Translation of "Stupide" in English
Es
ist
mir
unklar,
ob
du
starrsinnig
oder
stupide
bist.
I
can't
figure
out
whether
you're
stubborn
or
stupid.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dass
dies
eine
stupide
Lektion
sein
soll.
I
think
this
is
supposed
to
be
a
stupid
lesson.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
ermüdend,
stupide
und
langweilig
zeigen!
I
will
show
you
tedious,
mind-numbing
and
boring!
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Vielzahl
der
Kugeln
ist
das
eine
stupide
Tätigkeit.
This
is
a
stupid
work
because
of
the
many
balls.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Liebe
blind
macht,
ist
Bürokratie
dann
stupide?
If
love
is
blind,
is
bureaucracy
stupid?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
soviele
unverständlich
stupide
Reaktionen.
But
there
are
stupid
and
stupid
things
like
that.
ParaCrawl v7.1
Die
stupide,
ignorante
und
gemeine
Masse
war
niemand
anders
als
die
Bourgeoisie
selbst.
The
stupid,
ignorant,
and
vulgar
mass
was
none
other
than
the
bourgeois
mass
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
logische
Denkweise
kommt
ins
Spiel,
weil
Computer
von
sich
aus
stupide
sind.
The
logical
thinking
comes
into
play
because
computers
are
intrinsically
stupid.
ParaCrawl v7.1
Egal
aus
welcher
Ecke
man
dies
anschaut,
die
Todesstrafe
ist
eine
barbarische
und
stupide
Maßnahme.
From
whatever
angle
one
looks
at
it,
the
death
sentence
is
a
barbaric
and
stupid
measure.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
kann
man
sich
stupide
Fleißarbeit
ersparen
und
zudem
diese
Tätigkeit
beliebig
oft
ohne
Aufwand
wiederholen.
Then
you
can
save
yourself
a
lot
of
mind-numbing
work
and
also
repeat
this
activity
without
much
time
and
effort.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
also
stupide
eine
Form
des
Spieles
z.B.
Nimzo-Indisch
seinen
Favoriten
zu
nennen.
It
would
be
a
stupid
form
of
the
game
to
call
e.g.
nimzo-indian
ones
favorite.
ParaCrawl v7.1
Einige
sind
etwas
stupide,
andere
sollen
komisch
sein
–
aber
eines
berührte
mich.
Some
are
stupid,
some
are
supposed
to
be
funny
–
but
one
touched
me:
ParaCrawl v7.1
Diese
an
dem
entführten
Kind
begangene
riesige
und
stupide
Missetat
wurde
ihr
politisches
Waterloo.
The
enormously
stupid
misdeed
committed
in
the
case
of
this
Cuban
boy
has
been
their
political
Waterloo.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gegen
die
stupide
Marktwirtschaft
und
gegen
den
Wettbewerb,
deren
Kosten
die
Unternehmensbesitzer
und
die
Aktionäre
einzig
und
allein
den
Arbeitnehmern
aufbürden.
We
are
against
the
stupid
market
economy
and
against
competition,
for
which
the
company
owners
and
shareholders
make
the
workers
pay
the
full
cost.
Europarl v8
Zitat
Karl
August
Varnhagen
von
Ense:
"„Der
stupide
Minister
von
Raumer
hat
einen
Befehl
gegen
die
Kindergärten
erlassen,
sich
auf
ein
Buch
von
Karl
Fröbel
berufend.
To
quote
Karl
August
Varnhagen
von
Ense,
“The
stupid
minister
(Karl
Otto)
von
Raumer
has
decreed
a
ban
on
kindergartens,
basing
himself
on
a
book
by
Karl
Fröbel.
Wikipedia v1.0
Törichte,
stupide,
nachlässige
Leute
wie
Sie,
die
unsere
Kinder
nach
Hause
schicken
ohne
etwas
an?
Stupid,
silly,
careless
people
who
send
our
kids
home
without
any
clothes
on?
OpenSubtitles v2018
Karl
August
Varnhagen
von
Ense
kommentierte:
„Der
stupide
Minister
von
Raumer
hat
einen
Befehl
gegen
die
Kindergärten
erlassen,
sich
auf
ein
Buch
von
Karl
Fröbel
berufend.
To
quote
Karl
August
Varnhagen
von
Ense,
"The
stupid
minister
(Karl
Otto)
von
Raumer
has
decreed
a
ban
on
kindergartens,
basing
himself
on
a
book
by
Karl
Fröbel.
WikiMatrix v1
Ich
verweise
z.B.
auf
denselben
Economist,
der
noch
am
29.
November
1851,
also
vier
Tage
vor
dem
Staatsstreich,
Bonaparte
für
die
„Schildwache
der
Ordnung“,
die
Thiers
und
Berryer
aber
für
„Anarchisten“
erklärt
hatte
und
schon
am
27.
Dezember
1851,
nachdem
Bonaparte
jene
Anarchisten
zur
Ruhe
gebracht
hat,
über
den
Verrat
schreit,
den
„ignorante,
unerzogne,
stupide
Proletariermassen
an
dem
Geschick,
der
Kenntnis,
der
Disziplin,
dem
geistigen
Einfluß,
den
intellektuellen
Hülfsquellen
und
dem
moralischen
Gewicht
der
mittleren
und
höheren
Gesellschaftsränge“
verübt
hätten.
I
refer,
for
example,
to
the
already
quoted
Economist,
which
as
late
as
November
29,
1851,
that
is,
four
days
prior
to
the
coup
d'etat,
declared
Bonaparte
to
be
the
"guardian
of
order"
but
Thiers
and
Berryer
to
be
"anarchists,"
and
on
December
27,
1851,
after
Bonaparte
had
quieted
these
"anarchists,"
is
already
vociferous
about
the
treason
to
"the
skill,
knowledge,
discipline,
spiritual
insight,
intellectual
resources,
and
moral
weight
of
the
middle
and
upper
ranks"
committed
by
the
masses
of
"ignorant,
untrained,
and
stupid
proletaires."
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
zugleich
in
dem
englischen
Arbeiter
den
Mitschuldigen
und
das
stupide
Werkzeug
der
englischen
Herrschaft
in
Irland.
He
sees
in
the
English
worker
both
the
accomplice
and
the
stupid
tool
of
the
English
rulers
in
Ireland.
ParaCrawl v7.1