Translation of "Sumpfland" in English

Das ist das Sumpfland von Dagobah.
This is the swampland of Dagobah.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen doch nur ein bisschen Sumpfland.
It's only a bit of swampland they want.
OpenSubtitles v2018

Wir können durch das Sumpfland von Oshionian Prime gehen.
But I already reserved the holodeck. I thought we could take a moonlit stroll through the marshlands of Oshionian Prime.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Zeitpunkt befand sich nördlich des heutigen Airline Highway lediglich Sumpfland.
At the time, all land north of what is now Airline Highway was swampland.
WikiMatrix v1

Wann machst du dich auf den Weg ins Sumpfland?
When are you planning to set out to the swamps?
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch bestimmt einholen, bevor ihr das Sumpfland erreicht.
I will catch up before you reach the swamps.
OpenSubtitles v2018

Jemand muss zur Erkundung ins Sumpfland gehen.
We need to send an expedition into the swamps.
OpenSubtitles v2018

Ragusa und Dubrovnik fusionierte schließlich, wenn das Sumpfland zwischen ihnen gefüllt war.
Ragusa and Dubrovnik eventually merged when the marshland between them was filled in.
CCAligned v1

Ein großer Teil der Bodenfläche von Madison war früher ein Sumpfland.
Large areas of Madison were once marshland.
ParaCrawl v7.1

Viele Naturseen, Lagunen und Sumpfland befinden sich hauptsächlich in Westgriechenland.
Many natural lakes, lagoons and wetland can be found mostly in Western Greece.
ParaCrawl v7.1

Sie werden aus dem nassen Sumpfland geholt.
They are harvested out of the wet marshlands.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie durch das Sumpfland in Florida wandern, empfiehlt sich festes Schuhwerk.
If you are walking through the swamp land in Florida sturdy shoes are recommended.
ParaCrawl v7.1

Bevor Port Grimaud entstanden ist, war hier nur Sumpfland.
Before Port Grimaud was founded, the area was predominantly wetland.
ParaCrawl v7.1

Diese Quellen blieben jedoch lange unzugänglich, vom Sumpfland und undurchdringlichen Wäldern umgeben.
For a long time, however, these sources inaccessible, surrounded by swamps and dense forests.
ParaCrawl v7.1

Es war ein sehr feuchtes Gebiet, hauptsächlich bestehend aus Moor und Sumpfland.
It was a very damp area, mainly consisting of marsh and swamp land.
ParaCrawl v7.1

Die Savanne reicht von trockenem Grasland bis zu Sumpfland mit Moriche Palmen.
The savanna varies from dry grasslands to wetlands interspersed with moriche palms.
ParaCrawl v7.1

Politiker wies ihn als unbewohnbar Sumpfland.
Politicians dismissed it as uninhabitable swampland.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt befand sich nördlich des heutigen "Airline Highway" lediglich Sumpfland.
At the time, all land north of what is now Airline Highway was swampland.
Wikipedia v1.0

Um die Geschäfte zusammenzuführen wurden die Union Stock Yards im Sumpfland südlich der Stadt errichtet.
The Union Stock Yards, designed to consolidate operations, was built in 1864 on swampland south of the city.
Wikipedia v1.0

Es würde einfach sein, jemanden ausreiten zu lassen, um die Sumpfland einzuschätzen.
It would be an easy thing to have someone ride out to take a measure of the marshland?
OpenSubtitles v2018

Oder wird die dunkle Mystik dieser südlichen Sumpfland Holen Sie sich das besser von ihnen?
Or will the dark mysticism of this Southern swampland get the better of them?
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Sumpfland?
Yeah, and what about the marshland to the east?
OpenSubtitles v2018