Translation of "Sturmangriff" in English
Später
berichteten
die
russischen
Behörden,
dass
alle
Geiselnehmer
im
Sturmangriff
getötet
wurden.
Later,
the
government
claimed
that
all
hostage-takers
had
been
killed
in
the
storming.
Wikipedia v1.0
Die
Schweden
unternahmen
kurz
darauf
einen
erfolglosen
Sturmangriff
auf
die
Festung
Spandau.
Shortly
thereafter,
the
Swedes
mounted
an
unsuccessful
storming
of
Spandau
Fortress.
WikiMatrix v1
Wenn
sie
rein
gehen,
wird
es
ein
Sturmangriff.
If
they
go
in,
it's
gonna
be
an
assault.
OpenSubtitles v2018
Beide
protestantische
Einheiten
begannen
die
Schlacht
zeitgleich
mit
Beschuss
und
Sturmangriff.
Both
parties
began
the
battle
with
simultaneous
shelling
and
assaults.
WikiMatrix v1
Der
Sturmangriff
auf
Svardborg
hat
zwei
Wartelisten
–
Normal
und
Meister.
Assault
on
Svardborg
has
two
queues,
normal
and
master.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sturmangriff
am
13.
Juni
wurde
ein
Fehlschlag.
A
direct
assault
on
the
walls
on
June
13
was
a
failure.
WikiMatrix v1
Söldner:Der
Sturmangriff
von
Kürbisköpfen
kann
nicht
mehr
von
Stilleeffekten
unterbrochen
werden.
Mercenaries:
Sappers
can
no
longer
have
their
charge
attack
interrupted
by
a
Silence
effect.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sturmangriff
auf
ein
entferntes
Ziel,
das
2
Sekunden
lang
gelähmt
wird.
Charge
to
a
distant
target,
immobilizing
it
for
2
seconds.
ParaCrawl v7.1
November,
und
die
Stadt
kapitulierte
eine
Stunde,
bevor
der
entscheidende
Sturmangriff
beginnen
sollte.
The
Americans
surrounded
the
port
of
Casablanca
by
10
November,
and
the
city
surrendered
an
hour
before
the
final
assault
was
due
to
take
place.
Wikipedia v1.0
Nach
30
Minuten,
als
das
Gas
wirkte,
wurde
ein
direkter
Sturmangriff
gestartet.
After
thirty
minutes,
when
the
gas
had
taken
effect,
a
physical
assault
on
the
building
commenced.
Wikipedia v1.0
Februar
einen
letzten
Sturmangriff
auf
Rapperswil
versucht
hatten,
brachen
sie
die
Belagerung
ergebnislos
ab.
After
the
Zürcher
had
attempted
a
final
assault
on
Rapperswil
on
3
February,
they
ended
the
siege
without
success.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
gescheiterten
Sturmangriff
am
Weihnachtstag
1822
zogen
sich
die
osmanischen
Truppen
demoralisiert
ins
Umland
zurück.
After
a
failed
attempt
to
storm
the
city
on
Christmas
Day
in
1822,
the
demoralized
Ottoman
troops
retreated
into
the
surrounding
countryside.
ParaCrawl v7.1
Raffinierte
Tarntaktiken
oder
ein
Sturmangriff
–
wie
du
überlebst,
ist
völlig
dir
überlassen.
Sneaky
stealth
or
all-out
attack;
how
you
survive
is
totally
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
November
um
3
Uhr
morgens
erreichten
die
russischen
Truppen
die
Positionen,
die
den
polnischen
Stellungen
direkt
gegenüberstanden
und
begannen
zwei
Stunden
später
mit
einem
Sturmangriff
auf
die
Reihen
der
Polen.
At
3
o'clock
in
the
morning
of
November
4
the
Russian
troops
silently
reached
the
positions
just
outside
the
outer
rim
of
Polish
field
fortifications
and
two
hours
later
started
an
all-out
assault.
Wikipedia v1.0
Colonel
Jean
Lannes
gelang
es
schließlich
durch
einen
erfolgreichen
Sturmangriff,
die
feindlichen
Linien
zu
durchbrechen
und
in
die
Stadt
einzufallen.
Colonel
Jean
Lannes
led
a
successful
charge
which
broke
the
Austrian
lines
and
burst
into
the
town.
Wikipedia v1.0
Eigentlich
hätten
die
Briten
den
Kissieberg
umgehen
müssen,
um
die
Buren
zum
Rückzug
zu
zwingen,
als
etwa
die
Hälfte
der
britischen
Infanterie
ohne
Befehl
einen
Sturmangriff
auf
den
Hügel
unternahm.
Although
Gatacre's
force
had
merely
to
march
around
the
hill
to
force
the
Boers
to
retreat,
about
half
the
infantry
rushed
forward
without
orders
to
storm
it.
Wikipedia v1.0
Die
Lage
hat
sich
verschärft,
die
Behörden
kämpfen,
um
diesen
historischen
Sturmangriff
auf
unsere
Stadt
einzudämmen.
The
situation
has
intensified
as
officials
struggle
to
contain
this
historic
assault
gripping
our
city.
OpenSubtitles v2018
Ein
falsches
Wort
des
Geiselnehmers
kann
den
Unterschied
zwischen
dem
Beginn
von
Verhandlungen
oder
einem
Sturmangriff
sein.
One
wrong
word
from
a
hostage-taker
can
be
the
difference
between
the
start
of
negotiations
or
the
start
of
an
armed
assault.
OpenSubtitles v2018
Dezember
reorganisiert
hatten,
ließ
Courbet
Son
Tay
am
16.
unter
Artilleriefeuer
nehmen,
bevor
er
am
Nachmittag
einen
Sturmangriff
befahl.
After
resting
his
troops
on
15
December,
Courbet
again
assaulted
the
defences
of
S?n
Tây
on
the
afternoon
of
16
December.
Wikipedia v1.0
Eine
schwere
Kanonade
begann
und,
als
die
Mauern
in
ihren
Grundfesten
erschüttert
wurden
und
80
der
Verteidiger
gefallen
waren,
wurde
das
Signal
gegeben,
den
Ort
in
einem
Sturmangriff
zu
nehmen.
A
heavy
cannonade
commenced,
and
when
the
walls
were
shaken
to
their
foundations,
and
eighty
of
the
defenders
had
fallen,
the
signal
was
given
and
the
place
taken
by
assault.
WikiMatrix v1