Translation of "Substanzlos" in English

Dem Rokoko wird oft vorgeworfen, es sei überladen und substanzlos.
Rococo-style artwork is often dismissed as being florid and without substance.
ParaCrawl v7.1

Da sie keine feste Substanz haben, sagt man, sie seien substanzlos.
They have no fixed substance, so we say they are empty of substance.
ParaCrawl v7.1

Nach eingehender Prüfung betrachtet TVV die Vorwürfe als vollkommen substanzlos.
After a thorough investigation, TVV regards these accusations as being completely without foundation.
ParaCrawl v7.1

Eine Gegenklage von Franchise bezeichnete Baeres als "substanzlos".
Baeres described a cross-action by Franchise as "insubstantial".
ParaCrawl v7.1

Währenddessen wird der Dialog substanzlos und ohne Verbindung mit den tiefgehenden Beweggründen der Gesellschaft bleiben.
In the meantime, the dialogue will continue to be insubstantial and without any connection to the profound motivations of society.
Wikipedia v1.0

Offensichtliche Zeichen für Werteraub und Beutezüge von anlegewütigen Investoren werden ignoriert oder als substanzlos abgetan.
Obvious signs for values being robbed and investment crazy investors being on the prowl are ignored or disposed of as insubstantial.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen in dieser Angelegenheit gegenüber dem Rat eine strikte Haltung ein, da er den Anwendungsbereich der Mitentscheidung ständig dadurch verringert hat, daß für die Identifizierung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse von ihm immer mehr Bedingungen gestellt wurden, so daß die Vereinbarung, um die es geht, damit völlig substanzlos wird.
We are not going to pull our punches here. The Council has repeatedly tried to wreck the codecision process by imposing an unreasonable number of conditions for identifying projects of common interest, thereby depriving the agreement of any substance.
Europarl v8

Da aber eine Lösung außerhalb der Agrarpolitik substanzlos und ohne Perspektive ist, ist die ursprüngliche Forderung nach Kofinanzierung wieder eingebracht und entsprechend beschlossen worden - allerdings erst, nachdem der Kompromißvorschlag abgelehnt worden war.
But since any solution that disregarded agricultural policy would have no substance and no prospects, we re-submitted the original cofinancing proposal, which was then accepted, although not until after the compromise proposal had been rejected.
Europarl v8

Wenn Tony Blair nicht zu den im Sommer gegebenen Versprechen steht, wird seine Präsidentschaft substanzlos gewesen sein.
If Mr Blair does not stand by the promises he made this summer, his Presidency will have been of no substance.
Europarl v8

Da aber eine Lösung außerhalb der Agrarpolitik substanzlos und ohne Perspektive ist, ist die ursprüngliche Forderung nach Kofinanzierung wieder eingebracht und entsprechend beschlossen worden — allerdings erst, nachdem der Kompromißvorschlag abgelehnt worden war.
But since any solution that disregarded agricultural policy would have no substance and no prospects, we re-submitted the original cofinancing proposal, which was then accepted, although not until after the compromise proposal had been rejected.
EUbookshop v2

Nun, diese Fraktur ist flach und substanzlos, was heißt, dass es ist nicht die Todesursache ist.
Well, this fracture is shallow, and insubstantial, suggesting it is not cause of death.
OpenSubtitles v2018

Das Oxford English Dictionary definiert eine Blase so: „alles, was zerbrechlich, substanzlos, leer oder wertlos ist, eine trügerische Vorführung.
The Oxford English Dictionary defines a bubble as “anything fragile, unsubstantial, empty, or worthless; a deceptive show.
News-Commentary v14

Ganz gleich, was für Gedanken ihm erscheinen, sieht er sie als substanzlos, als leer von Selbst.
No matter what thoughts occur to it, it sees them as insubstantial, as empty of self.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir klar sehen, dass unser Ego substanzlos ist, können wir nicht mehr egozentrisch sein.
When we see clearly that our ego is without substance, we cannot be selfish.
ParaCrawl v7.1

Es sei denn die Regen substanzlos sind, wird der Monsun von einer Abnahme an den Temperaturen, mit durchschnittlichen maximalen Temperaturen von zwischen 29.5 C bis 32.2 C im SÃ1?4den und im SÃ1?4dosten von Rajasthan und ein Durchschnitt von Ã1?4ber 37.7 C in den Nord- und nordwestlichen Regionen begleitet.
Unless the rains are insubstantial, the monsoon is accompanied by a decrease in temperatures, with average maximum temperatures of between 29.5 C to 32.2 C in the south and South-East of Rajasthan and an average of above 37.7 C in the North and North-Western regions.
ParaCrawl v7.1

In vielen Dokumenten von Friedensprozessen bleiben Verweise auf Genderthemen substanzlos und abstrakt und die Beteiligung von Frauen ist nicht auf allen Ebenen der Entscheidungsfindung gewährleistet.
References to gender issues in many peace process documents remain unsubstantial and abstract; and the participation of women is still not sufficiently established at all levels of decision-making.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls sehen wir hier die entgegengesetzte Auffassung zur Behauptung seitens der AIK, der Vorwurf der Querfrontpolitik an ihre Adresse sei substanzlos.
Anyhow, here we see the conception opposite to the statement on the part of the AIC, the reproach of the transverse front politics to their address be unsubstantial.
ParaCrawl v7.1

Manchmal, wenn ich diesem Thema nachstudiere, finde ich es beruhigend mich daran zu erinnern, wie substanzlos unsere Materie in Tat und Wahrheit ist, obwohl es unseren Sinnen und unserer Erfahrung solid genug vorkommt.
Sometimes I find it comforting to remember, when thinking on these affairs, how unsubstantial this matter of ours is in fact, though it seems solid enough to our senses and experience.
ParaCrawl v7.1