Translation of "Störpegel" in English
Ihre
wesentliche
Aufgabe
besteht
dabei
in
der
Verminderung
leitungsgebundener
Störpegel.
The
essential
job
of
such
a
plug
is
to
reduce
the
line-bound
noise
level.
EuroPat v2
Damit
werden
lokale
Gegebenheiten,
die
den
Störpegel
bestimmen,
berücksichtigt.
Thus
local
circumstances
which
determine
the
noise
level
are
taken
into
account.
EuroPat v2
Somit
ist
immer
ein
Sicherheitsabstand
zwischen
Informationspegel
und
Störpegel
gegeben.
A
safety
margin
is
thus
always
provided
between
the
information
level
and
the
disturbance
level.
EuroPat v2
Der
Störpegel
besteht
in
diesem
Diagramm
aus
zahlreichen
wirren
Ausschlägen
verhältnismässig
grosser
Amplitude.
The
backgroundnoise
level
in
this
diagram
consists
of
numerous
erratic
movements
of
the
recorder
pen,
of
fairly
largo
amplitude.
EUbookshop v2
Der
Störpegel
hat
nahezu
dio
gleiche
Amplitude
wie
der
vom
dazugehörigen
Belegstück.
The
backgroundnoise
level
has
almost
exactly
the
same
amplitude
as
that
for
the
new
reference
.piece.
EUbookshop v2
Aus
dieser
groben
Darstellung
kann
man
keine
Gesetzmässigkeit
zwischen
Störpegel
und
Tragfähigkeit
ableiten.
This
summary
fashion
of
presenting
the
data
makes
it
impossible
to
deduce
any
regular
relationship
between
the
backgroundnoise
level
and
the
loadbearing
capacity.
EUbookshop v2
Der
Störpegel
ist
zweifellos
ein
Zeichen
für
Veränderungen
im
Seil.
The
backgroundnoise
level
is
undoubtedly
a
sign
of
changes
in
the
rope.
EUbookshop v2
Diese
Störpegel
treten
vor
allem
in
Grubenbauen
mit
hohem
Elektrifizierungsgrad
auf.
These
levels
occur
primarily
in
highly-electrified
workings.
EUbookshop v2
So
kann
beispielsweise
eine
Messgröße
entsprechend
einem
Störpegel
der
Übertragungseinrichtung
ermittelt
werden.
Thus,
for
example,
a
measurement
parameter
may
be
determined
according
to
an
interference
level
of
the
transmission
means.
EuroPat v2
Vielfach
ist
es
jedoch
erforderlich,
auch
Störpegel
mit
höheren
Frequenzen
auszuregeln.
In
many
cases,
however,
it
is
necessary
also
to
correct
interference
levels
with
higher
frequencies.
EuroPat v2
Der
Entwickler
kann
mit
Hilfe
dieses
Verfahrens
unerwünschte
Störpegel
am
Schaltregler
ermitteln.
Using
this
method,
the
developer
can
determine
unwanted
interference
levels
at
the
switching
regulator.
ParaCrawl v7.1
Man
erkennt
auch
am
Störpegel
wann
die
NMEA
Datensätze
ausgegeben
werden.
The
noise
level
also
shows
when
the
NMEA
data
sentences
are
sended
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Lesesignal
28
weist
nur
einen
Störpegel
27
auf
(Fig.
7).
The
read
signal
28
exhibits
only
a
noise
level
27
(FIG.
7).
EuroPat v2
Der
dynamische
Bereich
(kleines
Verhältnis
von
Nutzsignal
zu
Störpegel)
des
Gebers
ist
gering.
The
dynamic
range
of
the
sensor
is
limited
(i.e.
it
exhibits
a
low
signal/noise
ratio).
EuroPat v2
Daher
ist
der
Störpegel
hier
erheblich
grösser,
weil
äusserer
Rest
sehr
gut
angezeigt
wird.
This
is
why
the
backgroundnoise
level
is
considerably
greater,
because
external
rusting
is
always
shown
very
elearly
in
the
diagram.
EUbookshop v2
Darin
sind:
x
=
arithmetischer
Mittelwert
der
Störpegel
von
n
Geräten
der
Probe,
Compliance
is
achieved
when
the
following
relationship
is
met:
?
+
kSn
<
L,
where
x
=
the
arithmetic
mean
value
of
the
interference
levels
of
n
items
in
the
sample;
2
EUbookshop v2
Der
dynamische
Bereich
(Verhältnis
von
Nutzsignal
zu
Störpegel)
des
Sensors
sind
gering.
The
dynamic
range
of
the
sensor
is
limited
(i.e.
it
exhibits
a
low
signal/noise
ratio).
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
eines
REO-Dreiphasen-Netzfil
ters
CNW
105
wird
der
Störpegel
unter
vorgeschriebenen
Maxi
malwert
reduziert.
By
using
a
REO
three-phase
mains
filter
CNW
105
the
noise
level
is
reduced
below
the
prescribed
maximum
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Störpegel
im
Empfänger
kann
daher
durch
die
vorausgehend
genannten
Maßnahmen
erheblich
reduziert
werden.
Consequently
the
disturbance
level
in
the
receiver
can
be
significantly
reduced
by
the
preceding,
aforementioned
measures.
EuroPat v2
Überschreitet
der
Störpegel
einen
Schwellenwert
nicht,
so
erfolgt
eine
Regelung
der
entsprechenden
Ausgangsgröße.
If
the
interference
level
does
not
exceed
a
threshold
value,
regulation
of
the
corresponding
output
variable
occurs.
EuroPat v2
Aufgrund
der
schnellen
Schaltvorgänge
und
in
Folge
großer
Koppelkapazitäten
gegen
Erde
entstehen
im
Umrichter
hohe
Störpegel.
Due
to
rapid
switching
processes
and
as
result
of
high
coupling
capacitance
to
ground,
high
interference
levels
are
generated.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
führen
ein
niedriger
Störpegel
und
eine
angemessene
Nachhallzeit
zu
einem
Absinken
der
Gesamtlautstärke.
Conversely,
a
low
noise
level
and
an
appropriate
reverberation
time
leads
to
a
decrease
in
the
overall
sound
level.
ParaCrawl v7.1