Translation of "Städter" in English
Krieg
ist
irgendwie
eine
Sache
der
Städter.
War
seems
to
be
city
people's
business
somehow.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Städter
verstehen
Sie
ziemlich
viel
von
Pferden.
You
got
a
pretty
good
feel
for
a
horse-shy
city
fella.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
Samurai,
auch
die
Städter
lästern
über
sein
Zögern.
Not
only
samurai,
but
townspeople,
too,
will
scoff
at
his
wavering.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Städter
könnt
ja
doch
Wölfe
fangen!
Everyone
says
you
city
guys
can't
catch
cubs
OpenSubtitles v2018
Was
lernt
ihr
Städter
denn
in
der
Schule?
You
city
boys
What
did
you
learn
at
school
OpenSubtitles v2018
Solche
Probleme
habt
nur
ihr
Städter.
Those
problems
only
exist
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
noch
fehlt,
sind
die
Städter
mit
Mistgabeln
und
Fackeln.
All
that's
missing
are
the
townsfolk
with
pitchforks
and
torches.
OpenSubtitles v2018
Die
Städter
knallen
hier
gegen
die
Leitplanken.
City
people
comin'
in
here
bangin'
up
the
guardrails.
OpenSubtitles v2018
Aber
so
langsam
übernehmen
die
Städter
hier
alles.
But
the
city
is
creepin'
into
our
backyard.
OpenSubtitles v2018
Am
Mittag
versammeln
sich
die
Städter
zu
einem
mysteriösen
Ritual.
At
noon,
the
townspeople
gather
for
a
mysterious
ritual.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Städter
ohne
Arbeit,
die
arm
sind.
There
are
people
out
of
work
in
the
city.
They're
poor!
OpenSubtitles v2018
Die
Städter
waren
der
Steifnackenstadt
müde
geworden.
The
townspeople
had
grown
tired
of
Whiplash
City.
OpenSubtitles v2018
Nicht
diese
Städter,
die
sich
für
Soldaten
ausgeben.
Not
these
city
boys
who
play
at
soldiers.
OpenSubtitles v2018
Als
Städter
vergisst
man
ziemlich
viele
Dinge.
Living
in
a
city,
you
forget
a
lot
of
things.
OpenSubtitles v2018
Diese
Städter
gönnen
uns
nichts,
weil
wir
aus
dem
Dorf
kommen.
Us
being
villagers,
these
city
folk
think
a
camera
is
too
much
for
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
würden
die
Städter
reagieren,
wenn
es
weniger
für
alle
gäbe?
How
would
the
people
of
the
city
react
when
there
was
less
to
go
around?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Städter
lebt
in
den
Tag
hinein.
You
city
people
are
children
of
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Die
lassen
es
sich
auf
Kosten
der
Bauern
und
Städter
gut
gehen.
They're
the
ones
who
wanted
to
profit
off
the
backs
of
the
peasants
and
city-dwellers!
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Krawatten
sind
für
Städter.
Them
other
ties,
they
for
city
folk.
OpenSubtitles v2018
Ihr
verrückten
Städter
habt
Glück
diese
Hütte
zu
bekommen.
You
city-dwelling
fools
are
lucky
to
have
this
cabin.
OpenSubtitles v2018
Das
ostdeutsche
Forum
Mittlere
Elbe
beschloss
kurzerhand,
die
jungen
Städter
aufzusuchen.
The
Mittlere
Elbe
Carrefour,
in
eastern
Germany,
has
chosen
to
adopt
an
outreach
policy
towards
young
people
in
urban
areas.
EUbookshop v2
Ländliche
Entwicklung
geht
allean,
die
Bauern,
die
Landbevölkerung
und
die
Städter.
Rural
developmentconcerns
us
all,
whether
farmer,
rural
community
or
city-dweller.
EUbookshop v2
Oft
sind
ihre
Artikel
illustriert
mit
süffisanten
Szenen
der
Sport
treibenden
Städter.
Her
articles
were
often
illustrated
with
smug
scenes
of
townsfolk
doing
sport.
WikiMatrix v1
Häufiger
stellte
sie
Städter
und
Fabrikarbeiter
dar
als
Dörfler
und
Bauern.
Lastauskien?
more
often
depicted
city
dwellers,
factory
workers,
and
intelligentsia
than
villagers
and
farmers.
WikiMatrix v1
Man
sieht
sofort,
dass
sie
Städter
sind.
Mmm.
You
can
totally
tell
they're
from
the
city.
OpenSubtitles v2018
Du
irrst
dich,
wenn
du
denkst,
ein
reicher
Städter
heiratet
dich.
Then
keep
dreaming
of
some
rich
man
to
sweep
you
off
to
the
city.
OpenSubtitles v2018