Translation of "Sturzwinkel" in English

Das Reifenrückstellmoment reicht nicht aus, um den Sturzwinkel zu begrenzen.
The tyre restoring moment is insufficient for limiting the camber angle.
EuroPat v2

Der Winkel entspricht dann dem Sturzwinkel.
Angle ? then corresponds to the camber angle.
EuroPat v2

Der Spurwinkel und der Sturzwinkel beeinflussen gemeinsam die Seitenkraft.
The toe angle and the camber angle together affect the lateral force.
EuroPat v2

Es sind in diesem Fall somit Wertekombinationen für Spur- und Sturzwinkel ausgeschlossen.
In this case, certain combinations of values for toe angles and camber angles may be excluded.
EuroPat v2

Im Fahrwerksregler wird festgelegt, welcher Spurwinkel und welcher Sturzwinkel einzustellen ist.
The toe angle and camber angle to be set are determined in the chassis controller.
EuroPat v2

Der eine Winkel wird durch die Fräserachse und die Oberflächennormale gebildet und wird mit Sturzwinkel bezeichnet.
Angle ? is formed by the milling cutter axis and the surface normal and is called the camber angle.
EuroPat v2

Der Winkel wird durch die Fräserachse und die Oberflächennormale gebildet und wird mit Sturzwinkel bezeichnet.
Angle ? is formed by the milling cutter axis and the surface normal and is called the camber angle.
EuroPat v2

Im Rahmen einer Achsvermessung werden Spur- und Sturzwinkel des Fahrzeuges bestimmt und gegebenenfalls eingestellt.
During axle alignment, the toe and camber angles of the vehicle are determined and set as necessary.
EuroPat v2

Der sich einstellende Winkel ist ein Maß für einen Spur- oder Sturzwinkel des Fahrzeugrads.
The angle formed is a measure of a trail or camber angle of the vehicle wheel.
EuroPat v2

Die maximale Änderung von Spur und Sturzwinkel an der Prüfposition muss bei maximaler Vertikallast innerhalb der Grenze von ± 0,5° bleiben.
The maximum variation of toe-settings and camber angle for the test position shall be within ± 0,5 ° with maximum vertical load.
DGT v2019

Das Rad 2 oder 3 selbst hat zur Senkrechten einen Sturzwinkel ß von 2°, so daß zwischen der Längsachse der Radstütze 11 und der Radebene ein Neigungswinkel von 15 0 liegt.
The wheel 2 or 3 itself has a camber angle of 2° so that between the lengthways axis of the wheel leg 16 and the wheel plane there is an angle of 15°.
EuroPat v2

Das Rad 2 oder 3 selbst hat zur Senkrechten einen Sturzwinkel von 2°, so daß zwischen der Längsachse der Radstütze 16 und der Radebene ein Neigungswinkel von 15° liegt.
The wheel 2 or 3 itself has a camber angle of 2° so that between the lengthways axis of the wheel leg 16 and the wheel plane there is an angle of 15°.
EuroPat v2

Da die Positionierung des zumindest während des Meßvorganges ortsfesten Senders 1 und der ebenfalls ortsfesten Empfangseinrichtung 2 sowie die Richtung der ausgesendeten und reflektierten Strahlen bekannt ist, läßt sich aus der Zeitmessung ein Rückschluß gewinnen für den Sturzwinkel, d.h. die Neigung, den das Rad 3 gegenüber einer vertikalen Ebene hat.
As the positioning of the transmitter 1 which is stationary at least during the measurement procedure, the positioning of the receiver 2 which is also stationary and the directions of the emitted and reflected beams are known, the measurement in respect of time can be used to draw a conclusion in regard to the camber angle, that is to say the angle of inclination of the wheel 3 relative to a vertical plane.
EuroPat v2

