Translation of "Synchronkupplung" in English

Die Synchronkupplung kann daher auch als Überbrückungskupplung bezeichnet werden.
The synchronizer clutch can therefore also be referred to as a lock-up clutch.
EuroPat v2

Weiterhin wird die Synchronkupplung zwischen der mittleren und der dritten Eingangskonstante geschaltet.
Furthermore, the synchromesh clutch is shifted between the middle and third input constants.
EuroPat v2

Sie kann als eine unsynchronisierte Klauenkupplung oder ebenfalls als eine Synchronkupplung ausgebildet sein.
It can be made as an unsynchronized claw clutch or also as a synchronous clutch.
EuroPat v2

Die Schaltkupplung kann dabei als eine reibsynchronisierte Synchronkupplung ausgebildet sein.
The shifting clutch can in the process be embodied as a friction-synchronized synchronous clutch.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung ist die Synchronkupplung ausserhalb der hydrodynamischen Kupplung angeordnet.
In this design, the synchronizer clutch is arranged outside of the hydrodynamic coupling.
EuroPat v2

Durch die Integration der Synchronkupplung in die hydrodynamische Kupplung wird Bauraum gespart.
The integration of the synchronizer clutch into the hydrodynamic coupling results in a saving of structural space.
EuroPat v2

Die Schaltkupplung 32 kann als Synchronkupplung ausgebildet sein.
The shift clutch 32 may be embodied as a synchronizing clutch.
EuroPat v2

In Verbindung mit einer Synchronkupplung kann sogar ein Energierückgewinnungssystem verwirklicht werden.
An energy recovery system can even be implemented in conjunction with a synchronous clutch coupling.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine derartige Synchronkupplung als Schaltkupplung aufgebaut, welche mit einem automatischen resp.
Such a synchronizing clutch is thus configured as a shifting clutch which is provided with an automatic resp.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss durch eine Synchronkupplung mit den Merkmalen nach Anspruch 1 gelöst.
This aim is solved according to the invention by means of a synchronizing clutch having the characteristics of claim 1 .
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform der erfindungsgemässen Synchronkupplung ist das Druckfederelement aus Druckfedern mit flacher Federkonstante gebildet.
In a further embodiment of the inventive synchronizing clutch, the compression spring element is formed with pressure springs with a low spring constant.
EuroPat v2

Vielmehr kann die Lastschaltkupplung im Gegensatz zu einer Synchronkupplung beispielsweise auch zum Anfahren verwendet werden.
In fact, by contrast to a synchronizing clutch, the powershift clutch can also be used for starting, for example.
EuroPat v2

In der Fig. 9 weisen die Teilgetriebe A und B eine gemeinsame Synchronkupplung 38 auf.
In FIG. 9 the subtransmissions A and B have a common synchronizing clutch 38 .
EuroPat v2

Zudem ist der Zahnradsatz II über eine weitere Synchronkupplung 38 mit der Eingangs-Hohlwelle 14 verbindbar.
In addition the gearwheel set II is connectable with the input hollow shaft 14 via a further synchronizing clutch 38 .
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung ist die Synchronkupplung außerhalb der hydrodynamischen Kupplung angeordnet und muß mit dieser in entsprechender Weise gekoppelt werden, was sich in einer erheblichen Vergrößerung des Bauraumbedarfs in axialer Richtung niederschlägt und zudem den konstruktiven Aufwand erheblich erhöht.
In this embodiment, the synchronizer clutch is arranged outside the hydrodynamic coupling and has to be coupled to the latter in a corresponding way, which means that the structural size taken up is considerably increased in the axial direction and, in addition, the structural outlay is considerably increased.
EuroPat v2

Bei den in den unter 2 bis 4 genannten Druckschriften beschriebenen Ausführungen ist die als Reibungskupplung ausgeführte Synchronkupplung in der hydrodynamischen Kupplung integriert oder bildet mit dieser eine bauliche Einheit.
In the embodiments described in the documents listed under 2 to 4, the synchronizer clutch, which is designed as a friction clutch, is integrated in the hydrodynamic coupling or forms a structural unit therewith.
EuroPat v2

