Translation of "Systemcharakter" in English
Der
Systemcharakter
des
Klimaproblems
ist
einerseits
ein
hohes
Hindernis
und
erlaubt
keine
einfachen
Lösungen.
The
system
character
of
the
climate
problem
is
on
the
one
hand
a
high
obstacle
and
allows
no
easy
solutions.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
ist
es
wünschenswert,
dass
zumindest
einige
Teile
der
Verbindungsanordnung
Systemcharakter
besitzen
und
somit
für
verschiedene
Varianten
der
Verbindungsanordnung
-
d.h.
für
die
Kombination
mit
verschiedenen
Abutments
-
verwendbar
sind.
Finally,
it
is
desirable
that
at
least
some
parts
of
the
connection
arrangement
should
have
system
design
features
and
can
therefore
be
used
for
different
variants
of
the
connection
arrangement,
i.e.
for
the
combination
with
different
abutments.
EuroPat v2
Außerdem
stellte
Lana
die
Hauptcharakteristika
der
ukrainischen
Abfallgesetzgebung
vor,
darunter:
kein
Systemcharakter,
verschwommene
Haftung,
Schlüsselfunktionen
in
den
Händen
der
öffentlichen
und
kommunalen
Behörden,
deklarative
und
tote
Vorschriften.
Moreover,
Lana
spoke
about
main
characteristics
of
the
current
waste
legislation
of
Ukraine,
namely:
lack
of
any
system
character,
vague
liability,
key
functions
vested
in
public
and
municipal
companies,
declarative
and
dead
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
CR
27
ist
mit
der
neuesten
Steuerungsgeneration
Sinumerik
840D
sl
von
Siemens
ausgerüstet,
die
einen
offenen
und
modularen
Systemcharakter
aufweist.
The
CR
27
is
equipped
with
the
latest
control
generation
Sinumerik
840D
SL
from
Siemens,
which
has
an
open
and
modular
system
character.
ParaCrawl v7.1
Prägend
für
die
Entwürfe
aus
der
Bundesrepublik,
so
der
Rat
für
Formgebung,
sei
deren
Systemcharakter
–
wohl
mit
ein
Grund,
weshalb
die
Jury
regelmäßig
Siedle-Produkte
für
die
Ausstellungen
wählt.
According
the
German
Design
Council,
what
distinguishes
designs
from
Germany
is
their
system
character
-
without
doubt
one
of
the
reasons
why
Siedle
products
are
regularly
chosen
by
the
panel
of
judges
to
form
part
of
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
kann
der
Systemcharakter
des
Klimaproblems
dazu
beitragen,
daß
die
Menschen
bewußter
wahrnehmen,
wie
eng
sie
mit
ihrer
natürlichen
Umwelt
verflochten
und
auf
sie
angewiesen
sind.
Conversely,
the
systemic
nature
of
the
climate
problem
can
help
that
people
become
better
aware
of
how
closely
they
are
intertwined
with
their
natural
environment
and
how
they
depend
on
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Denkschrift
"Perspektiven
der
agrarwissenschaftlichen
Forschung"
der
DFG
(2005)
hat
den
Systemcharakter
der
Agrarwissenschaft
herausgearbeitet.
The
white
paper
"Future
Perspectives
of
Agricultural
Science
and
Research"
published
by
the
DFG
(2005)
identified
the
systemic
nature
of
agricultural
science.
ParaCrawl v7.1