Translation of "Sturzwinkel" in English
Das
Reifenrückstellmoment
reicht
nicht
aus,
um
den
Sturzwinkel
zu
begrenzen.
The
tyre
restoring
moment
is
insufficient
for
limiting
the
camber
angle.
EuroPat v2
Der
Winkel
entspricht
dann
dem
Sturzwinkel.
Angle
?
then
corresponds
to
the
camber
angle.
EuroPat v2
Der
Spurwinkel
und
der
Sturzwinkel
beeinflussen
gemeinsam
die
Seitenkraft.
The
toe
angle
and
the
camber
angle
together
affect
the
lateral
force.
EuroPat v2
Es
sind
in
diesem
Fall
somit
Wertekombinationen
für
Spur-
und
Sturzwinkel
ausgeschlossen.
In
this
case,
certain
combinations
of
values
for
toe
angles
and
camber
angles
may
be
excluded.
EuroPat v2
Im
Fahrwerksregler
wird
festgelegt,
welcher
Spurwinkel
und
welcher
Sturzwinkel
einzustellen
ist.
The
toe
angle
and
camber
angle
to
be
set
are
determined
in
the
chassis
controller.
EuroPat v2
Der
eine
Winkel
wird
durch
die
Fräserachse
und
die
Oberflächennormale
gebildet
und
wird
mit
Sturzwinkel
bezeichnet.
Angle
?
is
formed
by
the
milling
cutter
axis
and
the
surface
normal
and
is
called
the
camber
angle.
EuroPat v2
Der
Winkel
wird
durch
die
Fräserachse
und
die
Oberflächennormale
gebildet
und
wird
mit
Sturzwinkel
bezeichnet.
Angle
?
is
formed
by
the
milling
cutter
axis
and
the
surface
normal
and
is
called
the
camber
angle.
EuroPat v2
Im
Rahmen
einer
Achsvermessung
werden
Spur-
und
Sturzwinkel
des
Fahrzeuges
bestimmt
und
gegebenenfalls
eingestellt.
During
axle
alignment,
the
toe
and
camber
angles
of
the
vehicle
are
determined
and
set
as
necessary.
EuroPat v2
Der
sich
einstellende
Winkel
ist
ein
Maß
für
einen
Spur-
oder
Sturzwinkel
des
Fahrzeugrads.
The
angle
formed
is
a
measure
of
a
trail
or
camber
angle
of
the
vehicle
wheel.
EuroPat v2
Die
maximale
Änderung
von
Spur
und
Sturzwinkel
an
der
Prüfposition
muss
bei
maximaler
Vertikallast
innerhalb
der
Grenze
von
±
0,5°
bleiben.
The
maximum
variation
of
toe-settings
and
camber
angle
for
the
test
position
shall
be
within
±
0,5
°
with
maximum
vertical
load.
DGT v2019
Das
Rad
2
oder
3
selbst
hat
zur
Senkrechten
einen
Sturzwinkel
ß
von
2°,
so
daß
zwischen
der
Längsachse
der
Radstütze
11
und
der
Radebene
ein
Neigungswinkel
von
15
0
liegt.
The
wheel
2
or
3
itself
has
a
camber
angle
of
2°
so
that
between
the
lengthways
axis
of
the
wheel
leg
16
and
the
wheel
plane
there
is
an
angle
of
15°.
EuroPat v2
Das
Rad
2
oder
3
selbst
hat
zur
Senkrechten
einen
Sturzwinkel
von
2°,
so
daß
zwischen
der
Längsachse
der
Radstütze
16
und
der
Radebene
ein
Neigungswinkel
von
15°
liegt.
The
wheel
2
or
3
itself
has
a
camber
angle
of
2°
so
that
between
the
lengthways
axis
of
the
wheel
leg
16
and
the
wheel
plane
there
is
an
angle
of
15°.
EuroPat v2
Da
die
Positionierung
des
zumindest
während
des
Meßvorganges
ortsfesten
Senders
1
und
der
ebenfalls
ortsfesten
Empfangseinrichtung
2
sowie
die
Richtung
der
ausgesendeten
und
reflektierten
Strahlen
bekannt
ist,
läßt
sich
aus
der
Zeitmessung
ein
Rückschluß
gewinnen
für
den
Sturzwinkel,
d.h.
die
Neigung,
den
das
Rad
3
gegenüber
einer
vertikalen
Ebene
hat.
As
the
positioning
of
the
transmitter
1
which
is
stationary
at
least
during
the
measurement
procedure,
the
positioning
of
the
receiver
2
which
is
also
stationary
and
the
directions
of
the
emitted
and
reflected
beams
are
known,
the
measurement
in
respect
of
time
can
be
used
to
draw
a
conclusion
in
regard
to
the
camber
angle,
that
is
to
say
the
angle
of
inclination
of
the
wheel
3
relative
to
a
vertical
plane.
EuroPat v2
In
der
Darstellung
gemäß
Figur
2
ist
das
Rad
1
mit
dem
Reifen
4
zur
lotrechten
Bezugsebene
10
geneigt,
d.h.
mit
negativem
Sturz
angeordnet,
wobei
hier
ein
Sturzwinkel
in
der
Größenordnung
von
20°
angedeutet
ist.