In der Darstellung gemäß Figur 2 ist das Rad 1 mit dem Reifen 4 zur lotrechten Bezugsebene 10 geneigt, d.h. mit negativem Sturz angeordnet, wobei hier ein Sturzwinkel in der Größenordnung von 20° angedeutet ist.
In FIG. 2, wheel 1 having tire 4 is inclined relative to vertical reference plane 10, i.e., it is arranged with negative camber, with a camber angle of about 20° being shown in this case.
EuroPat v2

Eine erfindungsgemäße Konstruktion macht, bezogen auf eine unabhängige Radaufhängung als Beispiel, die Verwendung bzw. den Rückgriff auf unabhängige Radaufhängungen in bekannter Ausgestaltung möglich und gestattet es, ohne Eingriff in die gegebene Radführungsgeometrie den Sturzwinkel des Rades soweit zu verändern, daß sich vielfältige, bislang nicht realisierte Effekte erzielen lassen.
An embodiment according to the present invention, for example in the context of an independent wheel suspension, makes possible the use of independent wheel suspensions of known design and makes it possible, without intervening in the given wheel location or suspension geometry, to modify the camber angle of the wheel so that effects that previously had not been possible to implement can be carried out.
EuroPat v2

So läßt sich die Sturzverstellung im Hinblick auf die Erhöhung der übertragbaren Seitenkräfte nutzen - hoher negativer Sturz an den kurvenaußenseitigen Rädern -, wobei die entsprechende Sturzverstellung in Abhängigkeit von der Querbeschleunigung gesteuert werden kann, beispielsweise mit ansteigender Querbeschleunigung der Sturzwinkel vergrößert werden kann.
Thus, camber adjustment is useful with respect to the increase in transferrable lateral forces—high negative camber on the outer, curve-side wheels—it being possible to control the corresponding camber adjustment in response to the transverse acceleration, for example, by increasing the camber angle with increasing transverse acceleration.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Einzelradaufhängung für Fahrzeuge mit bei Kurvenfahrt sich gegensätzlich zum Fahrzeugrahmen bewegenden Radträgern, welche auf Basis der auf das Fahrzeug bei Kurvenfahrt einwirkende Kräfte eine selbsttätige Verstellung des Sturzes bewirkt, wobei Mittel vorgesehen sind, welche die Relativbewegung der bei Kurvenfahrt zueinander gegensätzlich bewegten Teile der Radaufhängung gegenüber dem Fahrzeugrahmen aufnehmen und über Betätigungsmittel auf den Sturzwinkel und/oder Lenkwinkel der Laufräder Einfluß nehmen.
The invention relates to an independent suspension system for vehicles including wheel uprights which move in differing directions relative to the chassis when negotiating curves. The system automatically adjusts the wheel camber based on the forces effective on the vehicle when negotiating curves. Means are provided for registering the relative movement with respect to the chassis of the parts of the wheel suspension having mutually different movements when negotiating curves and for controlling the wheel camber angle and/or the steering angle of the wheels with the aid of actuating means.
EuroPat v2

Die relevanten Schrägflächen 16b, 18b der Stellzylinder 16, 18 sind um einen Winkel derart unterschiedlich und schräg zur Drehachse 22 des führungsteilseitigen Stellzylinders 18 ausgeführt, dass durch deren Verdrehung der Sturzwinkel und/oder der Spurwinkel des Rades im Bereich von ca. 5° aus der in den Fig. 2 und 3 gezeigten Neutraistellung heraus verstellbar sind.
The relevant oblique surfaces 16 b, 18 b of the positioning cylinders 16, 18 are made differently by angle and obliquely to the axis 22 of rotation of the guide part-side positioning cylinder 18 such that by rotating them the camber angle and/or toe angle of the wheel can be adjusted in the region of about 5° out of the neutral position shown in FIGS. 2 and 3 .
EuroPat v2

