Translation of "Störleistung" in English

Prinzipiell hält das Übertragungssystem die Störleistung so klein wie möglich.
Basically, the transmitting system keeps the interference power as low as possible.
EuroPat v2

Dabei soll auch die Störleistung im Radarkanal vermindert werden.
Thereby, the noise power is also reduced in the radar channel.
EuroPat v2

Damit kann die Gesamtleistung und die Störleistung zuverlässig geschätzt werden.
In this way the overall power and the noise power can be reliably estimated.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Einstreuung externer elektromagnetischer Störleistung und das elektrische Übersprechen weitgehend vernachlässigbar.
Consequently, external electromagnetic interference and electrical crosstalk are negligible to a great extent.
EuroPat v2

Es wird dann notwendig, einen Schleppfehler in Kauf zu nehmen oder die Störleistung zu begrenzen.
It then becomes necessary to accept a drag or timing error or to limit the noise power.
EuroPat v2

Bei einer Ausgestaltungsform wird die Zuverlässigkeitsinformation mit einer von einer ermittelten Störleistung abhängigen Größe berichtigt.
In an embodiment the reliability information is corrected by a value depending on a determined noise power.
EuroPat v2

Bei einer Ausgestaltungsform wird die Zuverlässigkeitsinformation mit einer von einer ermittelten Störleistung hängigen Größe berichtigt.
In an embodiment the reliability information is corrected by a value depending on a determined noise power.
EuroPat v2

Störleistung – dieses Diagramm zeigt die durchschnittlichen Leistungswerte von Störgeräten auf den ausgewählten Kanälen.
Interference Power – this graph displays the average power readings of interfering devices on the selected channel or channels
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht unter Berücksichtigung der Bandbegrenzung durch die Tiefpaßfilter der in der ANSI T1.601 angegebenen Störleistung.
Taking account of the band delimiting by the low-pass filter, this corresponds to the disturbance power quoted in ANSI T1.601.
EuroPat v2

Ziel ist es nun, die gesamte Störleistung eines Richtmikrophons so gering wie möglich zu halten.
The aim now is to keep the overall interference power of a directional microphone as low as possible.
EuroPat v2

Außer der Signalleistung wird auch eine Rauschleistung (Störleistung) über die Antenne aufgenommen.
Along with the signal power, a noise power (interference power) is received by the radar antenna.
ParaCrawl v7.1

Wählt man die untere Grenzfrequenz dieses Bandpaßfilters so hoch, daß das Maximum der Störleistung außerhalb des Filterdurchlaßbereiches liegt, so erreicht man durch ein entsprechend angepaßtes Filter 17 im Empfangskanal günstige Signal/ Rauschverhältnisse.
If a sufficiently high lower cutoff frequency is selected for this band-pass filter which leaves the disturbance-power peak outside the filter band-pass region, then an appropriately matched filter 17 in the receiving channel will provide a favorable signal-to-noise ratio.
EuroPat v2

Soll ein Störer 1 ein fremdes Objekt 2 schützen, kommt es darauf an, daß ein Ziel 3 unabhängig von der Entfernung r (?) zum Störer 1 mit einer Bestimmten Störleistung beaufschlagt wird.
If a jammer transmitter 1 is to protect an external or foreign object 2, it is important that a target 3 be subjected with a specific jamming interference power independently of the distance r(?) relative to the jamming transmitter 1.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einem Empfänger der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß jeder Empfangszweig jeweils ein angepaßtes Filter und jeweils eine Einrichtung zur Bildung der jeweiligen Autokorrelationsfunktion zur geschätzten Impulsantwort der einzelnen Empfangszweige aufweist, daß der Empfänger eine erste Summiereinrichtung zur Summierung von mit Gewichtungsfaktoren gewichteten Ausgangssignalen der angepaßten Filter zu einer ersten Summe und eine zweite Summiereinrichtung zur Summierung der mit den Gewichtungsfaktoren gewichteten Autokorrelationsfunktionen der Empfangszweige zu einer zweiten Summe und einen die erste und zweite Summe auswertenden Entzerrer aufweist, wobei die Gewichtungsfaktoren in etwa umgekehrt proportional zu einer momentanen Störleistung im jeweiligen Empfangszweig sind.
This object is achieved with a receiver of the type mentioned in the opening paragraph in that each receive branch comprises a matched filter and an arrangement for forming the appropriate autocorrelation function for the estimated impulse response of the individual receive branches, in that the receiver comprises a first adder circuit for adding together the matched filter output signals which have been weighted with weight factors to form a first sum and a second adder circuit for adding together the receive branch autocorrelation functions weighted with the weight factors to form a second sum and includes an equalizer evaluating the first and second sums, the weight factors being approximately inversely proportional to an instantaneous noise power in each receive branch.
EuroPat v2

