Translation of "Suburbanisierung" in English

Die Suburbanisierung ist der vorherrschende Trend in europäischen Städten.
The dominant trend in European cities is towards suburbanisation.
TildeMODEL v2018

In den 1950er Jahren setzte die Suburbanisierung ein und wohlhabende Albanyter begannen fortzuziehen.
In the 1950s, suburbanization began, and affluent Albanians began leaving.
WikiMatrix v1

Als kumulatives Ergebnis dieser Bestrebungen galt Detroit als Musterbeispiel der Suburbanisierung.
The combined result of these efforts was that Detroit was regarded as a prototype of suburbanisation.
ParaCrawl v7.1

Das diesjährige Thema ist die Suburbanisierung der Region von Irkutsk.
This year’s topic concerns the suburbanisation of the region of Irkutsk.
ParaCrawl v7.1

Diese Gürtel sollten die Suburbanisierung in Friedenszeiten und die Zivilverteidigung im Krieg unterstützen.
In peacetime, these belts would support suburbanisation; during war they would aid civilian defence.
ParaCrawl v7.1

In der Stadtentwicklung wurde die Suburbanisierung der vorgängigen Periode umgekehrt.
In urban development, the suburbanization of past periods was inverted.
ParaCrawl v7.1

Der Niedergang von Kingstons Unterstadt begann mit der zunehmenden Suburbanisierung in den 1970er Jahren.
Kingston's downtown began to decline with growing suburbanization in the 1970s.
WikiMatrix v1

Zusammenfassung Suburbanisierung ist ein mächtiger Trend, der mit hohem Ressourcenaufwand und steigenden öffentlichen Kosten einhergeht.
Suburbanization is a powerful trend, which entails overly use of resources and rising public costs.
ParaCrawl v7.1

Suburbanisierung ist ein mächtiger Trend, der mit hohem Ressourcenaufwand und steigenden öffentlichen Kosten einhergeht.
Suburbanization is a powerful trend, which entails overly use of resources and rising public costs.
ParaCrawl v7.1

Es müssen Lösungen gefunden werden für die Herausforderungen in den Bereichen Verkehr, Wohnraumversorgung, Suburbanisierung und Grünflächen.
Answers must be found to the challenges of transport, housing, suburbanisation and green space.
Europarl v8

Komplexe Probleme wie die Tendenz zur Suburbanisierung, die Konzentration von Benachteiligung und Arbeitslosigkeit in bestimmten Stadtvierteln und das zunehmende Verkehrsaufkommen erfordern integrierte Lösungen in den Bereichen Verkehr, Wohnraumversorgung sowie Aus- und Weiterbildung und Beschäftigung, die auf die jeweiligen lokalen Bedürfnisse auszurichten sind.
The trend towards suburbanisation, the concentration of deprivation and unemployment in urban neighbourhoods, increased congestion and other problems of similar complexity require solutions in the fields of transport and housing, as well as in training and employment schemes which must be tailored to local needs.
Europarl v8

Komplexe Probleme, wie die Tendenz zur Suburbanisierung, die Konzentration von Benachteiligung und Arbeitslosigkeit in bestimmten Stadtvierteln und das zunehmende Verkehrsaufkommen erfordern integrierte Lösungen in den Bereichen Verkehr, Wohnraumversorgung, Aus- und Weiterbildung und Beschäftigung, die auf die jeweiligen lokalen Bedürfnisse auszurichten sind.
Complex problems such as the trend towards suburbanisation, the concentration of deprivation and unemployment in urban neighbourhoods, and increasing congestion, require integrated answers in transport, housing, training and employment schemes, which must be tailored to local needs.
Europarl v8

Die Regierungspolitik damals begann mit einem dauerhaften, durch Ausgaben sowie Forschung und Entwicklung geprägten Militärprogramm und setzte sich fort über enorme staatliche Bauprogramme und Suburbanisierung, die durch das Federal Highway Program und subventionierte Wohnungsbaukredite der Federal Housing Administration untermauert wurden.
Government policy back then began with a permanent military program of spending and R&D and continued through massive public works program and suburbanization, underpinned by the Federal Highway Program and subsidized home ownership loans from the Federal Housing Administration.
News-Commentary v14

Die Sanierung von öffentlichen Räumen und Industriestandorten kann wesentlich dazu beitragen, die Suburbanisierung und das unkontrollierte wilde Wachstum von Vororten zu vermeiden, und so die Bedingungen zu schaffen, die für eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung erforderlich sind.
The regeneration of existing public spaces and industrial sites can play an important role in avoiding suburbanisation and urban sprawl, thereby helping to create the conditions necessary for sustainable economic development.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die ausgewogene Entwicklung der städtischen Strukturen müssen so deutlich wie möglich die Faktoren herausgearbeitet werden, die nachteilige Auswirkungen wie Metropolisierung, Suburbanisierung, Absterben der städtischen Zentren im allgemeinen und in den Altindustriezonen im besonderen und Verlangsamung der Entwicklung zahlreicher kleiner und mittelgroßer Städte in abgelegenen und isolierten ländlichen Gebieten begünstigen.
With a view to improving the EU's urban balance, it will be necessary to pinpoint the factors behind such problems as excessive urbanization or suburbanization, the devitalization of city centres in general, and in old industrial regions in particular, and the worsening position of many small and medium-sized towns in isolated and outlying rural areas.
TildeMODEL v2018

So bestimmt zum Beispiel die Anordnung der Verkehrsnetze deutlich die Entwicklung der Städtestrukturen und somit auch den mehr oder weniger starken Druck, den die Suburbanisierung auf die Naturgebiete ausübt.
For example, the spatial pattern of transport networks greatly influences urban development and hence the degree of pressure which suburbanization places on the countryside.
TildeMODEL v2018

Die Sanierung von öffentlichen Räumen und Industriestandorten kann wesentlich dazu beitragen, die Suburbanisierung und das unkontrollierte wilde Wachstum von Vororten zu vermeiden und so die Bedingungen zu schaffen, die für eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung erforderlich sind.
The regeneration of existing public spaces and industrial sites can play an important role in avoiding suburbanisation and urban sprawl, thereby helping to create the conditions necessary for sustainable economic development.
DGT v2019

In den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts führten Verbesserung von Eisenbahn- und Straßenverbindungen zu einer Suburbanisierung im Nassau County.
In the early decades of the next century, improvements to rail and road transport led to the beginning of suburbanization in Nassau County and the Mineola area.
WikiMatrix v1

Ein zweiter Brennpunkt bezieht sich auf die räumliche Expansion des nördlichen (Amsterdam) und südlichen Flügels (Rotterdam) des Randstad und der graduellen Suburbanisierung des „Grünen Herzens" durch die „explodierende Metropolis".
A second focus is related to spatial expansion of the northern (Amsterdam) and southern wing (Rotterdam) of the Randstad and the gradual suburbanization of the Green Heart by the 'exploding metropolis'.
EUbookshop v2