Mit einem derart ausgebildeten Fräser kann ein fünfachsiges Sturzfräsen mit ziehendem und stossendem Schnitt, ähnlich dem beschriebenen Verfahren, aber, dank der Einbeziehung einer vierten (Dreh-) und fünften (Kipp-)achse, mit konstantem Sturzwinkel bezüglich der lokalen Oberflächennormalen zur Werkstückoberfläche, durchgeführt werden.
A milling cutter constructed in this way makes it possible to perform five-axis camber milling with pushing and pulling cut, similar to the described process, but through the incorporation of a fourth (rotation) and fifth (tilting) axis, takes place with a constant camber angle with respect to the local surface normal to the work surface.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich Werker unabhängig Fahrwerksparameter wie Spur- und Sturzwinkel reproduzierbar und rückführbar auf nationale und internationale Normale messen.
Thus it is possible to measure operator independently vehicle parameter like toe and camber angle repeatable and traceable to national and international standards.
ParaCrawl v7.1

Die Schneiden 12 sind unter einem Sturzwinkel von 90° bzw. einem geringfügig kleineren Winkel zur Rotationsachse des Werkzeugs konkav geschliffen, wodurch sich die 4 µm große Erhöhung des Punktes 27 ergibt.
The blades 12 are ground in a concave fashion at a camber angle of 90° or at a slightly smaller angle to the rotational axis of the tool, resulting in the 4 ?m elevation of the point 27 .
EuroPat v2

Das Stellglied ist hier ein hydraulischer Stellzylinder, der einerseits an einer Lagerkonsole des Radträgers abgestützt ist und andererseits mit seiner Kolbenstange gegen einen äußeren Wälzlager-Laufring eines Radlagers drückt, wodurch das Radlager zusammen mit dem Fahrzeugrad eine Schwenkbewegung um einen zentralen Gelenkmittelpunkt ausführt, um einen Vor- bzw. Nachspurwinkel oder einen Sturzwinkel des betreffenden Fahrzeugrades zu ändern.
The actuator is a hydraulic actuating cylinder here which is supported on the one hand on a bearing bracket of the wheel carrier and on the other hand with its piston rod it presses against the external anti-friction bearing race of a wheel bearing, as a result of which the wheel bearing together with the vehicle wheel executes a pivoting motion around a hinge center in order to change the toe-in or toe-out angle or the camber angle of the pertinent vehicle wheel.
EuroPat v2

Entsprechend wird daher auch das am radseitigen Tragelement vorgesehene Fahrzeugrad um einen Spur- und/oder Sturzwinkel verschwenkt.
Accordingly, the vehicle wheel provided on the wheel-side support member therefore is also swiveled by a camber angle or track angle.
EuroPat v2

Mittels der Stellmotoren 26, 28 können die Drehteile 16, 18 gleichsinnig oder gegensinnig in beide Drehrichtungen verdreht werden, wodurch das Trägerteil 12 eine Schwenkbewegung oder eine Taumelbewegung ausführend den Spurwinkel und/oder den Sturzwinkel des Rades entsprechend verändert.
The rotary parts 16, 18 can be rotated by the servomotors 26, 28 in same direction or in opposite direction in both rotational directions so that the carrier part 12 executes a pivoting motion or a wobbling motion in order to accordingly change the toe angle and/or the camber angle of the wheel.
EuroPat v2

Die Verstellung wird dabei dadurch bewirkt, dass die rotationssymmetrischen Stellzylinder eine gemeinsame Drehachse und dazu geneigte Schrägflächen aufweisen, die bei Verdrehung der Stellzylinder gleichsinnig oder gegensinnig ein entsprechendes Verschwenken des Trägerteiles um bis zu 5° Spur- und/oder Sturzwinkel ermöglichen.
Adjustment is effected by the rotationally symmetrical positioning cylinders having a common axis of rotation and oblique surfaces which are slanted thereto and which enable corresponding pivoting of the carrier part by up to 5° toe angle and/or camber angle when the positioning cylinders are rotated in the same direction or opposite direction.
EuroPat v2