Translation of "Subatomar" in English
Wenn
er
ausfällt,
wirst
du
subatomar.
If
that
regulator
is
compromised,
you
would
go
subatomic.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaltete
ihren
Regulator
aus
und
wurde
subatomar,
She
turned
off
her
regulator
and
went
subatomic
OpenSubtitles v2018
Chirale
Strukturen
kommen
in
der
Natur
in
allen
Größenordnungen
von
subatomar
bis
zu
Galaxien
vor.
Chiral
structures
occur
in
nature
in
all
magnitudes
from
subatomic
to
galaxies.
ParaCrawl v7.1
Sie
reicht
von
der
subatomaren
Ebene
zu
den
entferntesten
Weiten
des
Kosmos.
It
extends
from
the
subatomic
scale
to
the
farthest
reaches
of
the
cosmos.
TED2020 v1
Das
J/?
ist
ein
Meson,
ein
subatomares
Teilchen.
The
(J/Psi)
meson
or
psion
is
a
subatomic
particle,
a
flavor-neutral
meson
consisting
of
a
charm
quark
and
a
charm
antiquark.
Wikipedia v1.0
Antipartikel
können
durch
die
Kollision
subatomarer
Partikel
hergestellt
werden.
Antiparticles
can
be
generated
by
colliding
subatomic
particles.
TildeMODEL v2018
Penny
hegt
kein
Interesse
an
subatomarer
Partikel-Forschung.
That's
absurd.
Penny
has
no
interest
in
subatomic
particle
research.
OpenSubtitles v2018
Aber
Penny
hegt
kein
Interesse
an
subatomarer
Partikel-Forschung.
But
Penny
has
no
interest
in
subatomic
particle
research.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
sagen,
es
ist
etwas
im
subatomaren
Bereich.
It's
difficult
to
say.
It's
something
on
the
subatomic
level.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
die
subatomaren
Bindungen
in
seinen
Zellen
brechen.
We
could
break
the
subatomic
bonds
in
his
cells.
OpenSubtitles v2018
Physiker
nutzen
solche
Diagramme
um
das
Verhalten
subatomarer
Teilchen
darzustellen.
Physicists
use
diagrams
like
these
to
shorthand
ideas
about
how
subatomic
particles
behave.
These
are
sublime.
OpenSubtitles v2018
Die
Linien
entstehen
auf
subatomarer
und
zellulärer
Ebene.
The
lines
are
formed
at
a
subatomic
and
cellular
level.
OpenSubtitles v2018
Den
DNA-Scans
nach
ist
Ihre
Verbrennung
ein
Hauteinschnitt
auf
subatomarer
Ebene.
The
DNA
scans
show
your
burn
is
actually
a
micro-derm
incision
at
a
subatomic
level.
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
Schockimpuls
würde
einen
subatomaren
Partikelschauer
erzeugen.
A
shock
pulse
of
that
magnitude
would
create
a
subatomic
particle
shower
all
over
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
organische
Stoffe
auf
subatomarer
Ebene
vernichten.
It
has
the
ability
to
consume
organic
material
at
the
subatomic
level.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
anleiten,
die
Flamme
auf
subatomarer
Ebene
zu
manipulieren.
I
will
attempt
to
guide
you
in
manipulating
the
flame
at
the
subatomic
level.
OpenSubtitles v2018
Dafür
muss
ich
die
Neuroproteine
auf
subatomarer
Ebene
manipulieren.
So
I
have
to
manipulate
neural
proteins
at
a
subatomic
level.
OpenSubtitles v2018
Sogar
der
Zwischenraum
in
ihrer
subatomaren
Struktur
schrumpft.
Even
the
space
within
their
subatomic
structure
is
shrinking.
OpenSubtitles v2018
Die
Explosion
setzte
die
subatomaren
Teilchen
frei,
die
das
erste
Naqahdah-Vorkommen
umwandelten.
The
resulting
explosion
released
the
subatomic
particles
which
catalysed
the
conversion
of
the
first
vein
of
naqahdah.
OpenSubtitles v2018