Translation of "Substanzlos" in English
Dem
Rokoko
wird
oft
vorgeworfen,
es
sei
überladen
und
substanzlos.
Rococo-style
artwork
is
often
dismissed
as
being
florid
and
without
substance.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
keine
feste
Substanz
haben,
sagt
man,
sie
seien
substanzlos.
They
have
no
fixed
substance,
so
we
say
they
are
empty
of
substance.
ParaCrawl v7.1
Nach
eingehender
Prüfung
betrachtet
TVV
die
Vorwürfe
als
vollkommen
substanzlos.
After
a
thorough
investigation,
TVV
regards
these
accusations
as
being
completely
without
foundation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gegenklage
von
Franchise
bezeichnete
Baeres
als
"substanzlos".
Baeres
described
a
cross-action
by
Franchise
as
"insubstantial".
ParaCrawl v7.1
Währenddessen
wird
der
Dialog
substanzlos
und
ohne
Verbindung
mit
den
tiefgehenden
Beweggründen
der
Gesellschaft
bleiben.
In
the
meantime,
the
dialogue
will
continue
to
be
insubstantial
and
without
any
connection
to
the
profound
motivations
of
society.
Wikipedia v1.0
Offensichtliche
Zeichen
für
Werteraub
und
Beutezüge
von
anlegewütigen
Investoren
werden
ignoriert
oder
als
substanzlos
abgetan.
Obvious
signs
for
values
being
robbed
and
investment
crazy
investors
being
on
the
prowl
are
ignored
or
disposed
of
as
insubstantial.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
in
dieser
Angelegenheit
gegenüber
dem
Rat
eine
strikte
Haltung
ein,
da
er
den
Anwendungsbereich
der
Mitentscheidung
ständig
dadurch
verringert
hat,
daß
für
die
Identifizierung
der
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
von
ihm
immer
mehr
Bedingungen
gestellt
wurden,
so
daß
die
Vereinbarung,
um
die
es
geht,
damit
völlig
substanzlos
wird.
We
are
not
going
to
pull
our
punches
here.
The
Council
has
repeatedly
tried
to
wreck
the
codecision
process
by
imposing
an
unreasonable
number
of
conditions
for
identifying
projects
of
common
interest,
thereby
depriving
the
agreement
of
any
substance.
Europarl v8
Da
aber
eine
Lösung
außerhalb
der
Agrarpolitik
substanzlos
und
ohne
Perspektive
ist,
ist
die
ursprüngliche
Forderung
nach
Kofinanzierung
wieder
eingebracht
und
entsprechend
beschlossen
worden
-
allerdings
erst,
nachdem
der
Kompromißvorschlag
abgelehnt
worden
war.
But
since
any
solution
that
disregarded
agricultural
policy
would
have
no
substance
and
no
prospects,
we
re-submitted
the
original
cofinancing
proposal,
which
was
then
accepted,
although
not
until
after
the
compromise
proposal
had
been
rejected.
Europarl v8
Wenn
Tony
Blair
nicht
zu
den
im
Sommer
gegebenen
Versprechen
steht,
wird
seine
Präsidentschaft
substanzlos
gewesen
sein.
If
Mr Blair
does
not
stand
by
the
promises
he
made
this
summer,
his
Presidency
will
have
been
of
no
substance.
Europarl v8
Da
aber
eine
Lösung
außerhalb
der
Agrarpolitik
substanzlos
und
ohne
Perspektive
ist,
ist
die
ursprüngliche
Forderung
nach
Kofinanzierung
wieder
eingebracht
und
entsprechend
beschlossen
worden
—
allerdings
erst,
nachdem
der
Kompromißvorschlag
abgelehnt
worden
war.
But
since
any
solution
that
disregarded
agricultural
policy
would
have
no
substance
and
no
prospects,
we
re-submitted
the
original
cofinancing
proposal,
which
was
then
accepted,
although
not
until
after
the
compromise
proposal
had
been
rejected.
EUbookshop v2
Nun,
diese
Fraktur
ist
flach
und
substanzlos,
was
heißt,
dass
es
ist
nicht
die
Todesursache
ist.
Well,
this
fracture
is
shallow,
and
insubstantial,
suggesting
it
is
not
cause
of
death.
OpenSubtitles v2018
Das
Oxford
English
Dictionary
definiert
eine
Blase
so:
„alles,
was
zerbrechlich,
substanzlos,
leer
oder
wertlos
ist,
eine
trügerische
Vorführung.
The
Oxford
English
Dictionary
defines
a
bubble
as
“anything
fragile,
unsubstantial,
empty,
or
worthless;
a
deceptive
show.
News-Commentary v14
Ganz
gleich,
was
für
Gedanken
ihm
erscheinen,
sieht
er
sie
als
substanzlos,
als
leer
von
Selbst.
No
matter
what
thoughts
occur
to
it,
it
sees
them
as
insubstantial,
as
empty
of
self.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
klar
sehen,
dass
unser
Ego
substanzlos
ist,
können
wir
nicht
mehr
egozentrisch
sein.
When
we
see
clearly
that
our
ego
is
without
substance,
we
cannot
be
selfish.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
denn
die
Regen
substanzlos
sind,
wird
der
Monsun
von
einer
Abnahme
an
den
Temperaturen,
mit
durchschnittlichen
maximalen
Temperaturen
von
zwischen
29.5
C
bis
32.2
C
im
SÃ1?4den
und
im
SÃ1?4dosten
von
Rajasthan
und
ein
Durchschnitt
von
Ã1?4ber
37.7
C
in
den
Nord-
und
nordwestlichen
Regionen
begleitet.
Unless
the
rains
are
insubstantial,
the
monsoon
is
accompanied
by
a
decrease
in
temperatures,
with
average
maximum
temperatures
of
between
29.5
C
to
32.2
C
in
the
south
and
South-East
of
Rajasthan
and
an
average
of
above
37.7
C
in
the
North
and
North-Western
regions.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Dokumenten
von
Friedensprozessen
bleiben
Verweise
auf
Genderthemen
substanzlos
und
abstrakt
und
die
Beteiligung
von
Frauen
ist
nicht
auf
allen
Ebenen
der
Entscheidungsfindung
gewährleistet.
References
to
gender
issues
in
many
peace
process
documents
remain
unsubstantial
and
abstract;
and
the
participation
of
women
is
still
not
sufficiently
established
at
all
levels
of
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
sehen
wir
hier
die
entgegengesetzte
Auffassung
zur
Behauptung
seitens
der
AIK,
der
Vorwurf
der
Querfrontpolitik
an
ihre
Adresse
sei
substanzlos.
Anyhow,
here
we
see
the
conception
opposite
to
the
statement
on
the
part
of
the
AIC,
the
reproach
of
the
transverse
front
politics
to
their
address
be
unsubstantial.
ParaCrawl v7.1
Manchmal,
wenn
ich
diesem
Thema
nachstudiere,
finde
ich
es
beruhigend
mich
daran
zu
erinnern,
wie
substanzlos
unsere
Materie
in
Tat
und
Wahrheit
ist,
obwohl
es
unseren
Sinnen
und
unserer
Erfahrung
solid
genug
vorkommt.
Sometimes
I
find
it
comforting
to
remember,
when
thinking
on
these
affairs,
how
unsubstantial
this
matter
of
ours
is
in
fact,
though
it
seems
solid
enough
to
our
senses
and
experience.
ParaCrawl v7.1