Translation of "Störungsbild" in English
Lange
war
Binge
Eating
in
den
internationalen
Klassifikationssystemen
nicht
als
eigenes
Störungsbild
aufgeführt.
For
a
long
time
binge-eating
was
not
listed
in
the
international
classification
systems
as
a
distinct
disorder.
ParaCrawl v7.1
Kann
mit
osteopathischen
Behandlungen
eine
Einflussnahme
auf
das
Störungsbild
der
Hyperakusis
erreicht
werden?
Are
osteopathic
treatments
able
to
jaffect
the
clinical
picture
of
hpyeracusis?
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
beruht
auf
der
Erkenntnis,
daß
zur
Optimierung
des
Verhaltens
eines
FM-Empfängers
mit
der
Modulation
nachgeführten
Filtern
nicht
nur
das
Nachführverhalten,
sondern
auch
dei
Signalübertragungscharakteristik
in
Abhängigkeit
vom
jeweiligen
Störungsbild
zu
beeinflussen
ist.
The
invention
is
based
on
the
realization
that
in
optimizing
the
characteristics
of
an
FM-receiver
by
controlling
the
trackable
filters,
not
only
the
follow-up
characteristic
but
also
the
signal
transmitting
characteristic
of
the
noise
patterns
can
be
influenced.
EuroPat v2
In
der
ersten
Zeile
ist
ein
Ausschnitt
aus
dem
Impulszug
von
gestörten
binären
Datensignalen
DI
dargestellt,
der,
bezogen
auf
den
Anwenddungsfall
bei
Magnetbandgeräten,
ein
typisches
Störungsbild
für
Lesedaten
zeigt.
The
first
line
shows
a
portion
of
the
pulse
train
of
noise-infested
binary
data
signals
DI,
and
which,
with
reference
to
use
in
magnetic
tape
recorders,
shows
a
typical
fault
pattern
for
read
data.
EuroPat v2
Aus
der
Bewertung
jedes
zeitlichen
Trends
ergibt
sich
damit
ein
Muster,
welches
einem
spezifischen
Störungsbild
zugeordnet
werden
kann.
From
the
evaluation
of
each
time
trend
results
a
pattern
that
can
be
assigned
to
a
specific
distribution
condition.
EuroPat v2
Aus
der
Bewertung
der
zeitlichen
Trends
ergibt
sich
ein
Muster,
welches
einem
spezifischen
Störungsbild
zugeordnet
werden
kann.
From
the
evaluation
of
the
time
trends,
a
pattern
is
resulted,
which
can
be
assigned
to
a
specific
disturbance
condition.
EuroPat v2
Aus
der
Ganzheit
der
Trends
der
gemessenen
Drucksignale
und
der
Trends
der
Quotienten
und
der
Trends
der
Differenzen
der
gemessenen
Drucksignale
ergibt
sich
jetzt
die
charakteristische
Musterkonstellation,
welche
direkt
dem
Störungsbild
akute
Flussverengung
zwischen
[PD1]
und
Filter
zugeordnet
werden
kann.
From
the
entity
of
the
trends
of
the
measured
pressure
signals
and
the
trends
of
the
quotients
and
the
trends
of
the
differences
of
the
measured
pressure
signals,
now
result
the
characteristic
pattern
constellation
which
can
be
assigned
directly
to
the
disturbance
condition
acute
flow
constriction
between
[PD
1]
and
filter.
EuroPat v2
Aus
der
Ganzheit
der
Trends
der
gemessenen
Drucksignale
und/oder
der
Trends
der
Quotienten
und/oder
der
Trends
der
Differenzen
der
gemessenen
Drucksignale
ergibt
sich
eine
charakteristische
Musterkonstellation,
welche
direkt
dem
Störungsbild
Clotting
zugeordnet
werden
kann.