In
FIG.
2,
wheel
1
having
tire
4
is
inclined
relative
to
vertical
reference
plane
10,
i.e.,
it
is
arranged
with
negative
camber,
with
a
camber
angle
of
about
20°
being
shown
in
this
case.
EuroPat v2
Eine
erfindungsgemäße
Konstruktion
macht,
bezogen
auf
eine
unabhängige
Radaufhängung
als
Beispiel,
die
Verwendung
bzw.
den
Rückgriff
auf
unabhängige
Radaufhängungen
in
bekannter
Ausgestaltung
möglich
und
gestattet
es,
ohne
Eingriff
in
die
gegebene
Radführungsgeometrie
den
Sturzwinkel
des
Rades
soweit
zu
verändern,
daß
sich
vielfältige,
bislang
nicht
realisierte
Effekte
erzielen
lassen.
An
embodiment
according
to
the
present
invention,
for
example
in
the
context
of
an
independent
wheel
suspension,
makes
possible
the
use
of
independent
wheel
suspensions
of
known
design
and
makes
it
possible,
without
intervening
in
the
given
wheel
location
or
suspension
geometry,
to
modify
the
camber
angle
of
the
wheel
so
that
effects
that
previously
had
not
been
possible
to
implement
can
be
carried
out.
EuroPat v2
So
läßt
sich
die
Sturzverstellung
im
Hinblick
auf
die
Erhöhung
der
übertragbaren
Seitenkräfte
nutzen
-
hoher
negativer
Sturz
an
den
kurvenaußenseitigen
Rädern
-,
wobei
die
entsprechende
Sturzverstellung
in
Abhängigkeit
von
der
Querbeschleunigung
gesteuert
werden
kann,
beispielsweise
mit
ansteigender
Querbeschleunigung
der
Sturzwinkel
vergrößert
werden
kann.
Thus,
camber
adjustment
is
useful
with
respect
to
the
increase
in
transferrable
lateral
forces—high
negative
camber
on
the
outer,
curve-side
wheels—it
being
possible
to
control
the
corresponding
camber
adjustment
in
response
to
the
transverse
acceleration,
for
example,
by
increasing
the
camber
angle
with
increasing
transverse
acceleration.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einzelradaufhängung
für
Fahrzeuge
mit
bei
Kurvenfahrt
sich
gegensätzlich
zum
Fahrzeugrahmen
bewegenden
Radträgern,
welche
auf
Basis
der
auf
das
Fahrzeug
bei
Kurvenfahrt
einwirkende
Kräfte
eine
selbsttätige
Verstellung
des
Sturzes
bewirkt,
wobei
Mittel
vorgesehen
sind,
welche
die
Relativbewegung
der
bei
Kurvenfahrt
zueinander
gegensätzlich
bewegten
Teile
der
Radaufhängung
gegenüber
dem
Fahrzeugrahmen
aufnehmen
und
über
Betätigungsmittel
auf
den
Sturzwinkel
und/oder
Lenkwinkel
der
Laufräder
Einfluß
nehmen.
The
invention
relates
to
an
independent
suspension
system
for
vehicles
including
wheel
uprights
which
move
in
differing
directions
relative
to
the
chassis
when
negotiating
curves.
The
system
automatically
adjusts
the
wheel
camber
based
on
the
forces
effective
on
the
vehicle
when
negotiating
curves.
Means
are
provided
for
registering
the
relative
movement
with
respect
to
the
chassis
of
the
parts
of
the
wheel
suspension
having
mutually
different
movements
when
negotiating
curves
and
for
controlling
the
wheel
camber
angle
and/or
the
steering
angle
of
the
wheels
with
the
aid
of
actuating
means.
EuroPat v2
Die
relevanten
Schrägflächen
16b,
18b
der
Stellzylinder
16,
18
sind
um
einen
Winkel
derart
unterschiedlich
und
schräg
zur
Drehachse
22
des
führungsteilseitigen
Stellzylinders
18
ausgeführt,
dass
durch
deren
Verdrehung
der
Sturzwinkel
und/oder
der
Spurwinkel
des
Rades
im
Bereich
von
ca.
5°
aus
der
in
den
Fig.
2
und
3
gezeigten
Neutraistellung
heraus
verstellbar
sind.
The
relevant
oblique
surfaces
16
b,
18
b
of
the
positioning
cylinders
16,
18
are
made
differently
by
angle
and
obliquely
to
the
axis
22
of
rotation
of
the
guide
part-side
positioning
cylinder
18
such
that
by
rotating
them
the
camber
angle
and/or
toe
angle
of
the
wheel
can
be
adjusted
in
the
region
of
about
5°
out
of
the
neutral
position
shown
in
FIGS.
2
and
3
.
