Translation of "Subnational" in English

Dezember ist außerdem subnational unter anderem die Präfekturparlamentswahl in Ibaraki angesetzt.
Subnational elections scheduled for December 14 include the prefectural assembly election in Ibaraki.
Wikipedia v1.0

Für den 14. Dezember war außerdem subnational unter anderem die Präfekturparlamentswahl in Ibaraki angesetzt.
Subnational elections scheduled for December 14 include the prefectural assembly election in Ibaraki.
WikiMatrix v1

Auf verschiedenen Ebenen (international, EU, national und subnational) besteht allerdings weiterhin Handlungs- und Umsetzungsbedarf.
Action and implementation continue to be needed at multiple levels: international, EU, national and sub-national.
TildeMODEL v2018

Daher ist es wichtig, dass im Bündnis Vertreter aller relevanten Politikebenen (europäisch, national, subnational, in einem späteren Schritt auch global) mit relevanten Akteuren der Zivilgesellschaft zusammenfinden.
It is therefore important for the coalition to include representatives from all relevant political levels (European, national and sub-national, as well as, at a later stage, global) together with relevant civil society actors.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 63 und 64 ermächtigen das GEREK, länderübergreifende Märkte festzulegen und eine länderübergreifende Nachfrage zu ermitteln, auch wenn die Märkte selbst national oder subnational abgegrenzt bleiben.
Articles 63 and 64 empower BEREC to identify transnational markets, as well as to identify transnational demand even where markets remain national or sub-national.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören eine Reihe von Wissensprodukten, die auf verschiedenen lokalen, nationalen und internationalen Veranstaltungen vorgestellt wurden: die National Safeguards Roadmaps und das Participatory Subnational Planning, bei deren Entwicklung die Regierungen und lokalen Partner von SNV unterstützt wurden.
These include a series of knowledge products that have been shared at various local, national and international events: the National Safeguards Roadmaps and Participatory Sub-national Planning that SNV has supported the governments and local partners to develop.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentationen und die Debatte konzentrierten sich auf die Integration von umweltpolitischen Belangen in andere Politikfelder (Umweltpolitikintegration, EPI) und deren Verhältnis zu typischen Steuerungsmustern auf unterschiedlichen politischen Ebenen (global/international, EU, national und subnational).
The presentations and the debate focussed on the integration of environmental concerns into sector policies (environmental policy integration, EPI) and its relationship to modes of governance at global/international, EU-, national and sub-national level.
ParaCrawl v7.1

Mit fast 176 Million Einwohnern ist Uttar Pradesh nicht nur der einwohnerstarkste Zustand in Indien aber auch im einwohnerstarksten subnational Wesen in der Welt.
With nearly 176 million inhabitants, Uttar Pradesh is not only the most populous state in India but also the most populous subnational entity in the world.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr in einem einzigen institutionellen Ort vereinigt, ist Souveränität zerfallen, aufgebrochen in einzelne, getrennte Funktionen, und mehreren, unterschiedlichen Handlungsbereichen zugeordnet, die wiederum auf verschiedenen Ebenen operieren, einige global, einige regional, einige lokal und subnational.
No longer unified in a single institutional locus, sovereignty is being disaggregated, broken up into several distinct functions and assigned to several distinct agencies, which function at several distinct levels, some global, some regional, some local and subnational.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang wäre nur der Zuwachs an Nischenmedien zu berücksichtigen, die gleichermaßen subnational oder transnational sein können, die aber in keinem Fall wie westfälisch-nationale Medien funktionieren, welche darauf ausgerichtet sind, die westfälisch-nationale Staatsmacht zu kontrollieren.
Here we need only consider the profusion of niche media, which may be simultaneously subnational and transnational, but which do not in any case function as Westphalian-national media, focused on checking Westphalian-national state power.
ParaCrawl v7.1

Das RHN besteht aus subnational tätigen Akteuren aus der gesamten Europäischen Region der WHO, die auf eine Verbesserung von Gesundheit und Wohlbefinden der Bevölkerung hinarbeiten.
RHN consists of subnational actors from all over the WHO European Region who work to improve health and well-being.
ParaCrawl v7.1

Während der Plenarsitzung des Gipfels, die unter der Überschrift "Building upon Subnational Leadership – On the Road to Copenhagen" stand, sprach sich Québecs Premierminister in aller Deutlichkeit für sofortiges Handeln und eine enge internationale Zusammenarbeit bei der Suche nach Lösungen zur weltweiten Verringerung der Treibhausgasemissionen aus.
At the plenary session entitled "Building upon Subnational Leadership: On the Road to Copenhagen", Mr. Charest called for immediate action and close international cooperation aimed at finding ways to reduce GHG emissions on a global scale.
ParaCrawl v7.1

Der diesjährige autofreie Tag fand im Rahmen eines Treffens der Regierungen bei den Vereinten Nationen in New York statt, um die sich vertiefenden Ambitionen in Bezug auf den Klimawandel zu erörtern. Dabei haben sich die Regierungen von 40 national und über 70 subnational dazu verpflichtet, eine gesunde Luft durch 2030 zu erreichen.
This year’s Car Free Day took place as governments met at the UN in New York to discuss deepening ambition on climate change, where 40 national and over 70 subnational governments committed to achieving healthy air by 2030.
CCAligned v1

Staatssekretär Flasbarth und Minister Rodriquez verständigten sich darauf, die Arbeit der Under2 Coalition on Subnational Global Climate Leadership zu unterstützen. Hierbei handelt es sich um ein wachsendes Bündnis von 165 Städten, Bundesstaaten und Ländern, das sich dafür einsetzt, den Anstieg der globalen Durchschnittstemperatur auf weniger als zwei Grad zu begrenzen.
They agreed to support the work of the Under2 Coalition on Subnational Global Climate Leadership, a growing pact of 165 cities, states and countries committed to limiting the increse in global average temperature to below 2 degrees Celsuis.
ParaCrawl v7.1

Zwei sehr verschiedene Aspekte spielen hier eine Rolle: Einerseits das Ausmaß, in dem der Kapitalmarkt, obwohl global und digital, eigentlich in vielfältigen Umgebungen eingebettet ist. Manche davon sind wirklich global, andere jedoch subnational, d.h. die eigentlichen finanziellen Zentren, die Börsenstandplätze.
One is the extent to which the global market for capital even though global and digital is actually embedded in multiple environments, some indeed global in scale, but others subnational, that is, the actual financial centres within which the exchanges are located.
ParaCrawl v7.1