Translation of "Störleistung" in English
Prinzipiell
hält
das
Übertragungssystem
die
Störleistung
so
klein
wie
möglich.
Basically,
the
transmitting
system
keeps
the
interference
power
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Dabei
soll
auch
die
Störleistung
im
Radarkanal
vermindert
werden.
Thereby,
the
noise
power
is
also
reduced
in
the
radar
channel.
EuroPat v2
Damit
kann
die
Gesamtleistung
und
die
Störleistung
zuverlässig
geschätzt
werden.
In
this
way
the
overall
power
and
the
noise
power
can
be
reliably
estimated.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Einstreuung
externer
elektromagnetischer
Störleistung
und
das
elektrische
Übersprechen
weitgehend
vernachlässigbar.
Consequently,
external
electromagnetic
interference
and
electrical
crosstalk
are
negligible
to
a
great
extent.
EuroPat v2
Es
wird
dann
notwendig,
einen
Schleppfehler
in
Kauf
zu
nehmen
oder
die
Störleistung
zu
begrenzen.
It
then
becomes
necessary
to
accept
a
drag
or
timing
error
or
to
limit
the
noise
power.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausgestaltungsform
wird
die
Zuverlässigkeitsinformation
mit
einer
von
einer
ermittelten
Störleistung
abhängigen
Größe
berichtigt.
In
an
embodiment
the
reliability
information
is
corrected
by
a
value
depending
on
a
determined
noise
power.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausgestaltungsform
wird
die
Zuverlässigkeitsinformation
mit
einer
von
einer
ermittelten
Störleistung
hängigen
Größe
berichtigt.
In
an
embodiment
the
reliability
information
is
corrected
by
a
value
depending
on
a
determined
noise
power.
EuroPat v2
Störleistung
–
dieses
Diagramm
zeigt
die
durchschnittlichen
Leistungswerte
von
Störgeräten
auf
den
ausgewählten
Kanälen.
Interference
Power
–
this
graph
displays
the
average
power
readings
of
interfering
devices
on
the
selected
channel
or
channels
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
unter
Berücksichtigung
der
Bandbegrenzung
durch
die
Tiefpaßfilter
der
in
der
ANSI
T1.601
angegebenen
Störleistung.
Taking
account
of
the
band
delimiting
by
the
low-pass
filter,
this
corresponds
to
the
disturbance
power
quoted
in
ANSI
T1.601.
EuroPat v2
Ziel
ist
es
nun,
die
gesamte
Störleistung
eines
Richtmikrophons
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
aim
now
is
to
keep
the
overall
interference
power
of
a
directional
microphone
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Außer
der
Signalleistung
wird
auch
eine
Rauschleistung
(Störleistung)
über
die
Antenne
aufgenommen.
Along
with
the
signal
power,
a
noise
power
(interference
power)
is
received
by
the
radar
antenna.
ParaCrawl v7.1
Wählt
man
die
untere
Grenzfrequenz
dieses
Bandpaßfilters
so
hoch,
daß
das
Maximum
der
Störleistung
außerhalb
des
Filterdurchlaßbereiches
liegt,
so
erreicht
man
durch
ein
entsprechend
angepaßtes
Filter
17
im
Empfangskanal
günstige
Signal/
Rauschverhältnisse.
If
a
sufficiently
high
lower
cutoff
frequency
is
selected
for
this
band-pass
filter
which
leaves
the
disturbance-power
peak
outside
the
filter
band-pass
region,
then
an
appropriately
matched
filter
17
in
the
receiving
channel
will
provide
a
favorable
signal-to-noise
ratio.
EuroPat v2
Soll
ein
Störer
1
ein
fremdes
Objekt
2
schützen,
kommt
es
darauf
an,
daß
ein
Ziel
3
unabhängig
von
der
Entfernung
r
(?)
zum
Störer
1
mit
einer
Bestimmten
Störleistung
beaufschlagt
wird.
If
a
jammer
transmitter
1
is
to
protect
an
external
or
foreign
object
2,
it
is
important
that
a
target
3
be
subjected
with
a
specific
jamming
interference
power
independently
of
the
distance
r(?)
relative
to
the
jamming
transmitter
1.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einem
Empfänger
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
jeder
Empfangszweig
jeweils
ein
angepaßtes
Filter
und
jeweils
eine
Einrichtung
zur
Bildung
der
jeweiligen
Autokorrelationsfunktion
zur
geschätzten
Impulsantwort
der
einzelnen
Empfangszweige
aufweist,
daß
der
Empfänger
eine
erste
Summiereinrichtung
zur
Summierung
von
mit
Gewichtungsfaktoren
gewichteten
Ausgangssignalen
der
angepaßten
Filter
zu
einer
ersten
Summe
und
eine
zweite
Summiereinrichtung
zur
Summierung
der
mit
den
Gewichtungsfaktoren
gewichteten
Autokorrelationsfunktionen
der
Empfangszweige
zu
einer
zweiten
Summe
und
einen
die
erste
und
zweite
Summe
auswertenden
Entzerrer
aufweist,
wobei
die
Gewichtungsfaktoren
in
etwa
umgekehrt
proportional
zu
einer
momentanen
Störleistung
im
jeweiligen
Empfangszweig
sind.
