Translation of "Stunt" in English
Das
ist
ein
altmodischer,
harter,
mutiger,
physischer
Stunt.
That's
an
old-fashioned,
hard,
gritty,
physical
stunt.
TED2013 v1.1
Yamamoto
sagte,
dass
sein
Stunt
als
Protest
gegen
Japans
Atomenergiepolitik
gedacht
war.
Yamamoto
said
that
his
stunt
was
intended
to
be
a
protest
against
Japan's
nuclear
energy
policy.
GlobalVoices v2018q4
Beim
Anblick
einer
solchen
Spur
denkt
man
wahrscheinlich
an
einen
Stunt.
Well,
if
you
saw
tracks
like
that
you'd
guess
it
was
some
sort
of
stunt,
of
course.
TED2020 v1
King
wird
einen
tollen
Stunt
machen.
Great
stunt
King
is
going
to
pull.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Stunt
helfen
Sie
keinem.
You're
not
helping
with
this
stunt.
OpenSubtitles v2018
Weil
dein
kleiner
Stunt
neulich
alle
verrückt
gemacht
hat.
Because
your
little
Tell-Tale
Heart
stunt
freaked
everybody
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
grabe
noch,
aber
dein
kleiner
Stunt
wird
es
erschweren.
Digging,
but
your
little
stunt
is
gonna
make
it
harder.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
seinem
neuesten
Stunt
sehen?
Would
you
like
to
see
his
latest
stunt?
OpenSubtitles v2018
Zurück
von
den
Toten
ist
der
falsche
Stunt.
"Back
from
the
Dead"
is
the
wrong
stunt.
OpenSubtitles v2018
Evan
hätte
niemals
so
einen
Stunt
durchgezogen.
Evan
never
would
have
pulled
a
stunt
like
this.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
immer
noch
meinen
todesstrotzenden
Stunt
auf?
Hey,
hey!
Are
we
still
capturing
our
stunt?
OpenSubtitles v2018
Der
Sender
liebt
den
neuen
Stunt.
Network
loves
the
new
stunt.
OpenSubtitles v2018
Planst
du
irgendeinen
verrückten
Stunt
mit
einem
wilden
Tier
auf
unserer
Hochzeit?
Are
you
planning
some
crazy
stunt
with
a
dangerous
wild
animal
at
our
wedding?
OpenSubtitles v2018