EuroPat v2
Mit
einem
derart
ausgebildeten
Fräser
kann
ein
fünfachsiges
Sturzfräsen
mit
ziehendem
und
stossendem
Schnitt,
ähnlich
dem
beschriebenen
Verfahren,
aber,
dank
der
Einbeziehung
einer
vierten
(Dreh-)
und
fünften
(Kipp-)achse,
mit
konstantem
Sturzwinkel
bezüglich
der
lokalen
Oberflächennormalen
zur
Werkstückoberfläche,
durchgeführt
werden.
A
milling
cutter
constructed
in
this
way
makes
it
possible
to
perform
five-axis
camber
milling
with
pushing
and
pulling
cut,
similar
to
the
described
process,
but
through
the
incorporation
of
a
fourth
(rotation)
and
fifth
(tilting)
axis,
takes
place
with
a
constant
camber
angle
with
respect
to
the
local
surface
normal
to
the
work
surface.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
Werker
unabhängig
Fahrwerksparameter
wie
Spur-
und
Sturzwinkel
reproduzierbar
und
rückführbar
auf
nationale
und
internationale
Normale
messen.
Thus
it
is
possible
to
measure
operator
independently
vehicle
parameter
like
toe
and
camber
angle
repeatable
and
traceable
to
national
and
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneiden
12
sind
unter
einem
Sturzwinkel
von
90°
bzw.
einem
geringfügig
kleineren
Winkel
zur
Rotationsachse
des
Werkzeugs
konkav
geschliffen,
wodurch
sich
die
4
µm
große
Erhöhung
des
Punktes
27
ergibt.
The
blades
12
are
ground
in
a
concave
fashion
at
a
camber
angle
of
90°
or
at
a
slightly
smaller
angle
to
the
rotational
axis
of
the
tool,
resulting
in
the
4
?m
elevation
of
the
point
27
.
EuroPat v2
Das
Stellglied
ist
hier
ein
hydraulischer
Stellzylinder,
der
einerseits
an
einer
Lagerkonsole
des
Radträgers
abgestützt
ist
und
andererseits
mit
seiner
Kolbenstange
gegen
einen
äußeren
Wälzlager-Laufring
eines
Radlagers
drückt,
wodurch
das
Radlager
zusammen
mit
dem
Fahrzeugrad
eine
Schwenkbewegung
um
einen
zentralen
Gelenkmittelpunkt
ausführt,
um
einen
Vor-
bzw.
Nachspurwinkel
oder
einen
Sturzwinkel
des
betreffenden
Fahrzeugrades
zu
ändern.
The
actuator
is
a
hydraulic
actuating
cylinder
here
which
is
supported
on
the
one
hand
on
a
bearing
bracket
of
the
wheel
carrier
and
on
the
other
hand
with
its
piston
rod
it
presses
against
the
external
anti-friction
bearing
race
of
a
wheel
bearing,
as
a
result
of
which
the
wheel
bearing
together
with
the
vehicle
wheel
executes
a
pivoting
motion
around
a
hinge
center
in
order
to
change
the
toe-in
or
toe-out
angle
or
the
camber
angle
of
the
pertinent
vehicle
wheel.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
daher
auch
das
am
radseitigen
Tragelement
vorgesehene
Fahrzeugrad
um
einen
Spur-
und/oder
Sturzwinkel
verschwenkt.
Accordingly,
the
vehicle
wheel
provided
on
the
wheel-side
support
member
therefore
is
also
swiveled
by
a
camber
angle
or
track
angle.
EuroPat v2
Mittels
der
Stellmotoren
26,
28
können
die
Drehteile
16,
18
gleichsinnig
oder
gegensinnig
in
beide
Drehrichtungen
verdreht
werden,
wodurch
das
Trägerteil
12
eine
Schwenkbewegung
oder
eine
Taumelbewegung
ausführend
den
Spurwinkel
und/oder
den
Sturzwinkel
des
Rades
entsprechend
verändert.
The
rotary
parts
16,
18
can
be
rotated
by
the
servomotors
26,
28
in
same
direction
or
in
opposite
direction
in
both
rotational
directions
so
that
the
carrier
part
12
executes
a
pivoting
motion
or
a
wobbling
motion
in
order
to
accordingly
change
the
toe
angle
and/or
the
camber
angle
of
the
wheel.
EuroPat v2
Die
Verstellung
wird
dabei
dadurch
bewirkt,
dass
die
rotationssymmetrischen
Stellzylinder
eine
gemeinsame
Drehachse
und
dazu
geneigte
Schrägflächen
aufweisen,
die
bei
Verdrehung
der
Stellzylinder
gleichsinnig
oder
gegensinnig
ein
entsprechendes
Verschwenken
des
Trägerteiles
um
bis
zu
5°
Spur-
und/oder
Sturzwinkel
ermöglichen.
Adjustment
is
effected
by
the
rotationally
symmetrical
positioning
cylinders
having
a
common
axis
of
rotation
and
oblique
surfaces
which
are
slanted
thereto
and
which
enable
corresponding
pivoting
of
the
carrier
part
by
up
to
5°
toe
angle
and/or
camber
angle
when
the
positioning
cylinders
are
rotated
in
the
same
direction
or
opposite
direction.
EuroPat v2