Translation of "Subregion" in English

Ich spreche von einer Subregion, die ich gut kenne.
I am talking about a sub-region that I know well.
Europarl v8

Allerdings setzt die Umsetzung dieser Programme eine dauerhafte Stabilisierung der Subregion voraus.
Implementation of these programmes, however, requires lasting stabilisation of the sub-region.
Europarl v8

Die Fläche der Subregion beträgt 2.283 km².
As of 2011, the subregion had a population of 220,661 and a total area of 2,306 km².
Wikipedia v1.0

Die Marmilla ist eine Subregion im südlichen Zentrum Sardiniens.
Marmilla is a natural region of southern-central Sardinia, Italy.
Wikipedia v1.0

Die Fläche der Subregion beträgt: 6.230 km².
As of 2011, the subregion had a population of 118,410 and a total area of 6,249 km².
Wikipedia v1.0

Lagekarte von Cova da BeiraCova da Beira ist eine statistische Subregion Portugals.
Cova da Beira is a NUTS3 subregion of Portugal integrated in the NUTS2 Centro region.
Wikipedia v1.0

Sarrabus-Gerrei ist der Name einer Subregion im Südosten Sardiniens.
Sarrabus-Gerrei is a sub-region of south-eastern Sardinia, Italy.
Wikipedia v1.0

Ungefähr 40% der ausländischen Banken in der Subregion sind in Europa beheimatet.
About 40% of foreign banks operating in the sub-region are European.
TildeMODEL v2018

Ostasien ist eine Subregion im Osten Asiens.
Korea is a region in East Asia.
WikiMatrix v1

Dieser Wein ist aus Italien, Region Sizilien, Sicilia Subregion.
This wine is from Italy, Sicily region, Sicilia sub-region.
ParaCrawl v7.1

Rote Hauptrebsorten (variiert je nach Subregion):
Main red grapes (varying according to sub-region):
CCAligned v1

Rote Hauptrebsorten (variieren je nach Subregion):
Main red grapes (variable according to sub-region):
CCAligned v1

Weiße Hauptrebsorten ( variiert je nach Subregion):
Main white grapes (varying according to sub-region):
CCAligned v1

Das Unternehmen ist in Milotice von Kyjov in der Subregion Slovacko entfernt.
The company is located in Milotice by Kyjov in the subregion Slovacko .
ParaCrawl v7.1

Einige Vertreter von Achrioptera stellen die größten und eindrucksvollsten Phasmiden dieser Subregion dar.
Some species of Achrioptera are the largest and most impressive Phasmatodea of the Madagascan subregion.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenkunft ermittelte gemeinsame Prioritäten und Aktionen für die Subregion.
The meeting identifed common priorities and actions for the sub-region.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere wichtige Subregion Galiziens ist Ribeiro.
Another important subregion of Galicia is Ribeiro.
ParaCrawl v7.1

Die Subregion Chaco ist eine flache, meist bewaldete Region mit subtropischem Klima.
The sub-region of Chaco is a flat, uniformly, wooded plain with mostly a subtropical climate.
ParaCrawl v7.1

Grande Porto (Großraum Porto) ist eine portugiesische Subregion, Teil der Região Norte.
Grande Porto or Greater Porto is a Portuguese NUTS3 subregion, integrating the NUTS2 region of Norte, in Portugal.
Wikipedia v1.0

Der Baixo Vouga ist eine portugiesische Subregion und Teil der Region Centro und des Distrikts Aveiro.
Baixo Vouga () is a Portuguese subregion integrated in the Centro Region.
Wikipedia v1.0

Lagekarte für Grande LisboaGrande Lisboa ("Großraum Lissabon") ist eine statistische Subregion Portugals.
Grande Lisboa (Greater Lisbon in English) is a Portuguese NUTS III subregion integrated in the Lisboa Region.
Wikipedia v1.0

Damit ist die CAN die erste Subregion, die Aspekte des europäischen Sozialmodells zu übernehmen beabsichtigt.
This means that the Andean Community is the first subregion that intends to adopt aspects of the European social model.
TildeMODEL v2018

In der westafrikanischen Subregion um den Mano-Fluss liegen unter anderem Guinea, Liberia und Sierra Leone.
The first case, the Mano River sub-region, includes countries such as Guinea, Liberia and Sierra Leone.
TildeMODEL v2018