Translation of "Sumerer" in English
Das
ist
die
Schrift
der
Sumerer,
ich
habe
sie
schon
gesehen.
This
is
Sumerian.
We've
seen
its
like
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Schrift
der
Sumerer
lesen
und
haben
ein
deprimierendes
Freimaurerbuch.
So
all
we
have
is
a
working
knowledge
of
Sumerian
and
a
very
depressing
Masonic
book?
OpenSubtitles v2018
Die
Ochsenkarren
der
Sumerer
sind
fortgefahren,
voller
Gold.
The
traders
from
Sumer
have
left
with
their
carts
full
of
Gold.
OpenSubtitles v2018
Wären
wir
Sumerer,
wäre
das
eine
Ehre.
This
would
be
a
great
honor
if
we
were
Sumerian.
OpenSubtitles v2018
Die
Sumerer
lebten
zwischen
Euphrat
und
Tigris.
The
Sumerians
lived
between
the
Euphrates
and
Tigris
rivers.
OpenSubtitles v2018
Die
Sumerer
konnten
unsere
Sprache
nicht.
Do
you
know
ancient
Sumerians
did
not
speak
English?
OpenSubtitles v2018
Die
Etrusker,
Sumerer
und
Dradianer
hatten
eigene
Zyklen.
The
Etruscan,
Sumerian
and
Dradian
have
their
own
cycles.
OpenSubtitles v2018
Also
wieso
sind
die
Sumerer
mit
den
Mayas
vermischt?
So
how
did
the
Sumerians
get
mixed
up
with
the
Mayans?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
verehrten
die
Ägypter
Isis,
oder
die
Sumerer
Ishtar?
How
long
did
the
egyptians
worship
isis
Or
the
sumerians
ishtar?
OpenSubtitles v2018
Genau
so
haben
die
Sumerer
das
Problem
gelöst.
That's
how
the
Sumerians
solved
the
problem
too.
QED v2.0a
Haben
die
Sumerer
das
Ende
der
Welt
vorhergesagt?
Did
the
Sumerians
predict
the
end
of
the
world?
CCAligned v1
Die
Sumerer
kannten
bereits
den
Merkur
und
andere
Planeten.
The
Sumerians
already
knew
Mercury
and
other
planets.
ParaCrawl v7.1
Keiner
dieser
Stadtgemeinschaften
gelang
es,
die
geeinten
Sumerer
zu
besiegen.
No
one
of
these
city
groups
was
able
to
overcome
the
united
Sumerians.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
Keilschrift
der
Sumerer.
It
was
the
cuneiform
writing
of
the
Sumerians.
ParaCrawl v7.1
Von
Zeit
zu
Zeit
waren
viele
der
zivilen
Verwalter
Ägyptens
Sumerer.
From
time
to
time,
many
of
the
Egyptian
civil
administrators
were
Sumerians.
ParaCrawl v7.1
Sumerer,
Ägypter
und
Römer
haben
es
bereits
gebraucht.
It
was
used
already
by
the
Sumerians,
Egyptians
and
Romans.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
vor
dieser
Begebenheit
einen
Text
über
außerirdischen
Sumerer
Enki
gelesen.
Before
this
happening,
I
had
read
a
text
on
the
alien
Sumerian
„Enki“.
ParaCrawl v7.1
Da
waren,
wie,
während
der
Zeit
der
Sumerer.
There
Were,
like,
during
the
time
of
the
Sumerians.
ParaCrawl v7.1
Sumerer
verbanden
diese
Blume
auch
mit
Fruchtbarkeit,
Wohlstand,
gesunden
Nachkommen.
Sumerians
also
associated
this
flower
with
fertility,
prosperity,
healthy
offspring.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
"Spuckebier"
der
Sumerer
hat
sich
jedoch
viel
getan.
However,
we
have
come
a
long
way
since
the
Sumerians
and
their
"spit
beer".
ParaCrawl v7.1
Das
Volk
hier
bestand
aus
einen
Stamm
(Tribulan)
als
Sumerer.
The
public
here
was
composed
of
a
tribe
which
does
not
resemble
to
Sumerians.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundprinzipien
lassen
sich
bis
auf
die
Sumerer
zurückverfolgen.
The
basic
principles
can
be
traced
back
to
the
Sumerians.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Sumerer
verkörperte
die
Sonne
den
Sonnengott
Utu.
For
the
Sumerians
the
sun
embodied
the
sun
god
Utu.
ParaCrawl v7.1
So
verwendeten
beispielsweise
die
Sumerer
Terpentinöl,
um
Blutungen
und
Wundheilung
zu
stoppen.
So,
Sumerians,
for
example,
used
turpentine
oil
to
stop
bleeding
and
wound
healing.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
die
Sumerer
kaufmännische
Vorgänge
auf
Tontafeln
festhielten.
We
know
that
the
Sumerians
wrote
down
business
transactions
on
clay
tablets.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
wird
die
politische
Geschichte
der
Sumerer
eine
nahezu
konstante
Verhältnisse
.
As
a
result,
the
political
history
of
Sumer
is
one
of
almost
constant
affairs
.
ParaCrawl v7.1