Translation of "Stöhnen" in English

Wir setzen Gutes voraus und stöhnen über das Schlechte.
We take the good for granted, and we moan and groan at the bad.
TED2020 v1

Einheiten wie Stöhnen, Schreie und Zwitschern werden zu Phrasen zusammengesetzt.
Units, like moans, cries, and chirps are arranged in phrases.
TED2020 v1

Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.
Their lot therein will be groaning, and they will not hear anything in it.
Tanzil v1

Tom begann vor Schmerz zu stöhnen.
Tom started moaning in pain.
Tatoeba v2021-03-10

Man slouschte ganz deutlich das Schreien und Stöhnen.
You could slooshy the screams and moans very realistic.
OpenSubtitles v2018

Ich habe lhren eigenen Sohn im Schlaf vor Hunger stöhnen hören!
Your own son, I've heard him moan in his sleep, he's so hungry.
OpenSubtitles v2018

In dieser Einheit wird es kein Stöhnen mehr geben.
There'll be no more moaning in this outfit.
OpenSubtitles v2018

Hör auf zu stöhnen, sonst richten sie die Gewehre auf uns.
Shut up the moaning. You'll have the machine guns on us.
OpenSubtitles v2018

Ein Grunzen oder Stöhnen reicht mir.
I'm better off with a grunt or a groan for a name.
OpenSubtitles v2018

Je eher meine Spitze abstumpfte möchtet Ihr wohl stöhnen.
It will cost you a groaning to take off mine edge.
OpenSubtitles v2018

Was ein bezaubernder Anblick, Euch wimmern und stöhnen zu sehen.
What a fetching sight, watching you mewl and moan.
OpenSubtitles v2018

Oder war es eher ein Stöhnen?
Or was it more like moaning?
OpenSubtitles v2018

Related phrases