Translation of "Summte" in English

Es war eine Art ungeheurer Bienenschwarm, der dort Tag und Nacht summte.
It was a sort of monstrous hive, which buzzed there night and day.
Books v1

Tom hörte, wie jemand seine Lieblingsmelodie summte.
Tom heard someone humming his favorite tune.
Tatoeba v2021-03-10

Tom summte mit, als Maria sang.
Tom hummed along as Mary sang.
Tatoeba v2021-03-10

Sie saß auf einer Bank und summte leise eine alte Melodie.
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Tatoeba v2021-03-10

Tom summte eine Melodie vor sich hin, während er den Abwasch erledigte.
Tom hummed a tune to himself as he did the washing up.
Tatoeba v2021-03-10

Maria summte während des Abwaschs vor sich hin.
Mary hummed to herself while washing the dishes.
Tatoeba v2021-03-10

Man summte es damals in der Öffentlichkeit.
It means you get to hum it in public.
OpenSubtitles v2018

Sie summte immerzu vor sich hin.
The whole time she'd hum to herself.
OpenSubtitles v2018

Später, im Freudenhaus, summte eine der Frauen das Kinderlied.
Later, in the house of pleasure, one of the girls hums the nursery rhyme.
OpenSubtitles v2018

Er summte unser Lied, John.
He hummed our song, John.
OpenSubtitles v2018

Was summte da in der Ecke?
What's that humming in the corner?
OpenSubtitles v2018

Es war wie ein Draht, der in mir summte.
It was like a wire humming up inside of me.
OpenSubtitles v2018

Er summte invisible touch wenn das hilft.
He was humming invisible touch, if that helps you.
OpenSubtitles v2018

Und ich summte ein Lied vor mich hin, einen dieser simplen Schlager.
I was humming, you know, one of those repetitive songs.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Krankenhaus summte an diesem Nachmittag wegen Marks wunderbarer Heilung.
The whole hospital was buzzing about Mark's miraculous recovery this afternoon.
ParaCrawl v7.1

Bald summte das Str. Paul E-demokratie Forum mit Anmerkungen zu diesem Thema.
Soon the St. Paul e-democracy forum was buzzing with comments on this subject.
ParaCrawl v7.1

Sie waren summte gerade genug, um es zu lassen rippen.
They were buzzed just enough to let it rip.
ParaCrawl v7.1

Energie summte in der Luft und wechselwirkte mit seiner Aura.
Power hummed in the air interacting with his aura.
ParaCrawl v7.1

Mein Kopf summte wie ein Bienenstock und ich konnte nicht mehr klar denken.
My head buzzed like a beehive and I couldn’t think clear anymore.
ParaCrawl v7.1

Sie summte der ganzen East Wall, diese Fische jagen.
They buzzed all over the East Wall to chase these fish down.
ParaCrawl v7.1

Sie können Bars der populären Musik sein, unhörbar summte.
They can be bars of popular music, inaudible hummed.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls summte ein mächtiger Chor die Melodie mit von Amazing Grace .
In any case, a powerful choir hummed along to the melody of Amazing Grace .
ParaCrawl v7.1

Das Tierchen summte aber leider außerhalb ihres Radius oben an unserer Deckenbeleuchtung herum.
Unfortunately, the little animal hummed outside their radius at the top of our ceiling lights.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte eine starke Energie und mein Gehirn summte auf der rechten Seite.
I felt a strong energy and my brain was buzzing on the right side.
ParaCrawl v7.1

Ich summte und er öffnete die Tür.
I buzzed and he opened the door.
ParaCrawl v7.1

Der Amazon Raum summte als die letzten neun Spieler vorgestellt wurden.
The Amazon Room was buzzing as the final nine players were introduced.
ParaCrawl v7.1

Überall summte und zirpte es um sie herum.
Everywhere around her was humming and chirping.
ParaCrawl v7.1

Eine weiße Frau summte, als er dort war.
A white female buzzed when he was there.
ParaCrawl v7.1