Translation of "Stöhnen" in English
Wir
setzen
Gutes
voraus
und
stöhnen
über
das
Schlechte.
We
take
the
good
for
granted,
and
we
moan
and
groan
at
the
bad.
TED2020 v1
Einheiten
wie
Stöhnen,
Schreie
und
Zwitschern
werden
zu
Phrasen
zusammengesetzt.
Units,
like
moans,
cries,
and
chirps
are
arranged
in
phrases.
TED2020 v1
Darin
stöhnen
sie,
und
sie
hören
darin
nicht.
Their
lot
therein
will
be
groaning,
and
they
will
not
hear
anything
in
it.
Tanzil v1
Tom
begann
vor
Schmerz
zu
stöhnen.
Tom
started
moaning
in
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Man
slouschte
ganz
deutlich
das
Schreien
und
Stöhnen.
You
could
slooshy
the
screams
and
moans
very
realistic.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lhren
eigenen
Sohn
im
Schlaf
vor
Hunger
stöhnen
hören!
Your
own
son,
I've
heard
him
moan
in
his
sleep,
he's
so
hungry.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Einheit
wird
es
kein
Stöhnen
mehr
geben.
There'll
be
no
more
moaning
in
this
outfit.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
zu
stöhnen,
sonst
richten
sie
die
Gewehre
auf
uns.
Shut
up
the
moaning.
You'll
have
the
machine
guns
on
us.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grunzen
oder
Stöhnen
reicht
mir.
I'm
better
off
with
a
grunt
or
a
groan
for
a
name.
OpenSubtitles v2018
Je
eher
meine
Spitze
abstumpfte
möchtet
Ihr
wohl
stöhnen.
It
will
cost
you
a
groaning
to
take
off
mine
edge.
OpenSubtitles v2018
Was
ein
bezaubernder
Anblick,
Euch
wimmern
und
stöhnen
zu
sehen.
What
a
fetching
sight,
watching
you
mewl
and
moan.
OpenSubtitles v2018
Oder
war
es
eher
ein
Stöhnen?
Or
was
it
more
like
moaning?
OpenSubtitles v2018