Translation of "Subatomar" in English

Wenn er ausfällt, wirst du subatomar.
If that regulator is compromised, you would go subatomic.
OpenSubtitles v2018

Sie schaltete ihren Regulator aus und wurde subatomar,
She turned off her regulator and went subatomic
OpenSubtitles v2018

Chirale Strukturen kommen in der Natur in allen Größenordnungen von subatomar bis zu Galaxien vor.
Chiral structures occur in nature in all magnitudes from subatomic to galaxies.
ParaCrawl v7.1

Sie reicht von der subatomaren Ebene zu den entferntesten Weiten des Kosmos.
It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos.
TED2020 v1

Das J/? ist ein Meson, ein subatomares Teilchen.
The (J/Psi) meson or psion is a subatomic particle, a flavor-neutral meson consisting of a charm quark and a charm antiquark.
Wikipedia v1.0

Antipartikel können durch die Kollision subatomarer Partikel hergestellt werden.
Antiparticles can be generated by colliding subatomic particles.
TildeMODEL v2018

Penny hegt kein Interesse an subatomarer Partikel-Forschung.
That's absurd. Penny has no interest in subatomic particle research.
OpenSubtitles v2018

Aber Penny hegt kein Interesse an subatomarer Partikel-Forschung.
But Penny has no interest in subatomic particle research.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu sagen, es ist etwas im subatomaren Bereich.
It's difficult to say. It's something on the subatomic level.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten die subatomaren Bindungen in seinen Zellen brechen.
We could break the subatomic bonds in his cells.
OpenSubtitles v2018

Physiker nutzen solche Diagramme um das Verhalten subatomarer Teilchen darzustellen.
Physicists use diagrams like these to shorthand ideas about how subatomic particles behave. These are sublime.
OpenSubtitles v2018

Die Linien entstehen auf subatomarer und zellulärer Ebene.
The lines are formed at a subatomic and cellular level.
OpenSubtitles v2018

Den DNA-Scans nach ist Ihre Verbrennung ein Hauteinschnitt auf subatomarer Ebene.
The DNA scans show your burn is actually a micro-derm incision at a subatomic level.
OpenSubtitles v2018

Ein solcher Schockimpuls würde einen subatomaren Partikelschauer erzeugen.
A shock pulse of that magnitude would create a subatomic particle shower all over the ship.
OpenSubtitles v2018

Sie kann organische Stoffe auf subatomarer Ebene vernichten.
It has the ability to consume organic material at the subatomic level.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie anleiten, die Flamme auf subatomarer Ebene zu manipulieren.
I will attempt to guide you in manipulating the flame at the subatomic level.
OpenSubtitles v2018

Dafür muss ich die Neuroproteine auf subatomarer Ebene manipulieren.
So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level.
OpenSubtitles v2018

Sogar der Zwischenraum in ihrer subatomaren Struktur schrumpft.
Even the space within their subatomic structure is shrinking.
OpenSubtitles v2018

Die Explosion setzte die subatomaren Teilchen frei, die das erste Naqahdah-Vorkommen umwandelten.
The resulting explosion released the subatomic particles which catalysed the conversion of the first vein of naqahdah.
OpenSubtitles v2018