Translation of "Subventionieren" in English
Wir
können
Gefahrstoffe
verbieten
und
umweltfreundliche
Technologie
subventionieren.
We
can
forbid
certain
materials
and
activities.
We
can
have
a
ban
on
dangerous
substances
and
subsidise
green
technology.
Europarl v8
In
Frankreich
subventionieren
mehr
und
mehr
lokale
Behörden
indirekt
die
Errichtung
von
Moscheen.
In
France,
more
and
more
local
authorities
are
indirectly
funding
the
construction
of
mosques.
Europarl v8
Als
Konsumenten
wollen
wir
den
Preis
für
den
Konflikt
nicht
subventionieren.
As
consumers,
we
do
not
want
to
subsidise
the
price
of
conflict.
Europarl v8
Es
ist
unangebracht,
Kampagnen
für
eine
bestimmte
Fleischsorte
zu
subventionieren.
To
subsidize
campaigns
for
a
certain
type
of
meat
is
inappropriate.
Europarl v8
Die
Einwohner
der
Großstädte
sollen
die
Post
in
dünn
besiedelten
Gebieten
subventionieren.
People
living
in
cities
should
help
to
subsidize
postal
services
in
sparsely
populated
areas.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
veralteten,
überholten
Technologien
subventionieren.
We
must
not
subsidise
old
technologies
that
are
on
their
way
out.
Europarl v8
Momentan
subventionieren
wir
vor
allem
mehr
Treibhausgasemissionen.
At
the
moment,
we
are
mainly
subsidising
more
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Wir
subventionieren
im
Grunde
die
Atomlobby,
die
für
eine
Instandsetzung
kämpfte.
We
are
basically
subsidising
the
nuclear
lobby
which
fought
for
reconditioning.
Europarl v8
Wir
finanzieren
mit
dem
Haushalt
1999
wiederum
die
Herodes-Prämie
und
subventionieren
Lebendtiertransporte.
We
are
using
the
1999
budget
to
go
on
financing
the
Herod
premium
and
subsidising
the
transport
of
live
animals.
Europarl v8
Diese
Bestseller
subventionieren
im
System
die
kulturpolitisch
notwendige
Vielfalt.
These
best-sellers
subsidise
from
within
the
system
the
diversity
necessary
in
cultural
policy.
Europarl v8
Wir
tun
dies,
indem
wir
beispielsweise
die
Automobilindustrie
subventionieren.
We
are
doing
this,
for
example,
by
subsidising
the
motor
industry.
Europarl v8
Wir
sollten
aufhören,
unrentable
und
unpraktikable
Industrien
in
Europa
zu
subventionieren.
Let
us
stop
subsidising
unprofitable
and
unfeasible
industries
in
Europe.
Europarl v8
Ich
habe
nichts
gegen
Friseure,
aber
warum
sollten
wir
sie
subventionieren?
I
have
nothing
against
hairdressers,
but
why
should
we
subsidise
them?
Europarl v8
Erstens
subventionieren
wir
weiterhin
den
Tabakanbau
in
der
EU.
First,
we
continue
to
subsidise
tobacco
growing
in
the
EU.
Europarl v8
Wir
können
den
Tabakanbau
in
der
EU
nicht
weiter
subventionieren.
We
cannot
continue
to
subsidise
tobacco
growing
in
the
EU.
Europarl v8
Aber
dann
subventionieren
auch
Sie
Ihre
Landwirtschaft
nicht.
Do
not,
then,
however,
subsidise
your
agriculture.
Europarl v8
Wenn
Drittländer
ihre
Exporte
subventionieren,
gibt
es
Antworten.
If
third
countries
subsidise
their
exports,
there
are
responses
available.
Europarl v8
Zweitens,
inwieweit
darf
der
Staat
Daseinsvorsorgeleistungen
subventionieren?
Secondly,
to
what
extent
is
it
permissible
for
the
state
to
subsidise
general
interest
services?
Europarl v8
Sie
sagen
uns,
wir
dürften
unsere
Landwirtschaft
nicht
subventionieren,
auch
einverstanden.
You
tell
us
we
should
not
subsidise
our
agriculture,
and
I
agree.
Europarl v8
Doch
wir
subventionieren
den
Anbau
von
Tabak,
während
wir
Cannabispflanzen
vernichten.
Yet
we
subsidise
the
growing
of
tobacco
plants
while
we
cut
down
cannabis
plants.
Europarl v8
Denn
wären
sie
es,
müssten
wir
sie
ja
nicht
subventionieren.
If
they
were,
we
wouldn’t
need
to
subsidize
them.
News-Commentary v14
Doch
ist
schwer
vorstellbar,
dass
Regierungen
freigesetzte
Arbeitskräfte
jahrzehntelang
subventionieren
würden.
But
it
is
hard
to
imagine
governments
subsidizing
displaced
workers
for
decades.
News-Commentary v14
Einige
Mitgliedstaaten
subventionieren
die
Forschung
und
Entwicklung
solcher
Umwelttechnologien.
Some
Member
States
are
subsidizing
research
and
development
for
such
environmental
technology.
TildeMODEL v2018
Open
wird
den
Einzelhandelspreis
der
Decoder
für
den
Empfang
digitaler
Satellitensignale
subventionieren.
Open
will
subsidise
the
retail
selling
price
of
digital
satellite
set
top
boxes.
TildeMODEL v2018
Da
kann
man
gleich
die
Abtreiberinnen
subventionieren.
It's
the
same
as
subsidizing
illegal
abortionists.
OpenSubtitles v2018
Mutter
will
eine
Stiftung
zur
wissenschaftlichen
Erforschung
ihrer
Arbeit
subventionieren.
Mother's
agreed
to
subsidize
a
foundation
for
the
serious
scientific
study
of
her
work.
OpenSubtitles v2018