Soll ein Störer 1 ein fremdes Objekt 2 schützen, kommt es darauf an, daß ein Ziel 3 unabhängig von der Entfernung r(e) zum Störer 1 mit einer bestimmten Störleistung beaufschlagt wird.
If a jammer transmitter 1 is to protect an external or foreign object 2, it is important that a target 3 be subjected with a specific jamming interference power independently of the distance r(?) relative to the jamming transmitter 1.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist die Schaltungsanordnung zur Nebenzipfelunterdrückung so ausgebildet, daß imRückführungszweig der Regelschleife eine Überwachungsschaltung (KP1) für den Betrag des Wichtungsfaktors vorgesehen ist, die bei Überschreiten eines vorgegebenen Wertes die Schaltungsanordnung zur Nebenzipfelunterdrückung unwirksam macht und daß die Störleistung vor und nach dem Addierer (A) der SLC-Schaltung im Radarkanal einer Vergleichsmessung unterzogen wird und daß der Ausgang des Radarkanals bei Überwiegen des Meßwertes auf der Ausgangsseite des Addierers A, mittels eines Umschalters (U) mit dem Eingang des Addierers der SLC-Schaltung verbunden ist und daß ferner eine Einrichtung zur Verstärkungssteuerung für die Bildung des Wichtungsfaktors vorgesehen ist, die eine Verstärkung des Wichtungsfaktors bewirkt, die dem Quadart der Störamplitude im Hilfskanal umgekehrt proportional ist (V= EPMATHMARKEREP).
The circuit arrangement for side lobe suppression of the invention is designed such that a monitoring circuit (KP1) for the amount of the weighting function is provided in a feedback branch of the loop with the monitoring circuit (KP1) disabling the circuit arrangement for the side lobe suppression when a predetermined value is exceeded. Also, the noise power before and after an adder A of the SLC circuit in the radar channel is subjected to a comparison measurement and at the output of the radar channel when preponderance of the measured value at the output side of the adder A is connected to the input of the adder of the SLC circuit using a change-over switch U and additionally, a device for gain control for the formation of the weighting factor is provided which effects a gain in the weighting factor which is inversely proportional to the square of the noise amplitude in the auxiliary channel according to the equation (V=a/S2).
EuroPat v2

Weiterhin wird die durch Verfahren mit Entscheidungsrückkopplung inhärent zusätzlich eingebrachte Störleistung durch den Ansatz des minimalen mittleren Fehlerquadrates um ca. 1 dB vermindert, verglichen mit den entsprechenden Verfahren, die harte Entscheidungsrückkopplung einsetzen.
Furthermore, compared with the respective methods which use hard-decision feedback, the noise power additionally caused by decision feedback methods is reduced by about 1 dB due to the estimation of the minimum mean square error.
EuroPat v2

Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Übertragung im allgemeinen durch Störungen beeinflusst wird, welche durch einen Geräuschabstand, d.h. einem Verhältnis SNR zwischen Signal- und Störleistung charakterisierbar sind.
In this case, it should be borne in mind that the transmission is in general influenced by disturbances which can be characterized by a signal-to-noise ratio, that is to say a ratio SNR between the signal power and the disturbance power.
EuroPat v2

Die Trennung beider Synchronisationssequenzen cp, cs hat den Vorteil verringerter Interferenzen, da die Störleistung beider Sequenzen besser über die Zeit verteilt ist.
The separation of the two synchronization sequences cp, cs has the advantage of reduced interference since the noise power of both sequences is distributed better over time.
EuroPat v2

Lösung der Gleichung (37) unter Benutzung der - sich aus Störleistung und sonstigem Wissen über die Keulenposition ergebenden - Funktion R i (p i).
Solution of the equation (37) upon employment of the function Ri (pi) that results from the noise power and from other knowledge about the lobe position.
EuroPat v2

Es wurde also diskutiert, wie man zu fest vorgegebenen Parametern (wie Störleistung, Verfolgungslast,...) eine "beste" Leistungsaufteilung erhält.
How a "best" power distribution is obtained for permanently-prescribed parameters (such as noise power, tracking lobe . . .) was thus discussed.
EuroPat v2

Da bei der erfindungsgemäßen Gleichstrom-Steuerschaltung beim Ausschalten des Gleichstromes der Ausschaltstrom nicht in einem Schritt, sondern in Abhängigkeit zur Verringerung der Sperrspannung des Freilauf-Halbleiterbauteils, das beim Ausschalten des Halbleiterschalters einschalten muß, kontinuierlich verkleinert wird, hat der Ausschaltstrom in Schaltpunktnähe des Freilauf-Halbleiterbauteils einen Wert erreicht, der ein Schalten bei minimaler Verlustleistung und Störleistung gewährleistet.
Since in the direct current control circuit of the invention on switching off the direct current the switch off current is not reduced in one step but rather continuously in a manner dependent on the reduction of the turnoff voltage of the freewheel semiconductor component, which must switch on when the semiconductor switch is switched off, near the switching point of the freewheel semiconductor component the switch off current will have reached a value which ensures switching with minimum power dissipation and interference power.
EuroPat v2

So wird dem Freilauf-Halbleiterbauteil die notwendige Schaltzeit zur Verfügung gestellt, um die sonst unvermeidliche Entstehung von Störleistung zu verhindern.
Accordingly the freewheel semiconductor component is provided with the necessary switching time in order to prevent the otherwise unavoidable occurrence of interference power.
EuroPat v2

Es wird daher für diesen Fall eine weitgehend heuristische Vorgehensweise vorgeschlagen, die zu gegebenem Spektrum zu entdeckender Objekte, zu gegebener Beleuchtungszeit, Clutterform und Störleistung eine annähernd "optimale" Entdeckungsreichweite, sowie die zugehörige Signalform liefert.
In this case, a long heuristic procedure is therefore proposed that supplies an approximate "optimum" detection range, as well as the appertaining signal shape for a given spectrum of objects to be detected, for a given illumination time, clutter shape and noise power.
EuroPat v2

Es wird zunächst nur diskutiert, wie man zu fest vorgegebenen Parametern (wie Störleistung, Verfolgungslast,...) eine "beste" Leistungsaufteilung erhält.
How a "best" power distribution is obtained for permanently-prescribed parameters (such as noise power, tracking load . . .) shall be discussed first.
EuroPat v2

Grenzwerte für die Störleistung im Frequenzbereich 30 bis 300 MHz sind den Tabellen II und III zu entnehmen.
Frequency range from 30 to 300 MHz (interference power)
EUbookshop v2