Translation of "Substanzmenge" in English
Damit
kann
die
Substanzmenge
des
zugehörigen
Peaks
korrekt
bestimmt
werden.
The
substance
amount
of
the
corresponding
peak
can
then
be
determined
correctly.
EuroPat v2
Hieraus
kann
durch
geeignete
Verfahren
die
Substanzmenge
der
zu
untersuchenden
Probe
berechnet
werden.
Using
appropriate
procedures,
the
substance
amount
of
the
sample
to
be
studied
can
be
calculated
from
these
values.
EuroPat v2
Dann
werden
die
seitlichen
Begrenzungen
entfernt
und
die
überschüssige
Substanzmenge
wird
abgetrennt.
Then
the
lateral
limitations
are
removed
and
the
excess
substance
scraped
off.
EUbookshop v2
Die
gelöste
Substanzmenge
wird
durch
eine
geeignete
analytische
Methode
bestimmt.
The
dissolved
amount
of
test
substance
should
be
determined
by
a
suitable
analytical
method.
EUbookshop v2
Je
größer
das
Spreitvermögen,
desto
geringer
ist
die
jeweils
erforderliche
Substanzmenge.
The
greater
the
spreadability,
the
smaller
the
quantity
of
substance
required
in
each
instance.
EuroPat v2
Die
in
der
Dosierkammer
abgeteilte
Substanzmenge
wird
in
eine
verschlossene
Entleerungsbereitschaftsstellung
bewegt.
The
quantity
of
substance
separated
off
in
the
metering
chamber
is
moved
into
a
closed
emptying-standby
position.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
je
Weglänge
injizierte
Substanzmenge
vermindert.
In
this
case
the
amount
of
substance
injected
in
unit
length
is
reduced.
EuroPat v2
Die
systemische
Exposition
gegenüber
jedem
Metaboliten
betrug
weniger
als
10
%
der
gesamten
Substanzmenge.
Systemic
exposure
of
each
metabolite
was
less
than
10%
of
total
drug-related
material.
ELRC_2682 v1
Man
bestimmt
die
Substanzmenge,
die
von
einem
bekannten
Volumen
an
Trägergas
mitgeführt
wird.
The
quantity
of
substance
transported
by
a
known
volume
of
carrier
gas
is
determined.
DGT v2019
Die
bei
der
Durchführung
des
Verfahrens
zur
Erzielung
der
Permeabilitätsreduktion
notwendige
Substanzmenge
ist
gering.
The
amount
of
substance
necesssary
in
implementation
of
the
process
to
achieve
the
permeability
reduction
is
small.
EuroPat v2
Nach
Trennung
der
Fraktionen
befindet
sich
diese
Substanzmenge
in
einem
Volumen
von
5
µl.
After
separation
of
the
fractions,
this
amount
of
substance
is
present
in
a
volume
of
5
?l.
EuroPat v2
Die
auszugebende
Substanzmenge
wird
in
einer
nach
unten
austrichternden
Vorratskammer
an
die
herausbewegbare
Dosierkammer
übergeben.
There,
the
amount
of
the
substance
to
be
delivered
is
transferred
from
a
lower
storage
chamber
to
a
dosing
chamber.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Aspekt
der
Erfindung
betrifft
das
Abwägen
einer
gewünschten
Substanzmenge
mit
einer
solchen
Vorrichtung.
A
further
aspect
of
the
invention
relates
to
weighing
out
a
desired
quantity
of
substance
using
a
device
of
this
type.
EuroPat v2
Diese
Einstellung
der
jeweils
freigesetzten
Substanzmenge
kann
in
Abhängigkeit
von
den
Erfordernissen
der
jeweiligen
Anwendung
erfolgen.
This
adjustment
of
the
released
quantity
of
each
substance
can
be
made
having
regard
to
the
requirements
of
the
application
in
question.
EuroPat v2
Vor
der
Anfangsmarkierung
wird
zusätzlich
eine
etwa
erbsengroße
Substanzmenge
aufgetragen
und
mit
einem
Brenner
entzündet.
A
roughly
pea-sized
amount
of
substance
is
added
in
front
of
the
initial
marker
and
ignited
with
a
burner.