From
the
entity
of
the
trends
of
the
measured
pressure
signals
and/or
the
trends
of
the
quotients
and/or
the
trends
of
the
differences
of
the
measured
pressure
signals
results
a
characteristic
pattern
constellation
which
can
be
assigned
directly
to
the
disturbance
condition
clotting.
EuroPat v2
Vermutlich
ist
neben
dem
guten
Emulgier-
auch
das
hohe
Pentan-Haltevermögen
dieser
Verbindungen
für
das
deutlich
geringer
ausgeprägte
Störungsbild
verantwortlich.
In
addition
to
the
good
emulsifying
power,
the
high
pentane
retentivity
of
these
compounds
is
presumably
also
responsible
for
the
substantially
less
pronounced
defect
pattern.
EuroPat v2
Grundsätzlich
denke
ich,
dass
in
diesem
neuen
Störungsbild
ein
ursprünglich
als
sehr
angenehm
erlebtes
Verhalten
entgleitet
und
einen
suchtähnlichen
Charakter
entwickelt.
Basically,
I
think
that
in
this
new
disorder
profile,
a
behavior
that
is
experienced
as
very
pleasant
slips
into
an
addiction-like
character.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
hohen
Verbreitung
kommt
dem
Störungsbild
aufgrund
der
erheblichen
Einschränkung
von
Funktionsfähigkeit
und
Lebensqualität
(3)
sowie
der
gesteigerten
Mortalität
durch
Suizidalität
(4)
und
schlechtere
Krankheitsverläufe
komorbider
somatischer
Erkrankungen
(5)
eine
besondere
Bedeutung
zu.
This
highly
prevalent
condition
is
clinically
significant
because
it
markedly
impairs
functional
ability
and
quality
of
life
(3),
elevates
mortality
due
to
suicide
(4),
and
worsens
concomitant
somatic
illnesses
(5).
ParaCrawl v7.1
Die
Aufmerksamkeitsdefizitstörung
ist
ein
multifaktoriell
bedingtes
Störungsbild,
unbehandelte
Betroffene
und
ihre
Angehörigen
stehen
meist
unter
erheblichem
Druck.
The
attention
deficit
disorder
is
a
multifactorial
caused
clinical
picture,
untreated
patients
and
their
relatives
are
often
under
large
pressure.
ParaCrawl v7.1
Pathologisches
Glücksspiel
gilt
seit
1980
als
eigenständiges
psychisches
Störungsbild
in
den
internationalen
Klassifikationssystemen
DSM
und
ICD.
Es
ist
definiert
als
ein
andauerndes,
wiederkehrendes
und
oft
noch
gesteigertes
Glücksspielverhalten
trotz
negativer
persönlicher
und
sozialer
Konsequenzen
wie
Verschuldung,
Zerrüttung
der
familiären
Beziehungen
und
Beeinträchtigung
der
beruflichen
Entwicklung.
Pathological
gambling
has
been
listed
as
a
recognised
psychological
disorder
in
the
international
classification
systems
DSM
and
ICD
since
1980.
It
is
defined
as
persistent,
recurring
and
often
increasing
gambling
despite
negative
personal
and
social
consequences
such
as
debt,
breakdown
of
social
relations
and
impairment
of
professional
development.
CCAligned v1
Die
Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung
ist
nach
derzeitigem
Stand
(2009)
ein
multifaktoriell
bedingtes
Störungsbild
mit
einer
erblichen
Disposition,
die
die
Ausbildung
der
Krankheit
begünstigt.
Für
den
Verlauf
und
die
individuelle
Ausprägung
spielen
daneben
psychosoziale
Faktoren
und
Umweltbedingungen
(z.
B.
die
Unterrichtsqualität)
eine
wichtige
Rolle.
The
term
ADHD
is
currently
used
(2009)
to
describe
a
disorder
which
can
be
caused
by
a
number
of
factors
including
genetic
inheritance.
Psychosocial
and
environmental
factors,
for
example,
the
classroom
environment,
influence
the
severity
and
individual
characteristics
of
the
disorder.
ParaCrawl v7.1