Translation of "Störpegel" in English

Ihre wesentliche Aufgabe besteht dabei in der Verminderung leitungsgebundener Störpegel.
The essential job of such a plug is to reduce the line-bound noise level.
EuroPat v2

Damit werden lokale Gegebenheiten, die den Störpegel bestimmen, berücksichtigt.
Thus local circumstances which determine the noise level are taken into account.
EuroPat v2

Somit ist immer ein Sicherheitsabstand zwischen Informationspegel und Störpegel gegeben.
A safety margin is thus always provided between the information level and the disturbance level.
EuroPat v2

Der Störpegel besteht in diesem Diagramm aus zahlreichen wirren Ausschlägen verhältnismässig grosser Amplitude.
The backgroundnoise level in this diagram consists of numerous erratic movements of the recorder pen, of fairly largo amplitude.
EUbookshop v2

Der Störpegel hat nahezu dio gleiche Amplitude wie der vom dazugehörigen Belegstück.
The background­noise level has almost exactly the same amplitude as that for the new reference .piece.
EUbookshop v2

Aus dieser groben Darstellung kann man keine Gesetzmässigkeit zwischen Störpegel und Tragfähigkeit ableiten.
This summary fashion of presenting the data makes it impossible to deduce any regular relationship between the background­noise level and the load­bearing capacity.
EUbookshop v2

Der Störpegel ist zweifellos ein Zeichen für Veränderungen im Seil.
The backgroundnoise level is undoubtedly a sign of changes in the rope.
EUbookshop v2

Diese Störpegel treten vor allem in Grubenbauen mit hohem Elektrifizierungsgrad auf.
These levels occur primarily in highly-electrified workings.
EUbookshop v2

So kann beispielsweise eine Messgröße entsprechend einem Störpegel der Übertragungseinrichtung ermittelt werden.
Thus, for example, a measurement parameter may be determined according to an interference level of the transmission means.
EuroPat v2

Vielfach ist es jedoch erforderlich, auch Störpegel mit höheren Frequenzen auszuregeln.
In many cases, however, it is necessary also to correct interference levels with higher frequencies.
EuroPat v2

Der Entwickler kann mit Hilfe dieses Verfahrens unerwünschte Störpegel am Schaltregler ermitteln.
Using this method, the developer can determine unwanted interference levels at the switching regulator.
ParaCrawl v7.1

Man erkennt auch am Störpegel wann die NMEA Datensätze ausgegeben werden.
The noise level also shows when the NMEA data sentences are sended out.
ParaCrawl v7.1

Das Lesesignal 28 weist nur einen Störpegel 27 auf (Fig. 7).
The read signal 28 exhibits only a noise level 27 (FIG. 7).
EuroPat v2

Der dynamische Bereich (kleines Verhältnis von Nutzsignal zu Störpegel) des Gebers ist gering.
The dynamic range of the sensor is limited (i.e. it exhibits a low signal/noise ratio).
EuroPat v2

Daher ist der Störpegel hier erheblich grösser, weil äusserer Rest sehr gut angezeigt wird.
This is why the backgroundnoise level is considerably greater, because external rusting is always shown very elearly in the diagram.
EUbookshop v2

Darin sind: x = arithmetischer Mittelwert der Störpegel von n Geräten der Probe,
Compliance is achieved when the following relationship is met: ? + kSn < L, where x = the arithmetic mean value of the interference levels of n items in the sample; 2
EUbookshop v2

Der dynamische Bereich (Verhältnis von Nutzsignal zu Störpegel) des Sensors sind gering.
The dynamic range of the sensor is limited (i.e. it exhibits a low signal/noise ratio).
EuroPat v2

Durch den Einsatz eines REO-Dreiphasen-Netzfil ters CNW 105 wird der Störpegel unter vorgeschriebenen Maxi malwert reduziert.
By using a REO three-phase mains filter CNW 105 the noise level is reduced below the prescribed maximum value.
ParaCrawl v7.1

Der Störpegel im Empfänger kann daher durch die vorausgehend genannten Maßnahmen erheblich reduziert werden.
Consequently the disturbance level in the receiver can be significantly reduced by the preceding, aforementioned measures.
EuroPat v2

Überschreitet der Störpegel einen Schwellenwert nicht, so erfolgt eine Regelung der entsprechenden Ausgangsgröße.
If the interference level does not exceed a threshold value, regulation of the corresponding output variable occurs.
EuroPat v2

Aufgrund der schnellen Schaltvorgänge und in Folge großer Koppelkapazitäten gegen Erde entstehen im Umrichter hohe Störpegel.
Due to rapid switching processes and as result of high coupling capacitance to ground, high interference levels are generated.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt führen ein niedriger Störpegel und eine angemessene Nachhallzeit zu einem Absinken der Gesamtlautstärke.
Conversely, a low noise level and an appropriate reverberation time leads to a decrease in the overall sound level.
ParaCrawl v7.1