This
object
is
achieved
with
a
receiver
of
the
type
mentioned
in
the
opening
paragraph
in
that
each
receive
branch
comprises
a
matched
filter
and
an
arrangement
for
forming
the
appropriate
autocorrelation
function
for
the
estimated
impulse
response
of
the
individual
receive
branches,
in
that
the
receiver
comprises
a
first
adder
circuit
for
adding
together
the
matched
filter
output
signals
which
have
been
weighted
with
weight
factors
to
form
a
first
sum
and
a
second
adder
circuit
for
adding
together
the
receive
branch
autocorrelation
functions
weighted
with
the
weight
factors
to
form
a
second
sum
and
includes
an
equalizer
evaluating
the
first
and
second
sums,
the
weight
factors
being
approximately
inversely
proportional
to
an
instantaneous
noise
power
in
each
receive
branch.
EuroPat v2
Soll
ein
Störer
1
ein
fremdes
Objekt
2
schützen,
kommt
es
darauf
an,
daß
ein
Ziel
3
unabhängig
von
der
Entfernung
r(e)
zum
Störer
1
mit
einer
bestimmten
Störleistung
beaufschlagt
wird.
If
a
jammer
transmitter
1
is
to
protect
an
external
or
foreign
object
2,
it
is
important
that
a
target
3
be
subjected
with
a
specific
jamming
interference
power
independently
of
the
distance
r(?)
relative
to
the
jamming
transmitter
1.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
die
Schaltungsanordnung
zur
Nebenzipfelunterdrückung
so
ausgebildet,
daß
imRückführungszweig
der
Regelschleife
eine
Überwachungsschaltung
(KP1)
für
den
Betrag
des
Wichtungsfaktors
vorgesehen
ist,
die
bei
Überschreiten
eines
vorgegebenen
Wertes
die
Schaltungsanordnung
zur
Nebenzipfelunterdrückung
unwirksam
macht
und
daß
die
Störleistung
vor
und
nach
dem
Addierer
(A)
der
SLC-Schaltung
im
Radarkanal
einer
Vergleichsmessung
unterzogen
wird
und
daß
der
Ausgang
des
Radarkanals
bei
Überwiegen
des
Meßwertes
auf
der
Ausgangsseite
des
Addierers
A,
mittels
eines
Umschalters
(U)
mit
dem
Eingang
des
Addierers
der
SLC-Schaltung
verbunden
ist
und
daß
ferner
eine
Einrichtung
zur
Verstärkungssteuerung
für
die
Bildung
des
Wichtungsfaktors
vorgesehen
ist,
die
eine
Verstärkung
des
Wichtungsfaktors
bewirkt,
die
dem
Quadart
der
Störamplitude
im
Hilfskanal
umgekehrt
proportional
ist
(V=
EPMATHMARKEREP).
The
circuit
arrangement
for
side
lobe
suppression
of
the
invention
is
designed
such
that
a
monitoring
circuit
(KP1)
for
the
amount
of
the
weighting
function
is
provided
in
a
feedback
branch
of
the
loop
with
the
monitoring
circuit
(KP1)
disabling
the
circuit
arrangement
for
the
side
lobe
suppression
when
a
predetermined
value
is
exceeded.
Also,
the
noise
power
before
and
after
an
adder
A
of
the
SLC
circuit
in
the
radar
channel
is
subjected
to
a
comparison
measurement
and
at
the
output
of
the
radar
channel
when
preponderance
of
the
measured
value
at
the
output
side
of
the
adder
A
is
connected
to
the
input
of
the
adder
of
the
SLC
circuit
using
a
change-over
switch
U
and
additionally,
a
device
for
gain
control
for
the
formation
of
the
weighting
factor
is
provided
which
effects
a
gain
in
the
weighting
factor
which
is
inversely
proportional
to
the
square
of
the
noise
amplitude
in
the
auxiliary
channel
according
to
the
equation
(V=a/S2).
EuroPat v2
Weiterhin
wird
die
durch
Verfahren
mit
Entscheidungsrückkopplung
inhärent
zusätzlich
eingebrachte
Störleistung
durch
den
Ansatz
des
minimalen
mittleren
Fehlerquadrates
um
ca.
1
dB
vermindert,
verglichen
mit
den
entsprechenden
Verfahren,
die
harte
Entscheidungsrückkopplung
einsetzen.
Furthermore,
compared
with
the
respective
methods
which
use
hard-decision
feedback,
the
noise
power
additionally
caused
by
decision
feedback
methods
is
reduced
by
about
1
dB
due
to
the
estimation
of
the
minimum
mean
square
error.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
dass
die
Übertragung
im
allgemeinen
durch
Störungen
beeinflusst
wird,
welche
durch
einen
Geräuschabstand,
d.h.
einem
Verhältnis
SNR
zwischen
Signal-
und
Störleistung
charakterisierbar
sind.
