrawl v7.1