Translation of "Stundenverdienst" in English
Bei
allen
Variablen
zum
Jahres-,
Monats-
und
Stundenverdienst
sind
nur
diejenigen
Arbeitnehmer
in
die
Stichprobe
einzubeziehen,
die
im
Berichtsmonat
tatsächlich
Entgelt
erhalten
haben,
Arbeitnehmer
ohne
Entgelt
im
Berichtsmonat
dagegen
nicht.
The
employees
to
be
included
in
all
the
following
variables
on
annual,
monthly
and
hourly
earnings
are
those
who
actually
received
remuneration
during
the
reference
month.
Employees
who
did
not
receive
remuneration
in
the
reference
month
should
be
excluded.
DGT v2019
Satz
wird
in
der
Praxis
im
allgemeinen
weit
übertroffen:
tatsächlich
betrug
der
durchschnittliche
Stundenverdienst
im
ersten
Vierteljahr
1983
DKR
70,24
für
Männer
und
DKR
59,18
für
Frauen.
Once
again
the
guaranteed
minimum
hourly
wage
features
in
some
agreements
only
and
in
those
cases
where
it
has
been
maintained,
it
rose
to
DKR
46.90
on
1
March,
a
figure
which
is
generally
exceeded
in
practice
:
in
fact
the
average
real
hourly
salaries
for
the
first
quarter
1983
were
DKR
70.24
for
men
and
DKR
59.18
for
women.
EUbookshop v2
Einem
in
Ecu
ausgedrückten
Stundenverdienst,
der
im
April
1989
in
Dänemark
siebenmal
so
hoch
ist
wie
in
Portugal,
entspricht
ein
in
KKS
ausgedrückter
Stundenverdienst
der
in
Dänemark
dreimal
so
hoch
ist
wie
in
Portugal.
Hourly
earnings
in
ecus
which
In
April
1989
were
seven
times
higher
In
Denmark
than
In
Portugal,
are
equivalent
to
hourly
earnings
in
terms
of
purchasing
power
standards
which
are
three
times
higher
in
Denmark
than
in
Portugal.
EUbookshop v2
Der
durchschnittliche
Stundenverdienst
eines
Arbeiters
in
der
Industrie
beträgt
in
der
Gemeinschaft
8,0
KKS
(Kaufkraftstandard),
wobei
sechs
Länder
darüber
und
die
anderen
sechs
darunter
liegen.
In
terms
of
purchasing
power
standards
(PPS),
the
average
hourly
earnings
of
an
industrial
worker
in
the
Community
is
8.0
PPS.
Six
countries
are
above
the
Community
average,
the
other
six
being
below.
EUbookshop v2
Informationshalber
sei
angemerkt,
daß
der
Stundenverdienst
der
nicht
ständig
beschäftigten
Arbeitskräfte
in
Griechenland
auf
4,68
KKS
bzw.
2,93
ECU
geschätzt
wird.
By
way
of
comparison,
it
should
be
noted
that
the
hourly
earnings
of
non-permanent
manual
workers
in
Greece
are
estimated
at
PPS
4.68
and
ECU
2.93.
EUbookshop v2
Der
Stundenverdienst
von
Frauen
(sowohl
Vollzeit-
als
auch
Teilzeitbeschäftigte
eingeschlossen,
jedoch
ohne
Überstundenvergütungen),
betrug
in
Schweden
84%,
in
Frankreich
73%,
in
Spanien
73%
und
im
Vereinigten
Königreich
64%
des
entsprechenden
Lohns
der
Männer.
The
hourly
earnings
of
women,
including
both
full-time
and
part-time
workers
and
excluding
overtime
payments,
were
84%
those
of
men
in
Sweden,
73%
in
France,
73%
in
Spain
and
64%
in
the
UK.
EUbookshop v2
Lag
der
Stundenverdienst
im
Osten
vor
der
Wiedervereinigung
um
zwei
Drittel
niedriger
als
im
Westen,
so
erreichte
er
1993
zwei
Drittel
des
Westniveaus,
allerdings
hat
sich
die
Stundenproduktivität
nicht
im
gleichen
Maße
entwickelt.
The
hourly
wage
in
the
East
was,
prior
to
reunification,
one
third
of
that
in
the
West;
it
was
two
thirds
in
1993
but
hourly
productivity
had
not
followed
the
same
trend.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Konjunkturdaten-Elemente,
die
in
den
USA
bekannt
gegeben
werden,
sind:
Arbeitsmarktbericht
(Beschäftigungsdaten,
Arbeitslosigkeit
und
durchschnittlicher
Stundenverdienst),
CPI,
PPI,
GDP,
internationaler
Handel,
ECI,
NAPM,
Produktivität,
industrielle
Produktion,
Wohnungsbaubeginne,
Wohnungsbaugenehmigungen
und
Verbrauchervertrauen.
The
most
important
economic
data
items
released
in
the
US
are:
labor
report
(payrolls,
unemployment
rate
and
average
hourly
earnings),
CPI,
PPI,
GDP,
international
trade,
ECI,
NAPM,
productivity,
industrial
production,
housing
starts,
housing
permits
and
consumer
confidence.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Stundenverdienst
wird
ermittelt,
indem
der
tatsächlich
aufgelaufene
Betrag
durch
die
geleisteten
Stunden
dividiert
wird.
The
average
hourly
earnings
are
determined
by
dividing
the
actually
accrued
amount
by
the
hours
worked.
ParaCrawl v7.1