Translation of "Stützplatte" in English
Sie
müssen
2
Finger
durch
die
oberen
Löcher
in
der
Stützplatte
bekommen.
You'll
have
to
get
two
fingers
through
the
upper
holes
in
the
support
plate.
OpenSubtitles v2018
Die
Membranplatten
bestehen
aus
einer
porösen
durckfesten
Stützplatte
und
den
beidseitig
aufgelegten
Membranen.
The
membrane
plates
consist
of
a
porous
pressure-resistant
supporting
plate
and
the
membranes
lain
on
it
on
both
sides.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
3
wird
vertikal
mit
der
Steuerkraft
F
e
bewegt.
The
supporting
plate
3
is
moved
vertically
with
the
control
force
FC.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
3
wird
vertikal
mit
der
Steuerkraft
F
c
bewegt.
The
supporting
plate
3
is
moved
vertically
with
the
control
force
FC.
EuroPat v2
Der
Federteller
an
der
Stützplatte
26
ist
hier
mit
43
bezeichnet.
The
spring
washer
on
the
support
plate
26
is
here
identified
with
reference
numeral
43.
EuroPat v2
Die
Banknoten
58
werden
durch
eine
Andruckplatte
62
gegen
die
Stützplatte
60
gedrückt.
The
bank
notes
58
are
pressed
against
the
support
plate
60
by
a
pressure
plate
62.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
liegt
der
Steuerstößel
vorzugsweise
an
der
Stützplatte
in
deren
Umfangsbereich
an.
Upon
actuation,
the
control
push
rod
preferably
rests
on
the
support
plate
at
its
periphery.
EuroPat v2
Die
Befestigung
kann
gleichsinnig
zur
Befestigung
von
Stützplatte
und
Montageplatte
eingerichtet
werden.
The
attachment
may
be
in
the
same
direction
as
the
attachment
of
the
bearer
plate
and
the
mounting
plate.
EuroPat v2
Bevorzugt
erstreckt
sich
der
Biegefreiraum
bis
zu
einer
Endkante
des
Längsabschnitts
der
Stützplatte.
Preferably,
the
bending
clearance
extends
up
to
a
rear
edge
of
the
longitudinal
section
of
the
support
plate.
EuroPat v2
Zwischen
den
Borsten
3
und
der
Stützplatte
9
ist
ein
Biegefreiraum
13
vorgesehen.
Between
the
bristles
3
and
the
support
plate
9
a
bending
clearance
13
is
provided.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
5
ist
aus
einem
formstabilen
Kunststoff
hergestellt.
Support
plate
5
is
made
of
a
dimensionally
stable
plastic.
EuroPat v2
An
dem
Einfüllstutzen
11
ist
eine
Stützplatte
19
angeschweißt.
A
support
plate
19
is
welded
onto
the
fill
connection
piece
11.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
30
ist
am
Ventilblock
14
befestigt
(siehe
Fig.
The
supporting
plate
30
is
attached
to
the
valve
block
14
(see
FIGS.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
eine
Schraube
90
vorgesehen
sein,
die
die
Stützplatte
30
hält.
In
addition,
a
screw
90
can
be
provided
for
holding
the
supporting
plate
30
.
EuroPat v2
Zur
Abstützung
des
oberen
Trumms
des
Förderbandes
14
ist
eine
Stützplatte
16
vorgesehen.
A
support
plate
16
is
provided
to
support
the
upper
end
of
conveyor
belt
14.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Stützplatte
und
die
Montageplatte
endseitig
lösbar
miteinander
verbunden.
Preferably
the
support
plate
and
the
mounting
plate
are
detachably
connected
together
at
ends
thereof.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
und
die
Montageplatte
sind
bevorzugt
im
wesentlichen
rechtwinklig
zueinander
angeordnet.
The
bearer
plate
and
the
mounting
plate
are
preferably
set
essentially
at
a
right
angle
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
4
ist
zur
Befestigung
auf
der
Keilplatte
3
bestimmt.
The
bearer
plate
4
is
intended
for
attachment
on
the
stand
plate
3.
EuroPat v2
Bei
der
Drehbewegung
läuft
die
Stützrolle
33
auf
der
Stützplatte
32
randseitig
ab.
During
the
rotation,
the
supporting
roller
33
runs
on
the
border
of
the
supporting
panel
32
.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Füllsandes
liegt
eine
Stützplatte
auf.
Above
the
filler
sand,
a
support
plate
is
provided.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
kann
aus
Blech
bestehen.
The
tray
can
be
made
of
sheet
metal.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Stützplatte
weist
eine
Reihe
von
Vorteilen
auf.
The
inventive
supporting
plate(disk)
provides
a
number
of
advantages.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
14
weist
an
ihrer
Oberseite
eine
Formfläche
16
auf.
The
support
plate
14
comprises
on
its
upper
side
a
mould
face
16.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
13
wird
nur
bei
ihrem
Herstellungsvorgang
profiliert.
The
support
plate
13
is
only
shaped
during
its
manufacturing
process.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
kann
beispielsweise
in
eines
der
Federelemente
einvulkanisiert
sein.
The
tray
can
be
vulcanized
for
example
into
one
of
the
resilient
components.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
möglich,
sowohl
bei
nur
einer
Stützplatte
5
gemäß
Fig.
It
is
however
possible,
both
in
the
case
of
the
support
plate
5
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
112
ist
mit
dem
Zahnrad
16
fest
verbunden.
The
bracing
plate
112
is
firmly
connected
to
the
gear
16.
EuroPat v2
Diese
Filterplatte
wird
von
einer
unter
ihr
befindlichen
Stützplatte
getragen.
This
filter
plate
is
carried
by
a
supporting
plate
which
is
located
beneath
it.
EuroPat v2