Translation of "Stumpfschweißen" in English

Beim Stumpfschweißen ergeben sich Probleme in der Auswahl der Kunststoffe.
Problems occur with regards to the choice of plastics in the case of butt welding.
EuroPat v2

Beim Stumpfschweißen ist die Breite des Spaltes ursächlich für die Nahtqualität.
During butt welding the width of the gap is instrumental in assuring the quality of the weld.
EuroPat v2

Dies ist jedoch beim Stumpfschweißen mittels Schweißspiegeln relativ schwierig.
However, this is relatively difficult in butt-welding with a welding reflector.
EuroPat v2

Das Verbinden kann bei­spielsweise durch elektrisches Stumpfschweißen geschehen.
The connection may be effected, for example, by means of electrical butt welding.
EuroPat v2

Es kann in zwei Arten von Flash-Butt-Schweißen und Widerstand Stumpfschweißen aufgeteilt werden.
It can be divided into two types of flash butt welding and resistance butt welding.
ParaCrawl v7.1

Oft ist es für Buckel-und Stumpfschweißen Elektrode mit Verschleiß und hohe Temperaturbeständigkeit verwendet.
It is often used for projection welding and butt-welding electrode with wear and high temperature resistance.
ParaCrawl v7.1

Schweißhalsflansche sind so konstruiert, dass sie durch Stumpfschweißen mit einem Rohrleitungssystem verbunden werden können.
Weld neck flanges are designed to be joined to a piping system by butt welding.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 964/2003 [2] (nachstehend „ursprüngliche Verordnung“ genannt) unter anderem endgültige Antidumpingzölle in Höhe von 58,6 % auf die Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, die den KN-Codes ex73079311 (TARIC-Code 7307931199), ex73079319 (TARIC-Code 7307931999), ex73079930 (TARIC-Code 7307993098) und ex73079990 (TARIC-Code 7307999098) zugewiesen werden, mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend „VR China“ genannt) ein.
Following an expiry review, by Regulation (EC) No 964/2003 [2] (the original Regulation), the Council imposed, inter alia, definitive anti-dumping duties of 58,6 % on imports of tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, falling within CN codes ex73079311 (TARIC code 7307931199), ex73079319 (TARIC code 7307931999), ex73079930 (TARIC code 7307993098) and ex73079990 (TARIC code 7307999098) and originating in the People's Republic of China (PRC).
DGT v2019

Nach einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 964/2003 [2] (nachstehend „ursprüngliche Verordnung“ genannt) unter anderem endgültige Antidumpingzölle in Höhe von 56,8 % auf die Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, die den KN-Codes ex73079311 (TARIC-Code 7307931199), ex73079319 (TARIC-Code 7307931999), ex73079930 (TARIC-Code 7307993098) und ex73079990 (TARIC-Code 7307999098) zugewiesen werden, mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend „VRC“ genannt) ein.
Following an expiry review, the Council imposed by Regulation (EC) No 964/2003 [2] (the original Regulation), inter alia, definitive anti-dumping duties of 58,6 % on imports of tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings) of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, falling within CN codes ex73079311 (TARIC code 7307931199), ex73079319 (TARIC code 7307931999), ex73079930 (TARIC code 7307993098) and ex73079990 (TARIC code 7307999098) and originating in the People's Republic of China (PRC).
DGT v2019

Es wird eine Untersuchung gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 eingeleitet, um festzustellen, ob durch die aus den Philippinen versandten Einfuhren von Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, die unter die KN-Codes ex73079311 (TARIC-Code 7307931195), ex73079319 (TARIC-Code 7307931995), ex73079930 (TARIC-Code 7307993095) und ex73079990 (TARIC-Code 7307999095) fallen, als Ursprungserzeugnisse der Philippinen angemeldet oder nicht, in die Gemeinschaft die mit der Verordnung (EG) Nr. 964/2003 eingeführten Maßnahmen umgangen werden.
An investigation is hereby initiated pursuant to Article 13(3) of Regulation (EC) No 384/96, in order to determine if imports into the Community of tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, falling within CN codes ex73079311 (TARIC code 7307931195), ex73079319 (TARIC code 7307931995), ex73079930 (TARIC code 7307993095) and ex73079990 (TARIC code 7307999095), consigned from the Philippines, whether originating in the Philippines or not, are circumventing the measures imposed by Regulation (EC) No 964/2003.
DGT v2019

Bei der von den Interimsüberprüfungen betroffenen Ware handelt es sich um die gleiche Ware wie in den vorangegangenen Untersuchungen, d. h. um bestimmte Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken (nachstehend „betroffene Ware“ genannt), mit Ursprung in Thailand.
The product concerned subject to the interim reviews is the same as the product concerned in the previous investigations, i.e. certain tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes (product concerned or tube or pipe fittings), originating in Thailand.
DGT v2019