Auch hier wird die Synchronkupplung in einem verlängert ausgeführten Bereich eines der Elemente, insbesondere des Innenrades integriert, indem dieser verlängerte Bereich als Trommel ausgebildet wird, in welchem Fliehgewichte rotieren, die jedoch über Mitnahmeelemente am Außenrad, insbesondere dem Turbinenrad angetrieben werden.
In this case too, the synchronizer clutch is integrated in an elongated region of one of the elements, in particular of the inner wheel, by this elongated region being designed as a drum in which centrifugal weights rotate, but these weights are driven by driver elements on the outer wheel, in particular the turbine wheel.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine hydrodynamische Kupplung der eingangs genannten Art mit einer Synchronkupplung derart weiterzuentwickeln, daß die genannten Nachteile vermieden werden.
The invention is therefore based on the object of further developing a hydrodynamic coupling of the type described in the introduction with a synchronizer clutch in such a manner that the above-mentioned drawbacks are avoided.
EuroPat v2

In einer hydrodynamischen Kupplung, umfassend wenigstens zwei Schaufelräder - ein Außenrad und ein, von einer mit dem Außenrad koppelbaren Kupplungsschale umschlossenes Innenrad -, ist eine Synchronkupplung integriert, wobei diese wenigstens ein erstes Kupplungselement und ein zweites Kupplungselement aufweist, die miteinander wenigstens mittelbar reibschlüssig in Wirkverbindung treten können, wobei die beiden Elemente von Elementen der hydrodynamischen Kupplung gebildet werden, insbesondere dem Innenrad und der Kupplungsschale.
In a hydrodynamic coupling comprising at least two bucket wheels—one outer wheel and one inner wheel which is enclosed by a coupling shell which can be coupled to the outer wheel—there is an integrated synchronizer clutch, the latter having at least a first clutch element and a second clutch element, which can be operatively connected to one another in a frictionally locking manner at least indirectly, the two elements being formed by elements of the hydrodynamic coupling, in particular the inner wheel and the coupling shell.
EuroPat v2

Neben der Beibehaltung der Baulänge in axialer Richtung gegenüber einer konventionellen Ausführung ohne Synchronkupplung erhöht sich auch die Anzahl der erforderlichen Bauelemente kaum.
In addition to the fact that the overall length is kept the same in the axial direction as that of a conventional design without synchronizer clutch, the number of components required also scarcely rises.
EuroPat v2

Die Synchronkupplung übemimmt dabei die Funktion einer Überbrückungskupplung, da der hydrodynamische Leistungszweig durch die mechanische Druckkupplung umgangen wird.
The synchronizer clutch takes over the function of a lock-up clutch, since the hydrodynamic power split produced by the mechanical pressure coupling is bypassed.
EuroPat v2

Die Figuren 1a und 1b verdeutlichen in schematisch vereinfachter Darstellung den Grundaufbau einer erfindungsgemäß gestalteten hydrodynamischen Kupplung 1, insbesondere einer Turbokupplung mit integrierter Synchronkupplung 2 in zwei Ansichten.
FIGS. 1 a and 1 b show a diagrammatically simplified illustration of the basic structure of a hydrodynamic coupling 1 which is designed in accordance with the invention, in particular a hydraulic transmitter with integrated synchronizer clutch 2, in two views.
EuroPat v2

Dabei gibt die mit A bezeichnete Kennlinie eine Kennlinie für eine konventionelle hydrodynamische Kupplung ohne Synchronisation wieder, während die mit B charakterisierte Kennlinie lediglich die Kennlinie für den Reibungsanteil darstellt und mit C die Anfahrkennlinie einer erfindungsgemäß gestalteten hydrodynamischen Kupplung 1 mit Synchronkupplung 2 wiedergibt.
In this figure, the characteristic curve which is denoted by A represents a characteristic curve for a conventional hydrodynamic coupling without synchronization, while the characteristic curve which is characterized by B represents the characteristic curve only for the friction component, and C represents the start-up characteristic curve of a hydrodynamic coupling 1 with synchronizer clutch 2 which is designed according to the invention.
EuroPat v2

