Translation of "Stunt" in English

Das ist ein altmodischer, harter, mutiger, physischer Stunt.
That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt.
TED2013 v1.1

Yamamoto sagte, dass sein Stunt als Protest gegen Japans Atomenergiepolitik gedacht war.
Yamamoto said that his stunt was intended to be a protest against Japan's nuclear energy policy.
GlobalVoices v2018q4

Beim Anblick einer solchen Spur denkt man wahrscheinlich an einen Stunt.
Well, if you saw tracks like that you'd guess it was some sort of stunt, of course.
TED2020 v1

King wird einen tollen Stunt machen.
Great stunt King is going to pull.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Stunt helfen Sie keinem.
You're not helping with this stunt.
OpenSubtitles v2018

Weil dein kleiner Stunt neulich alle verrückt gemacht hat.
Because your little Tell-Tale Heart stunt freaked everybody out.
OpenSubtitles v2018

Ich grabe noch, aber dein kleiner Stunt wird es erschweren.
Digging, but your little stunt is gonna make it harder.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie seinem neuesten Stunt sehen?
Would you like to see his latest stunt?
OpenSubtitles v2018

Zurück von den Toten ist der falsche Stunt.
"Back from the Dead" is the wrong stunt.
OpenSubtitles v2018

Evan hätte niemals so einen Stunt durchgezogen.
Evan never would have pulled a stunt like this.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir immer noch meinen todesstrotzenden Stunt auf?
Hey, hey! Are we still capturing our stunt?
OpenSubtitles v2018

Der Sender liebt den neuen Stunt.
Network loves the new stunt.
OpenSubtitles v2018

Planst du irgendeinen verrückten Stunt mit einem wilden Tier auf unserer Hochzeit?
Are you planning some crazy stunt with a dangerous wild animal at our wedding?
OpenSubtitles v2018