Translation of "Störstelle" in English

Der Raum hat in seiner Umfangswand nur eine Störstelle.
The mixing zone has but one disturbance location in its circumferential wall.
EuroPat v2

Die Störstelle ist hier als eine kurzzeitige Signalunterbrechung dargestellt.
The disrupted location is here illustrated as a brief signal interruption.
EuroPat v2

Die Entfernungsinformation zur Störstelle (Leckage) erhält man im Frequenzbereich.
The distance information relating to the fault location (leakage) is obtained in the frequency range.
EuroPat v2

Dahingegen kann das von der Störstelle 14 hervorgerufene Signal 36 der üblichen elektronischen Weiterverarbeitung zugeführt werden.
On the other hand, the signal 36 produced by the interfering point 14 can be fed to the customary electronic further processing.
EuroPat v2

Mit dieser Anordnung kann die Richtung des Magnetfeldes und damit die Richtung der Störstelle erfaßt werden.
With this arrangement one can sense the direction of the magnetic field and thus the direction of the imperfection.
EuroPat v2

Hierbei wird zwar die Störstelle a, nicht jedoch der Fleck b mit erfaßt.
Thereby the defect site a, however not the spot b, will be recorded also.
EuroPat v2

Grundlage ist, dass die durch die Überschlagentladung der Störstelle erzeugte Schallwelle zur Ortung herangezogen wird.
The basis is that the sound wave generated by the flashover discharge of the fault point is used for positioning.
ParaCrawl v7.1

Verschiebt sich die Störstelle zu einem Ende, erhöht sich dort die empfangene Intensität.
If the defect is shifted to one end, the received intensity increases there.
EuroPat v2

Ebenfalls synonym zueinander werden im Folgenden die Begriffe gedruckter Thermoplast, Störstelle und Bedruckung verwendet.
The expressions printed thermoplastic, interruptive site and print effect are also used synonymously with one another below.
EuroPat v2

Im ersten Fall würde das Plättchen für die Herstellung integrierter Schaltungen geeignet sein, weil die Störstelle auf ein Chip begrenzt ist oder könnte sogar sich in dem Teil des Plättchens befinden, welcher beim Zerschneiden wegfällt, so daß höchstens ein kleiner Ausbeuteverlust eintreten würde.
In the former case, the wafer would be suitable for integrated circuit manufacture because the damage is limited to one chip site or could even be in the Kerf area of the wafer resulting in, at most, a small loss in yield.
EuroPat v2

Der von der Offenend-Spinnvorrichtung nachgelieferte Faden enthält daher keine Störstelle mehr und ist von einer einwandfreien Qualität.
The thread supplied by the open-end spinning mechanism therefore no longer contains any irregularity and is of perfect quality.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist darin zu sehen, daß die Trägersubstratseite auf der sich die Schlitzleitung befindet, bis auf die "Störstelle - Schlitzleitung" eine geschlossene leitfähige Schicht trägt und so Abstrahlungen der mit dem Ringhybrid verbundenen Baugruppen in Richtung Trägersubstrat abschirmt.
A further advantage is that the side of the carrier substrate on which the slot line is disposed is provided with a closed conductive layer except for the "interference location-slot line " and thus shields against radiation from the components connected with the ring hybrid in the direction of the carrier substrate.
EuroPat v2

Darüber hinaus besteht bei einer mechanischen Bearbeitung der den Innenraum 10 begrenzenden Flächen die Gefahr, daß Lunker freigegeben werden, die eine Störstelle im Fasertransportweg darstellen und zu Störungen in der Garnbildung führen.
Furthermore, in the case of a mechanical treatment of the surfaces adjoining the interior space 10, there is the danger of blowholes being exposed, which form a discontinuity in the fiber transport path and lead to faults in the formation of the yarn.
EuroPat v2

Die Störstelle von der Zeitbreite AST für die im Beispiel gezeigte Dauer von zwei Abtastwerten A2 und A3 soll nun gemäss der Erfindung von einer weichen Übergangsfunktion überbrückt werden.
The disrupted location having a time width ?ST for the duration of two sampling values A2 and A3 as illustrated in the example is now to be bridged, according to the invention, by a soft transfer function.
EuroPat v2

Im ersten Fall würde das Plättchen für die Herstellung integrierter Schaltungen geeignet sein, weil die Störstelle auf ein Chip begrenzt ist oder könnte sogar sich in dem Teil des Plättchens befindet, .welcher beim Zerschneiden wegfällt, so daß höchstens ein kleiner Ausbeuteverlust eintreten würde.
In the former case, the wafer would be suitable for integrated circuit manufacture because the damage is limited to one chip site or could even be in the Kerf area of the wafer resulting in, at most, a small loss in yield.
EuroPat v2

Dieser Ansetzer stellt in der Regel eine Dick- oder Dünnstelle und somit eine Störstelle im Garn dar und ist deshalb unerwünscht.
This leader represents, as a rule, a thick or thin place and therefore an irregularity in the yarn and is consequently undesirable.
EuroPat v2

Knoten haben zwar den Vorteil, daß sie die Garnfestigkeit nicht herabsetzen, doch bilden auch sie eine Störstelle im Garn.
Although knots have the advantage that they do not reduce the yarn strength, nevertheless, they also form an irregularity in the yarn.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der geringen Durchmesserunterschiede besteht darin, daß eine Störstelle, z.B. ander Mantelfläche einer Auftragwalze, bei jeder Plattenzylinderumdrehung um einen kleinen Betrag am Umfang wandert und somit nicht zu einer punktuellen Beschädigung der Druckplatte führt.
A further advantage of the small diameter differences is that a fault, for instance at the cylinder surface of an applicator roll, travels a small amount at the circumference and thereby does not lead to point-wise damage to the printing plate.
EuroPat v2

Wenn man einen relativ schmalen Streifen für die Spulbandage verwendet, erhält man am Anfang der Bandage, der in der Regel an einem Gürtelrandbereich liegt, und am Umkehrpunkt am anderen Gürtelrand (für den Fall einer mehrschichtigen Bandage) je eine relativ kleine Störstelle, die aus einer ungleichförmigen Massenverteilung über den Gürtelumfang und einer ungleichförmigen Krafteinwirkung auf den Gürtel an diesen Stellen resultiert.
When a relatively small strip of material is used for manufacturing the bandage, the beginning of the bandage which, in general, lies within the area of the edges of the reinforcement belt as well as at the reversing point at the opposite edge in the case of a multi-layer bandage, has a relatively small discontinuity resulting from the uneven mass distribution over the reinforcement belt circumference and an uneven force effect onto the reinforcement belt at these locations.
EuroPat v2