Translation of "Stupide" in English

Es ist mir unklar, ob du starrsinnig oder stupide bist.
I can't figure out whether you're stubborn or stupid.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, dass dies eine stupide Lektion sein soll.
I think this is supposed to be a stupid lesson.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir ermüdend, stupide und langweilig zeigen!
I will show you tedious, mind-numbing and boring!
OpenSubtitles v2018

Wegen der Vielzahl der Kugeln ist das eine stupide Tätigkeit.
This is a stupid work because of the many balls.
ParaCrawl v7.1

Wenn Liebe blind macht, ist Bürokratie dann stupide?
If love is blind, is bureaucracy stupid?
ParaCrawl v7.1

Es gibt soviele unverständlich stupide Reaktionen.
But there are stupid and stupid things like that.
ParaCrawl v7.1

Die stupide, ignorante und gemeine Masse war niemand anders als die Bourgeoisie selbst.
The stupid, ignorant, and vulgar mass was none other than the bourgeois mass itself.
ParaCrawl v7.1

Die logische Denkweise kommt ins Spiel, weil Computer von sich aus stupide sind.
The logical thinking comes into play because computers are intrinsically stupid.
ParaCrawl v7.1

Egal aus welcher Ecke man dies anschaut, die Todesstrafe ist eine barbarische und stupide Maßnahme.
From whatever angle one looks at it, the death sentence is a barbaric and stupid measure.
ParaCrawl v7.1

Hiermit kann man sich stupide Fleißarbeit ersparen und zudem diese Tätigkeit beliebig oft ohne Aufwand wiederholen.
Then you can save yourself a lot of mind-numbing work and also repeat this activity without much time and effort.
ParaCrawl v7.1

Es wäre also stupide eine Form des Spieles z.B. Nimzo-Indisch seinen Favoriten zu nennen.
It would be a stupid form of the game to call e.g. nimzo-indian ones favorite.
ParaCrawl v7.1

Einige sind etwas stupide, andere sollen komisch sein – aber eines berührte mich.
Some are stupid, some are supposed to be funny – but one touched me:
ParaCrawl v7.1

Diese an dem entführten Kind begangene riesige und stupide Missetat wurde ihr politisches Waterloo.
The enormously stupid misdeed committed in the case of this Cuban boy has been their political Waterloo.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gegen die stupide Marktwirtschaft und gegen den Wettbewerb, deren Kosten die Unternehmensbesitzer und die Aktionäre einzig und allein den Arbeitnehmern aufbürden.
We are against the stupid market economy and against competition, for which the company owners and shareholders make the workers pay the full cost.
Europarl v8

Zitat Karl August Varnhagen von Ense: "„Der stupide Minister von Raumer hat einen Befehl gegen die Kindergärten erlassen, sich auf ein Buch von Karl Fröbel berufend.
To quote Karl August Varnhagen von Ense, “The stupid minister (Karl Otto) von Raumer has decreed a ban on kindergartens, basing himself on a book by Karl Fröbel.
Wikipedia v1.0

Törichte, stupide, nachlässige Leute wie Sie, die unsere Kinder nach Hause schicken ohne etwas an?
Stupid, silly, careless people who send our kids home without any clothes on?
OpenSubtitles v2018

Karl August Varnhagen von Ense kommentierte: „Der stupide Minister von Raumer hat einen Befehl gegen die Kindergärten erlassen, sich auf ein Buch von Karl Fröbel berufend.
To quote Karl August Varnhagen von Ense, "The stupid minister (Karl Otto) von Raumer has decreed a ban on kindergartens, basing himself on a book by Karl Fröbel.
WikiMatrix v1

Ich verweise z.B. auf denselben Economist, der noch am 29. November 1851, also vier Tage vor dem Staatsstreich, Bonaparte für die „Schildwache der Ordnung“, die Thiers und Berryer aber für „Anarchisten“ erklärt hatte und schon am 27. Dezember 1851, nachdem Bonaparte jene Anarchisten zur Ruhe gebracht hat, über den Verrat schreit, den „ignorante, unerzogne, stupide Proletariermassen an dem Geschick, der Kenntnis, der Disziplin, dem geistigen Einfluß, den intellektuellen Hülfsquellen und dem moralischen Gewicht der mittleren und höheren Gesellschaftsränge“ verübt hätten.
I refer, for example, to the already quoted Economist, which as late as November 29, 1851, that is, four days prior to the coup d'etat, declared Bonaparte to be the "guardian of order" but Thiers and Berryer to be "anarchists," and on December 27, 1851, after Bonaparte had quieted these "anarchists," is already vociferous about the treason to "the skill, knowledge, discipline, spiritual insight, intellectual resources, and moral weight of the middle and upper ranks" committed by the masses of "ignorant, untrained, and stupid proletaires."
ParaCrawl v7.1

Er sieht zugleich in dem englischen Arbeiter den Mitschuldigen und das stupide Werkzeug der englischen Herrschaft in Irland.
He sees in the English worker both the accomplice and the stupid tool of the English rulers in Ireland.
ParaCrawl v7.1