In
this
case,
it
should
be
borne
in
mind
that
the
transmission
is
in
general
influenced
by
disturbances
which
can
be
characterized
by
a
signal-to-noise
ratio,
that
is
to
say
a
ratio
SNR
between
the
signal
power
and
the
disturbance
power.
EuroPat v2
Die
Trennung
beider
Synchronisationssequenzen
cp,
cs
hat
den
Vorteil
verringerter
Interferenzen,
da
die
Störleistung
beider
Sequenzen
besser
über
die
Zeit
verteilt
ist.
The
separation
of
the
two
synchronization
sequences
cp,
cs
has
the
advantage
of
reduced
interference
since
the
noise
power
of
both
sequences
is
distributed
better
over
time.
EuroPat v2
Lösung
der
Gleichung
(37)
unter
Benutzung
der
-
sich
aus
Störleistung
und
sonstigem
Wissen
über
die
Keulenposition
ergebenden
-
Funktion
R
i
(p
i).
Solution
of
the
equation
(37)
upon
employment
of
the
function
Ri
(pi)
that
results
from
the
noise
power
and
from
other
knowledge
about
the
lobe
position.
EuroPat v2
Es
wurde
also
diskutiert,
wie
man
zu
fest
vorgegebenen
Parametern
(wie
Störleistung,
Verfolgungslast,...)
eine
"beste"
Leistungsaufteilung
erhält.
How
a
"best"
power
distribution
is
obtained
for
permanently-prescribed
parameters
(such
as
noise
power,
tracking
lobe
.
.
.)
was
thus
discussed.
EuroPat v2
Da
bei
der
erfindungsgemäßen
Gleichstrom-Steuerschaltung
beim
Ausschalten
des
Gleichstromes
der
Ausschaltstrom
nicht
in
einem
Schritt,
sondern
in
Abhängigkeit
zur
Verringerung
der
Sperrspannung
des
Freilauf-Halbleiterbauteils,
das
beim
Ausschalten
des
Halbleiterschalters
einschalten
muß,
kontinuierlich
verkleinert
wird,
hat
der
Ausschaltstrom
in
Schaltpunktnähe
des
Freilauf-Halbleiterbauteils
einen
Wert
erreicht,
der
ein
Schalten
bei
minimaler
Verlustleistung
und
Störleistung
gewährleistet.
Since
in
the
direct
current
control
circuit
of
the
invention
on
switching
off
the
direct
current
the
switch
off
current
is
not
reduced
in
one
step
but
rather
continuously
in
a
manner
dependent
on
the
reduction
of
the
turnoff
voltage
of
the
freewheel
semiconductor
component,
which
must
switch
on
when
the
semiconductor
switch
is
switched
off,
near
the
switching
point
of
the
freewheel
semiconductor
component
the
switch
off
current
will
have
reached
a
value
which
ensures
switching
with
minimum
power
dissipation
and
interference
power.
EuroPat v2
So
wird
dem
Freilauf-Halbleiterbauteil
die
notwendige
Schaltzeit
zur
Verfügung
gestellt,
um
die
sonst
unvermeidliche
Entstehung
von
Störleistung
zu
verhindern.
Accordingly
the
freewheel
semiconductor
component
is
provided
with
the
necessary
switching
time
in
order
to
prevent
the
otherwise
unavoidable
occurrence
of
interference
power.
EuroPat v2
Es
wird
daher
für
diesen
Fall
eine
weitgehend
heuristische
Vorgehensweise
vorgeschlagen,
die
zu
gegebenem
Spektrum
zu
entdeckender
Objekte,
zu
gegebener
Beleuchtungszeit,
Clutterform
und
Störleistung
eine
annähernd
"optimale"
Entdeckungsreichweite,
sowie
die
zugehörige
Signalform
liefert.
In
this
case,
a
long
heuristic
procedure
is
therefore
proposed
that
supplies
an
approximate
"optimum"
detection
range,
as
well
as
the
appertaining
signal
shape
for
a
given
spectrum
of
objects
to
be
detected,
for
a
given
illumination
time,
clutter
shape
and
noise
power.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
nur
diskutiert,
wie
man
zu
fest
vorgegebenen
Parametern
(wie
Störleistung,
Verfolgungslast,...)
eine
"beste"
Leistungsaufteilung
erhält.
How
a
"best"
power
distribution
is
obtained
for
permanently-prescribed
parameters
(such
as
noise
power,
tracking
load
.
.
.)
shall
be
discussed
first.
EuroPat v2
Grenzwerte
für
die
Störleistung
im
Frequenzbereich
30
bis
300
MHz
sind
den
Tabellen
II
und
III
zu
entnehmen.
Frequency
range
from
30
to
300
MHz
(interference
power)
EUbookshop v2