EuroPat v2
Die
erstarrte
Substanzmenge
kann
ohne
aufwändige
Technik
und
ohne
zeitraubende
Vorbereitungen
mehrere
Kilogramm
pro
Minute
erreichen.
The
quantity
of
solidified
substance
can
attain
several
kilograms
per
minute
without
expensive
technology
and
without
time-consuming
preparations.
EuroPat v2
Experten
weisen
darauf
hin,
dass
Fosinopril-Tabletten
die
als
Angiotensin
II
bezeichnete
Substanzmenge
erheblich
reduzieren.
Experts
note
that
fosinopril
tablets
significantly
reduce
the
amount
of
the
substance
produced,
called
angiotensin
II.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zur
bakteriologischen
oder
einer
anderen
Form
von
organischer
oder
biologischer
Kontamination
der
Nahrungskette
haben
wir
es
hier
mit
einer
begrenzten
Substanzmenge
zu
tun,
die
leicht
entsorgt
werden
könnte.
Unlike
bacterial
or
some
other
form
of
organic
or
biological
contamination
of
the
food
chain,
we
have
here
a
finite
quantity
of
substance
that
could
easily
be
eliminated.
Europarl v8
Nach
einer
Dosis
von
25
mg/kg
wurden
bei
nicht
nüchternen
Patienten
niedrigere
Serumspitzenkonzentrationen
(85
?
mol/l)
als
bei
nüchternen
Patienten
(126
?
mol/l)
gemessen,
obwohl
es
bei
Deferipron-Gabe
bei
gleichzeitiger
Nahrungszufuhr
nicht
zu
einer
Abnahme
der
resorbierten
Substanzmenge
kam.
Following
a
dose
of
25
mg/
kg,
lower
peak
serum
concentrations
have
been
detected
in
patients
in
the
fed
state
(85
?
mol/
l)
than
in
the
fasting
state
(126
?
mol/
l),
although
there
was
no
decrease
in
the
amount
of
deferiprone
absorbed
when
it
was
given
with
food.
EMEA v3
Nach
einer
Dosis
von
25
mg/kg
wurden
bei
nicht
nüchternen
Patienten
niedrigere
Serumspitzenkonzentrationen
(85
µmol/l)
als
bei
nüchternen
Patienten
(126
µmol/l)
gemessen,
obwohl
es
bei
Deferipron-Gabe
bei
gleichzeitiger
Nahrungszufuhr
nicht
zu
einer
Abnahme
der
resorbierten
Substanzmenge
kam.
Following
a
dose
of
25
mg/kg,
lower
peak
serum
concentrations
have
been
detected
in
patients
in
the
fed
state
(85
µmol/l)
than
in
the
fasting
state
(126
µmol/l),
although
there
was
no
decrease
in
the
amount
of
deferiprone
absorbed
when
it
was
given
with
food.
ELRC_2682 v1
Unter
Vakuumbedingungen
bestimmt
man
die
Substanzmenge,
die
eine
Messzelle
pro
Zeiteinheit
durch
eine
Öffnung
bekannter
Größe
so
verlässt,
dass
eine
Rückkehr
der
Substanz
in
die
Messzelle
vernachlässigt
werden
kann
(z.
B.
durch
Messung
des
Impulses
eines
Dampfstrahls
auf
eine
empfindliche
Waage
oder
durch
Bestimmung
des
Gewichtsverlusts).
The
quantity
of
substance
leaving
a
cell
per
unit
time
through
an
aperture
of
known
size
is
determined
under
vacuum
conditions
such
that
return
of
substance
into
the
cell
is
negligible
(e.g.
by
measurement
of
the
pulse
generated
on
a
sensitive
balance
by
a
vapour
jet
or
by
measuring
the
weight
loss).
DGT v2019
Die
Substanzmenge,
die
von
einer
bekannten
Menge
an
Trägergas
transportiert
wird,
lässt
sich
entweder
durch
Sammeln
in
einer
geeigneten
Falle
oder
durch
ein
Online-Analysenverfahren
messen.
The
amount
of
material
transported
by
a
known
amount
of
carrier
gas
is
measurable
either
by
collection
in
a
suitable
trap
or
by
an
intrain
analytical
technique.
DGT v2019