Die Losräder kämmen dabei mit Festrädern 48, 49, 50, 51 auf einer als Antriebswelle 52 der Hauptgruppe 8 dienenden zweiten Vorgelegewelle, auf deren einem Ende sich noch eine dritte Synchronkupplung 53 mit drehfestem Muffenträger und zugeordneten Losrädern 54, 55 befindet, welche mit den beiden Festrädern 46, 47 auf der Antriebswelle 39 kämmen.
The idler gears 42 . . . 45 mesh here with correspondingly dimensioned and situated fixed gears 48, 49, 50, 51 on a second countershaft serving as drive shaft 52 of the main group 8 and upon one end of which is also a third synchronizer clutch with non-turnable sleeve carrier 53 and coordinated idler gears 54, 55 which mesh with both fixed gears 46, 47 on the drive shaft 39.
EuroPat v2

Ein in die Eingangsgruppe 7 voll integrierter Rückwärtsgang wird durch eine Einrastung der Synchronkupplung 20C wie die übrigen Gänge eingelegt und ist somit auch bei dieser Ausführung ebenso leicht schaltbar.
A reverse gear, fully integrated into the input group 7 the same as the other gears, is introduced by engaging the synchronizer clutch 20C and is thus also easily engageable in this design.
EuroPat v2

Die Ausführungen mit Reibbelag bieten den Vorteil, daß unabhängig von der Art des verwendeten Materials der einzelnen Elemente der Synchronkupplung, erstes Kupplungselement oder zweites Kupplungselement, welche von der Kupplungsschale und dem Innenrad gebildet werden, eine Reibpaarung mit besonders vorteilhaften Eigenschaften erzielt werden kann, wobei gleichzeitig in Abhängigkeit des gewählten Materials eine kostengünstige Herstellung der Elemente der hydrodynamischen Kupplung, Innenrad oder Kupplungsscheibe erzielt wird.
The designs with a friction lining offer the advantage that a friction pairing with particularly advantageous properties can be achieved irrespective of the type of material used for the individual elements of the synchronizer clutch, first clutch element or second clutch element, which are formed by the coupling shell and the inner wheel, and at the same time, depending on the material selected, inexpensive production of the elements of the hydrodynamic coupling, inner wheel or coupling disc is achieved.
EuroPat v2

Maßgeblich für die Verschleißfestigkeit der sich bei der Synchronkupplung 2 einstellenden Reibpaarung zwischen Innenrad 5 und Kupplungsschale 4 sind dabei die sich einstellende Flächenpressung, die spezifische Reibleistung und die spezifische Reibarbeit.
The determining factors for the wear resistance of the friction pairing between inner wheel 5 and coupling shell 4 which is established in the synchronizer clutch 2 are the surface pressure which is established, the specific friction capacity and the specific work consumed by friction.
EuroPat v2

Die Losräder 42 bis 45 kämmen dabei mit Festrädern 48, 49, 50, 51 auf einer als Antriebswelle 52 der Hauptgruppe 8 dienenden zweiten Vorgelegewelle, auf deren einem Ende sich noch eine dritte Synchronkupplung mit drehfestem Muffenträger 53 und zugeordneten Losrädern 54, 55 befindet, welche mit den beiden Festrädern 46, 47 auf der Antriebswelle 39 kämmen.
The idler gears 42 . . . 45 mesh here with correspondingly dimensioned and situated fixed gears 48, 49, 50, 51 on a second countershaft serving as drive shaft 52 of the main group 8 and upon one end of which is also a third synchronizer clutch with non-turnable sleeve carrier 53 and coordinated idler gears 54, 55 which mesh with both fixed gears 46, 47 on the drive shaft 39.
EuroPat v2