Translation of "Suspensiveffekt" in English
Außer
in
den
in
Artikel
1
Absatz
4
und
in
den
Artikeln
2a
bis
2f
genannten
Fällen
haben
die
Nachprüfungsverfahren
als
solche
nicht
notwendigerweise
einen
automatischen
Suspensiveffekt
auf
die
betreffenden
Vergabeverfahren.“
Except
where
provided
for
in
Article
1(4)
and
Articles
2a
to
2f,
review
procedures
need
not
necessarily
have
an
automatic
suspensive
effect
on
the
contract
award
procedures
to
which
they
relate.”
TildeMODEL v2018
Um
schwere
Verstöße
gegen
die
obligatorische
Stillhaltefrist
und
den
automatischen
Suspensiveffekt,
die
Voraussetzungen
für
eine
wirksame
Nachprüfung
sind,
zu
vermeiden,
sollten
wirksame
Sanktionen
gelten.
In
order
to
prevent
serious
infringements
of
the
standstill
obligation
and
automatic
suspension,
which
are
prerequisites
for
effective
review,
effective
sanctions
should
apply.
DGT v2019
Außer
in
den
Fällen
nach
Absatz
3
dieses
Artikels
und
Artikel
55
Absatz
6
haben
die
Nachprüfungsverfahren
als
solche
nicht
notwendigerweise
einen
automatischen
Suspensiveffekt
auf
die
betreffenden
Vergabeverfahren.
Except
where
provided
for
in
paragraph
3
of
this
Article
and
Article
55(6),
review
procedures
need
not
necessarily
have
an
automatic
suspensive
effect
on
the
contract
award
procedures
to
which
they
relate.
DGT v2019
In
diesem
Fall
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
die
Einreichung
eines
solchen
Antrags
einen
unmittelbaren
Suspensiveffekt
auf
den
Vertragsschluss
auslöst.
In
that
case,
Member
States
shall
ensure
that
the
submission
of
such
an
application
for
review
results
in
immediate
suspension
of
the
possibility
to
conclude
the
contract.
DGT v2019
Außer
in
den
Fällen
nach
Absatz
3
und
Artikel
1
Absatz
5
haben
die
Nachprüfungsverfahren
als
solche
nicht
notwendigerweise
einen
automatischen
Suspensiveffekt
auf
die
betreffenden
Vergabeverfahren.
Except
where
provided
for
in
paragraph
3
and
Article
1(5),
review
procedures
need
not
necessarily
have
an
automatic
suspensive
effect
on
the
contract
award
procedures
to
which
they
relate.
DGT v2019
In
diesem
Fall
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
die
Einreichung
eines
solchen
Antrags
per
Fax
oder
auf
elektronischem
Weg
einen
unmittelbaren
Suspensiveffekt
auf
den
Vertragsschluss
auslöst.
In
that
case,
the
Member
States
shall
ensure
that
the
submission
of
such
an
application
for
review
by
fax
or
electronic
means
results
in
immediate
suspension
of
the
possibility
of
proceeding
to
the
conclusion
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
die
Einreichung
eines
solchen
Antrags
per
Fax
oder
auf
elektronischem
Weg
einen
unmittelbaren
Suspensiveffekt
auf
den
Vertragsschluss
auslöst.
In
that
case,
the
Member
States
shall
ensure
that
the
submission
of
such
an
application
for
review
by
fax
or
electronic
medium
results
in
immediate
suspension
of
the
possibility
of
proceeding
to
the
conclusion
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
Sollte
sich
dabei
herausstellen,
daß
die
Parteien
den
Suspensiveffekt
der
Fusionskontrollverordnung
verletzt
haben,
so
stellte
Herr
van
Miert
klar,
daß
die
Parteien
gut
beraten
wären,
eine
solche
Verletzung
umgehend
einzustellen,
da
die
Kommission
anderenfalls
Geldbußen
bis
zu
einem
Wert
von
10%
des
Gesamtumsatzes
der
Parteien
verhängen
könnte.
Should
it
be
established
that
the
parties
have
violated
the
suspensive
effect
of
the
Merger
Regulation,
Mr
Van
Miert
made
it
clear
that
the
parties
would
be
well
advised
to
stop
such
a
violation
immediately,
otherwise
the
Commission
could
impose
fines
of
up
to
10
%
of
the
parties'
aggregate
turnover.
TildeMODEL v2018
Die
Kassationsbeschwerde
setze
die
Erschöpfung
des
ordentlichen
Rechtsmittelzuges
voraus
und
habe
keinen
Suspensiveffekt,
hindere
also
den
Eintritt
der
Rechtskraft
nicht.
Since
the
appeal
in
cassation
presupposed
the
exhaustion
of
the
ordinary
means
of
appeal
and
had
no
suspensive
effect,
it
did
not
affect
the
finality
of
the
judgment.
EUbookshop v2
Die
Kassationsbeschwerde
setze
die
Erschöpfung
des
ordentlichen
Rechtsmittelzuges
voraus
und
habe
keinen
Suspensiveffekt,
hindere
also
den
Eintritt
der
Rechtskraft
nicht.
Since
the
appeal
in
cassation
presupposed
the
exhaustion
of
the
ordinary
means
of
appeal
and
had
no
suspensive
effect,
it
did
not
affect
the
finality
of
the
judgment.
EUbookshop v2
Erstens
die
Stillhalteperiode
zwischen
Zuschlagsentscheidung
und
Vertragsschluss,
zweitens
der
Suspensiveffekt
von
Rechtsmitteln,
und
drittens
die
Unwirksamkeit
rechtswidriger
Direktvergaben
stärken
die
Rechte
der
Bieter
im
europäischen
Binnenmarkt.
The
standstill
period
between
deciding
in
favour
of
a
particular
bidder
and
concluding
an
agreement,
the
suspensive
effect
of
complaints,
and
the
invalidity
of
illegal
direct
awards
improve
bidders’
rights
in
the
European
internal
market.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Beschwerde
gegen
eine
frühere
Beschwerdekammerentscheidung
als
zulässig
erachtet
würde,
unterläge
sie
denselben
Verfahrensvorschriften
wie
die
frühere
Beschwerde,
würde
also
durch
den
Suspensiveffekt
den
Eintritt
der
Rechtskraft
der
angefochtenen
Entscheidung
hemmen.
If
an
appeal
against
a
board
of
appeal
decision
were
to
be
deemed
admissible,
the
new
appeal
would
be
subject
to
the
same
rules
of
procedure
as
the
previous
one
and
would
therefore
have
suspensive
effect,
thus
preventing
the
decision
appealed
against
from
having
legal
effects.
ParaCrawl v7.1