Translation of "Symptome bekämpfen" in English

Ihr Nervensystem verband sich mit Ihrem, um die Symptome zu bekämpfen.
Her nervous system actually connected to yours to counteract the worst of your symptoms.
OpenSubtitles v2018

Was wir getan haben, war, Symptome bekämpfen.
And what we've been trying to do is treat symptoms.
OpenSubtitles v2018

Um die Symptome zu bekämpfen, die mein gesunder Körper aussendet.
To fight off the cold symptoms that my healthy body is exhibiting.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bei2,4 Litern, umdie Symptome zu bekämpfen.
We are up to 80 ounces a day to counteract the symptoms, sir.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Ursachen der Probleme lösen und nicht nur die Symptome bekämpfen.
We must solve the causes of the problems, not just treat the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Sie glauben, dass man nur die Symptome bekämpfen könne.
They believe fighting the symptoms is the way to go.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst die Ursachen heilen, nicht die Symptome bekämpfen.
You need to address the root causes, not fight the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Wenn es also bekämpft werden soll, müssen wir aufhören, die Symptome zu bekämpfen.
So if we want to fight it, we have to stop treating the symptoms.
Europarl v8

Eine Verbesserung der Psychopharmaka kann hier bestenfalls die Symptome bekämpfen, keinesfalls jedoch die Ursachen.
Improved psychoactive medications can at best address the symptoms but not the causes.
Europarl v8

Dennerle bietet Produkte für die Aquaristik, die mehr können, als nur Symptome zu bekämpfen.
Dennerle offers products for the aquarist that can do more than merely fight symptoms.
ParaCrawl v7.1

Gute Freunde und Familienangehörige können einem helfen, besser mit Depressionen zurechtzukommen und Symptome zu bekämpfen.
A supportive network of close family members and friends may help you to cope more effectively with your depression, possibly reducing symptoms.
ParaCrawl v7.1

Wer nur seine Schneckenplage eindämmen will sollte Ursachenforschung betreiben und nicht nur die Symptome bekämpfen.
If you only want to reduce ypur snails you should research the causes and not just the symptoms of combat.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung kann nicht heißen, nur die Symptome zu bekämpfen, wir müssen uns auch den Ursachen stellen.
Addressing the symptoms alone is no sort of solution; we also have to face up to the underlying causes.
Europarl v8

Damit wir jedoch Ursachen und nicht weiterhin nur Symptome bekämpfen, brauchen wir Hilfe in den betroffenen Regionen und eine Regelung des Gesamtkomplexes Einwanderung, Asyl und Kriegsflüchtlinge in der Europäischen Union mit Lösungen, die den Zuwanderern, aber auch den Aufnahmeländern gerecht werden.
For us to tackle the causes, however, and not continue just to fight against the symptoms, we need to provide help in the regions concerned and we need to resolve the whole issue of immigration, asylum and war refugees in the European Union by coming up with solutions which do justice to the immigrants but also to the host countries.
Europarl v8

Vielmehr soll sie sich selbst an der Nase nehmen und Ursachen statt Symptome bekämpfen, etwa ihre Förderpolitik so überarbeiten, dass dem explodierenden Lkw-Verkehr, dessen Anteil an der Emissionsproduktion viel größer ist, nicht weiter Vorschub geleistet wird.
It should instead be taking the bull by the horns itself and fighting causes instead of symptoms, by revising its policy on subsidies, for instance, so as not to abet the exploding volume of heavy goods vehicles any further, for which the proportion of emissions produced is much greater.
Europarl v8

Diese Maßnahmen zielten vornehmlich darauf ab, die Symptome zu bekämpfen und illegale Einwanderer fern zu halten.
These measures were mainly aimed at fighting the symptoms, namely keeping the illegal immigrants out.
Europarl v8

Daher kommt es vor allem in Phasen von erhöhtem Stress dazu, dass die Person sich professionelle Hilfe sucht, um die Symptome zu bekämpfen.
Thus, it is only when the person experiences increasing stress that he or she thinks to go to some sort of trained professional for symptom relief.
Wikipedia v1.0

Dennoch sollte die Gemeinschaft mit ihren Maßnahmen - unter Hervorhebung bestimmter Menschenrechts- und Demokratieziele - eher die Ursachen der Probleme als die Symptome bekämpfen.
But the Community, in highlighting certain human rights and democracy objectives, should focus its action on addressing the root causes of the problems, rather than the symptoms.
TildeMODEL v2018

Aber wir dürfen nicht nur die Symptome bekämpfen, sondern wir müssen auch gegen die Ursachen vorgehen.
But we must not only fight the symptoms; we also have to address the causes.
TildeMODEL v2018