Translation of "Suchtproblematik" in English
Ausgenommen
von
der
Aufnahme
sind
Bewerber
mit
einer
primären
Suchtproblematik.
Applicants
with
a
primary
addiction
problem
are
excluded
from
admission.
ParaCrawl v7.1
Psychotherapeutische
Einzelgespräche
können
sich
um
das
Essverhalten,
eine
Suchtproblematik
oder
andere
individuelle
Fragestellungen
drehen.
Individual
psychotherapeutic
discussions
can
deal
with
your
eating
habits,
a
specific
addiction
habit,
or
other
individual
challenges.
ParaCrawl v7.1
Klinik
spezialisiert
auf
die
Behandlung
der
Krankheit
Sucht,
wo
wir
Mehr...
ein
interdisziplinäres
Team
bereit
zu
helfen
Süchtigen
verstehen
ihre
Suchtproblematik,
das
heißt,
die
Art
ihrer
Erkrankung
und
den
Nachweis
erbringen,
Werkzeuge
und
Ressourcen
für
die
praktische
täglichen
Lebens
und
ermöglicht
ihm,
sich
selbst
zu
finden
und
wiederherzustellen
seiner
Persönlichkeit,
suche
für
einen
gesunden
Lebensstil
in
allen
seinen
Handlungen,
Gefühle
und
Gedanken
zu
schaffen.
Clinic
specializing
in
treating
the
disease
of
addiction,
where
we
More...
have
an
interdisciplinary
team
ready
to
help
addicts
understand
their
addiction
problem,
that
is,
the
nature
of
their
disease
and
provide
evidence,
tools
and
practical
resources
for
daily
life,
enabling
him
to
find
himself
and
restore
his
personality,
seeking
to
establish
a
healthy
lifestyle
in
all
its
actions,
feelings
and
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
NAR-Anon
Familiengruppen
ist
in
erster
Linie
für
Sie,
Mehr...
die
wissen
oder
gekannt
haben
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
über
die
Suchtproblematik
von
jemandem
in
Ihrer
Nähe.
The
family
group
nar-anon
is
fundamentally
for
you
that
you
More...
know
or
you
have
known
a
feeling
desperation
concerning
the
problem
of
the
addiction
of
somebody
very
near.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
für
einen
solchen
Fragebogen
wäre
der
EuropASI,
der
eine
Aussage
über
den
derzeitigen
Schweregrad
der
Suchtproblematik
ermöglicht.
An
example
of
such
a
questionnaire
is
the
EuropASI,
which
determines
the
severity
of
the
addiction.
ParaCrawl v7.1
Momentan
stellt
die
Integration
von
irregulären
drogengebrauchenden
Migranten
in
das
System
aus
Sozialhilfe
und
Gesundheitsversorgung
eine
der
größten
Herausforderungen
dar,
insbesondere
dann,
wenn
sie
mit
der
Suchtproblematik
einhergeht.
At
the
moment
integration
of
irregular
drug-using
migrants
into
the
system
of
social
welfare
and
health
care
is
one
of
the
biggest
challenges,
especially
when
it
is
related
to
the
problem
of
addiction.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
hat
u.a.
auch
in
Bezug
auf
die
Suchtproblematik
die
Pflicht
zur
Fürsorge
für
Leben
und
Gesundheit
der
Beschäftigten.
The
employers
are
also,
in
terms
of
addiction,
obliged
to
care
for
the
life
and
health
of
their
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausmaß
und
die
Art
der
Suchtproblematik
von
Frauen
sind
noch
nicht
ausreichend
untersucht
worden
und
in
Ägypten
gibt
es
keinen
fachspezifischen
Dienst
zur
Behandlung
drogenabhängiger
Frauen.
The
size
and
the
nature
of
addiction
problem
in
women
has
not
yet
been
studied
in
detail,
and
no
specialized
service
in
Egypt
for
the
care
of
addicted
women
exists.
ParaCrawl v7.1