Translation of "Systemüberprüfung" in English
Bitte
schalten
Sie
den
Master-Dokument-Modus
aus,
bevor
Sie
eine
Systemüberprüfung
machen.
Please
turn
off
the'Master
Document
'mode
before
performing
the
System
Check.
KDE4 v2
Dad
sagte,
es
sei
eine
Systemüberprüfung.
My
dad
said
it
was
just
a
systems
check.
OpenSubtitles v2018
Sparks
startete
mit
dem
Code
eine
Systemüberprüfung.
Sparks
inserted
code
that
flipped
it
into
a
systems
check.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
die
Systemüberprüfung
war,
sehe
ich
kein
Problem.
Well,
if
that's
the
systems
review,
I
don't
see
any
problem.
OpenSubtitles v2018
Eine
abschließende
Systemüberprüfung
garantiert
die
Einhaltung
der
vereinbarten
Spezifikationen.
A
final
systems
check
guarantees
adherence
to
the
agreed
specifications.
ParaCrawl v7.1
Systemüberprüfung
für
Standard-Webinare
(früher
als
"Classic"-Webinare
bezeichnet)
System
check
for
Standard
(formerly
called
"Classic")
webinars
ParaCrawl v7.1
Die
Systemüberprüfung
erfolgt
mit
Bildführung
und
klaren
Anweisungen
und
umfasst
eine
automatische
Verdampfer-Prüfung.
Staff
are
guided
through
the
System
check-out
procedure
with
images
and
clear
instructions,
and
it
includes
an
automatic
vaporizer
check.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Systemüberprüfung
wird
der
Bootloader
von
SUSE
Linux
Enterprise
Server
gestartet.
The
SUSE
Linux
Enterprise
Server
boot
loader
starts
after
the
system
check
has
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
tragbaren
Durchflussmessgeräte
werden
nur
für
die
Dauer
der
Systemüberprüfung
in
den
Hydraulikreislauf
integriert.
The
portable
flow
devices
are
integrated
in
the
hydraulic
circuit
only
for
the
duration
of
the
system
test.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2009
wird
durch
die
Systemüberprüfung
seitens
der
DQS
der
Qualitätsstandard
erneut
bescheinigt.
This
certification
was
renewed
in
June
2009
following
evaluation
of
the
system
by
DQS.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
keine
kostbare
Zeit
mit
langwieriger
Gerätewartung
vergeuden,
enthält
Xevo
TQ-GC
die
intellistart
-Systemüberprüfung.
To
avoid
wasting
valuable
time
on
tedious
maintenance,
Xevo
TQ-GC
includes
the
intellistart
system
check.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
führt
die
Auswerteelektronik
regelmäßig,
beispielsweise
bei
jedem
Fahrzeugstart,
eine
Systemüberprüfung
durch.
In
addition,
the
electronic
analyzing
system
3
regularly
carries
out
system
monitoring,
for
example,
at
each
vehicle
start.
EuroPat v2
Im
Juni
2009
wurde
durch
die
Systemüberprüfung
seitens
der
DQS
der
Qualitätsstandard
erneut
bescheinigt.
In
June
2009
the
company
DQS
recertified
the
quality
standard
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Finale
Systemüberprüfung,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Solarstrom-Anlage
für
die
Netzanbindung
bereit
ist.
Final
system
check
to
ensure
the
power
power
plant
is
ready
for
grid
connection.
ParaCrawl v7.1
Das
Auditteam
sollte
gute
Kenntnisse
und
ein
Verständnis
von
Systemüberprüfung
besitzen
sowie
die
entsprechenden
Fachkenntnisse,
mit
denen
es
diesem
Auditziel
gerecht
wird.
The
audit
team
should
have
substantial
knowledge
and
understanding
of
system
auditing,
together
with
relevant
technical
input
to
address
this
audit
objective.
DGT v2019
Wird
bei
dieser
Systemüberprüfung
eine
fehlerhafte
Sensoreinrichtung
oder
ein
Ausfall
der
Sensoreinrichtung
festgestellt,
so
schaltet
die
Auswerteelektronik
in
einen
Notbetrieb
um.
If
a
faulty
sensor
device
or
a
failure
of
the
sensor
device
is
determined
during
this
system
monitoring,
the
electronic
analyzing
system
switches
to
an
emergency
operation.
EuroPat v2
Der
Ausfall
oder
die
Fehlfunktion
des
Regensensors
kann
bei
einer
internen
Systemüberprüfung,
welche
beispielsweise
automatisch
nach
jedem
Fahrzeugstart,
beispielsweise
durch
die
Auswerteelektronik,
durchgeführt
wird,
festgestellt
werden.
