Translation of "Substantiell" in English

Wir hoffen, daß ab dem Jahr 2000 die Heranführungsbeihilfen substantiell erhöht werden.
We hope that there will be, as from the year 2000, a substantial increase in pre-accession aid.
Europarl v8

Worum genau handelt es sich bei einem Lebensmittel, das substantiell gleichwertig ist?
What is a foodstuff which is substantially equivalent?
Europarl v8

Sie ist nicht mehr der geeignete Weg, um Europa substantiell voranzubringen.
It is no longer the appropriate way of carrying Europe substantially forwards.
Europarl v8

Die Humankapitalinvestitionen pro Kopf sollten von Jahr zu Jahr substantiell gesteigert werden.
A substantial annual increase in per capita investment in human resources.
TildeMODEL v2018

Diese Gewinne lassen sich nicht genau quantifizieren, duerften jedoch hoechstwahrscheinlich substantiell sein.
These gains cannot be quantified precisely but they are highly likely to be substantial.
TildeMODEL v2018

Die jetzt vorgelegte Strategie beinhaltet nichts substantiell Neues!
The strategy now submitted contains nothing substantially new.
TildeMODEL v2018

Das limbische System ist rudimentär, aber nun ist es substantiell vergrößert.
The limbic system is vestigial, and yet his is substantially enlarged.
OpenSubtitles v2018

Die Mittel des Fonds müssen substantiell aufgestockt werden.
A substantial increase in the resources of the Fund is needed.
EUbookshop v2

Üblicherweise werden mit dem erfindungsgemäßen Verfahren substantiell höhere Enantiomerenüberschüsse erreicht.
Substantially higher enantiomeric excesses are usually achieved with the process according to the invention.
EuroPat v2

Man muß sie bei konkreten und innovativen Projekten substantiell unterstützen.
They must be given substantial support in the specific, pioneering projects they undertake.
EUbookshop v2

Die Verkehrsemissionen haben demgegenüber mit wachsen dem Verkehrsaufkommen substantiell zugenommen.
Conversely, transport emissions have increased substantially as traffic volumes have risen.
EUbookshop v2

Die Terms of Trade verbesserten sich weiterhin substantiell.
The terms of trade continued to improve substantially and the annual rate of increase of the deflator of final domestic demand was more than halved to 1 % after the earlier steep deceleration registered in the first quarter.
EUbookshop v2

Die vielen Änderungsanträge der Kolleginnen und Kollegen haben den Bericht substantiell angereichert.
The many amendments made by Members of this House have substantially enhanced the report.
Europarl v8

Personalisierung: Das Unternehmen wird seinen Fokus auf personalisierte Angebote substantiell ausweiten.
Personalization: The company will substantially expand its focus on personalized offerings.
ParaCrawl v7.1

Aber wie viele davon sind bloße Hypes, welche substantiell und welche nachhaltig?
How many of them just are hypes, which ones are substantial and which ones are sustainable?
ParaCrawl v7.1