Translation of "Subsistenzwirtschaft" in English

Die große Aufgabe besteht vielmehr darin, sie aus ihrer nichtmonetären Subsistenzwirtschaft herauszuführen.
The big problem is to move them into something that reaches somewhat outside their own non-monetarised subsistence economy.
Europarl v8

Dies bedeutet, daß die albanische Landwirtschaft zum großen Teil eine Subsistenzwirtschaft ist.
This means that Albanian farming is to a large extent subsistence farming.
TildeMODEL v2018

Der Großteil der Menschen lebt allerdings in Subsistenzwirtschaft.
However, most people live a subsistence living.
WikiMatrix v1

Die wesentliche Wirtschaftsgrundlage der südlichen Appalachen bestand im frühen 19. Jahrhundert aus Subsistenzwirtschaft.
Like most of Southern Appalachia, the early 19th-century economy of the Smokies relied on subsistence agriculture.
WikiMatrix v1

Subsistenzwirtschaft wird von den Bewohnern der Inseln praktiziert.
Subsistence agriculture is practiced by the inhabitants of the islands.
WikiMatrix v1

Vor 2013 waren Subsistenzwirtschaft und Viehzucht die Hauptwirtschaftquelle in dem Distrikt.
Prior to 2013, subsistence agriculture and livestock husbandry were the main economic activity in the district.
WikiMatrix v1

Die wirtschaftliche Struktur des Distrikts wird von einer agrarischen Subsistenzwirtschaft dominiert.
The economic structure of the Builsa District is dominated by an agrarian subsistence economy.
WikiMatrix v1

Nicht selten wird sie als Subsistenzwirtschaft ausgeübt.
It is usually considered part of the subsistence economy.
WikiMatrix v1

Wir reden eigentlich nicht von Subsistenzwirtschaft, sondern von Subsistenzperspektive.
We aren't speaking of a subsistence economy, but of a subsistence perspective.
ParaCrawl v7.1

Afrika wandelt sich von einer Subsistenzwirtschaft zu einer entwickelten Industriewirtschaft.
Africa is transforming from a subsistence economy to a developed industrial economy.
ParaCrawl v7.1

Etwa 80 Prozent der Bevölkerung betreiben Subsistenzwirtschaft.
Around 80 per cent of the population relies on subsistence farming.
ParaCrawl v7.1

Die meisten der 227 Familien Lubishtes leben von landwirtschaftlicher Subsistenzwirtschaft.
Most of Lubishte's 227 families live off subsistence agriculture.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrhunderte bestand die Dorfökonomie im Wesentlichen aus Schaftierhaltung und Subsistenzwirtschaft.
For centuries Lubishte's economy was dominated by sheep farming and subsistence agriculture.
ParaCrawl v7.1

Sie waren zu einem Gutteil auf Subsistenzwirtschaft angewiesen.
They mostly relied on a subsistence economy.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Lande kehrten die Menschen zur Subsistenzwirtschaft zurück.
Subsistence life reverted to the countryside as a Dark Age descended.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal muss ich sagen, dass wir nicht speziell von Subsistenzwirtschaft reden.
First of all, I have to say that we are not talking specifically about subsistence economy.
ParaCrawl v7.1

Wie fast alle hiesigen Farmer leben sie von Subsistenzwirtschaft.
Like almost all the local farmers, they live on subsistence farming.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Subsistenzwirtschaft der Bauern und alte maurische Brunnen begegnen uns auf unserem Weg.
Traditional subsistence farming and old Moorish wells are what we come across on our walk.
ParaCrawl v7.1

Industrialisierte Landwirtschaft zerstört eine selbsterhaltende Nutzung der Natur (Subsistenzwirtschaft).
Industrialized agriculture destroys a self-maintaining use of nature (subsistence-farming).
ParaCrawl v7.1

Eines der Merkmale der Umstrukturierung war der Rückgang der landwirtschaftlichen Kleinbetriebe und insbesondere der Subsistenzwirtschaft.
One of the factors in restructuring was the disappearance of the more marginal holdings, especially subsistence farming.
EUbookshop v2

Dennoch wird von fast allen Bauern nur für den eigenen Bedarf produziert (Subsistenzwirtschaft).
Nevertheless, most of the farmers grow food to feed their families (Subsistence agriculture).
ParaCrawl v7.1