The
failure
or
the
malfunctioning
of
the
rain
sensor
can
be
determined
during
an
internal
system
monitoring,
which
takes
place,
for
example,
automatically
after
each
vehicle
start,
for
example,
through
the
use
of
the
electronic
analyzing
system.
EuroPat v2
Die
Systemüberprüfung
kann
nur
mit
dem
Arbeitsobjektiv
durchgeführt
werden
(mindestens
ein
Objektiv
sollte
ausgewählt
werden).
Check
system
can
be
performed
only
with
the
working
objective
(one
objective
should
be
selected
at
least)
CCAligned v1
Eine
derartige
Anlage
besteht
aus
den
Anlagenmodule
Passbuchanleger
1,
dem
Anlagenmodul
2
zum
Umblättern
und
zur
Seriennummererkennung,
dem
Anlagenmodul
3
zum
Umblättern
und
zur
Erkennung
einer
weiteren
Seriennummer
einschließlich
eines
RFID-Funktionstestes,
dem
Anlagenmodul
4
mit
Kodierstationen,
dem
Anlagenmodul
5
mit
einem
Rücktransport
der
Passbücher
und
einer
OCR
II-Vision
Systemüberprüfung
der
Chips,
dem
Anlagenmodul
6
zum
Schließen
der
Passbücher
und
zum
Aussortieren
fehlerbehafteter
Passbücher,
dem
Anlagenmodul
7
zum
Sortieren
der
Passbücher,
dem
Anlagenmodul
8
zur
Verpackung,
Prüfung,
Stapelung
und
Kennzeichnung
der
Verpackungsstapel,
dem
Anlagenmodul
9
zur
Prüfung
der
Kennzeichnung
der
Stapel
und
dem
Anlagenmodul
10
mit
einer
Auslage
zur
Ablage
der
Passbücherstapel
in
verschiedenen
Boxen.
Such
a
system
consists
of
the
system
modules
passport
loader
1,
the
system
module
2
for
turning
the
pages
and
detecting
the
serial
number,
the
system
module
3
for
turning
the
pages
and
detecting
a
further
serial
number
including
an
RFID
functional
test,
the
system
module
4
with
coding
stations,
the
system
module
5
with
return
transport
of
the
passports
and
an
OCR
II
Vision
System
check
of
the
chips,
the
system
module
6
for
closing
the
passports
and
for
discarding
faulty
passports,
the
system
module
7
for
sorting
the
passports,
the
system
module
8
for
packaging,
checking,
stacking
and
labelling
the
packaged
stacks,
the
system
module
9
for
checking
the
label
on
the
stack
and
the
system
module
10
with
an
unloading
area
for
depositing
the
stacks
of
passports
in
various
boxes.
EuroPat v2
Drücken
Sie
beim
Starten
des
Systems
während
der
Systemüberprüfung
die
Taste
F1
bzw.
bei
Verwendung
einer
seriellen
oder
virtuellen
Konsole
die
Taste
1,
um
die
System-Firmware
anzuzeigen:
Enter
the
system
firmware
by
pressing
F1
or
1
when
using
a
serial
console
or
a
virtual
console
during
the
system
check
when
the
system
is
rebooted:
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
jede
Systemüberprüfung
muss
mit
Werkzeugen
durchgeführt
werden,
die
von
einem
anderen
(nicht
gefährdeten)
System
kommen.
That
is,
every
system
check
must
be
done
with
tools
coming
from
another
system
(non
jeopardized).
ParaCrawl v7.1
Die
Ersteinrichtung
(Installation)
des
Breitband-Internetzugangs
im
Rahmen
der
A1
Internet
Installation
deckt
alle
Zugangstechnologien
(ADSL,
VDSL,
mobil)
ab
und
schließt
eine
vollständige
Systemüberprüfung
sowie
die
automatische
Konfiguration
von
Hard-
und
Software
ein.
The
embedded
installer
(A1
Internet
Installation)
covers
all
access
technologies
(ADSL,
VDSL,
mobile)
and
also
performs
a
complete
system
check
before
configuring
the
entire
hard-
and
software
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
monatlichen
Berichte
zur
Erfüllung
eines
jeden
Prozesses,
die
Tagungen
des
Qualitätsausschusses
und
der
Jahresbericht
der
Systemüberprüfung
liefern
uns
wertvolle
Daten,
um
vorbeugende
Schritte
und
Korrekturmaßnahmen
einzuleiten,
damit
die
gesetzten
Ziele
erreicht
werden.
Monthly
reports
of
each
process
performance,
the
quality
committee
meetings,
and
a
system
check
yearly
report,
provide
us
with
the
information
to
start
off
preventive
and
corrective
actions,
to
be
able
to
get
our
expected
objectives.
ParaCrawl v7.1