Bei der mutmaßlich von der Umgehung betroffenen Ware handelt es sich um bestimmte Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken mit Ursprung in der Volksrepublik China, die normalerweise den KN-Codes ex73079311, ex73079319, ex73079930 und ex73079990 zugewiesen werden, (nachstehend „betroffene Ware“ genannt).
The product concerned by the possible circumvention is tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, normally declared under CN codes ex73079311, ex73079319, ex73079930 and ex73079990 originating in the People’s Republic of China (the product concerned).
DGT v2019

Bei der Ware, die Gegenstand dieser Untersuchung ist, handelt es sich um aus den Philippinen versandte Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken (nachstehend „untersuchte Ware“ genannt), die normalerweise demselben KN-Code zugewiesen werden wie die betroffene Ware.
The product under investigation is tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, consigned from the Philippines (the product under investigation) normally declared under the same codes as the product concerned.
DGT v2019

Bei der von der mutmaßlichen Umgehung betroffenen Ware handelt es sich um bestimmte Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, die derzeit den KN-Codes ex73079311 (TARIC-Code 7307931193), ex73079319 (TARIC-Code 7307931993), ex73079930 (TARIC-Code 7307993093) und ex73079990 (TARIC-Code 7307999093) zugewiesen werden.
The product concerned by the alleged circumvention is tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, currently classifiable within CN codes ex73079311 (TARIC code 7307931193), ex73079319 (TARIC code 7307931993), ex73079930 (TARIC code 7307993093) and ex73079990 (TARIC code 7307999093).
DGT v2019

Bei der von der mutmaßlichen Umgehung betroffenen Ware handelt es sich um bestimmte Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, die derzeit den KN-Codes ex73079311 (TARIC-Code 7307931194), ex73079319 (TARIC-Code 7307931994), ex73079930 (TARIC-Code 7307993094) und ex73079990 (TARIC-Code 7307999094) zugewiesen werden.
The product concerned by the alleged circumvention is tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings) of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, currently classifiable within CN codes ex73079311 (TARIC code 7307931194), ex73079319 (TARIC code 7307931994), ex73079930 (TARIC code 7307993094) and ex73079990 (TARIC code 7307999094).
DGT v2019

Am 11. August 2004 veröffentlichte die Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses im Amtsblatt der Europäischen Union [2] eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, mit Ursprung in Taiwan und Vietnam, die gemeinhin den KN-Codes 73079311, 73079319, 73079930 und 73079990 zugewiesen werden.
On 11 August 2004, by a notice published in the Official Journal of the European Union [2], the Commission announced the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes originating in Taiwan and Vietnam, normally declared within CN codes 73079311, 73079319, 73079930 and 73079990.
DGT v2019

Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungsstücke, aus Eisen oder Stahl, zum Stumpfschweißen (ausg. gegossen oder aus nichtrostenden Stahl sowie Flansche)
Butt welding fittings of iron or steel (excl. cast iron or stainless steel products, and flanges)
DGT v2019

Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, mit Ursprung in Taiwan und Vietnam, die gemeinhin den KN-Codes 73079311, 73079319, 73079930 und 73079990 zugewiesen werden, wird eingestellt.
The anti-dumping proceeding concerning imports of tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609,6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, normally declared within CN codes 73079311, 73079319, 73079930 and 73079990 and originating in Taiwan and Vietnam is hereby terminated.
DGT v2019

Bei der betroffenen Ware handelt es sich gemäß der Definition in der Untersuchung, die zu der Einführung der geltenden Maßnahmen führte, um bestimmte Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (mit Ausnahme von gegossenen Rohrstücken, Flanschen und Rohrstücken mit Gewinde) aus Eisen oder Stahl (ausgenommen aus nicht rostendem Stahl) mit einem größten äußeren Durchmesser von 609,6 mm oder weniger, zum Stumpfschweißen und zu anderen Zwecken, mit Ursprung in Thailand (nachstehend „betroffene Ware“ genannt), die normalerweise den KN-Codes ex73079311, ex73079319, ex73079930 und ex73079990 zugewiesen werden.
The product concerned is, as defined in the investigation which led to the imposition of the existing measures, certain tube or pipe fittings (other than cast fittings, flanges and threaded fittings), of iron or steel (not including stainless steel), with a greatest external diameter not exceeding 609.6 mm, of a kind used for butt-welding or other purposes, originating in Thailand (the ‘product concerned’), normally declared within CN codes ex73079311, ex73079319, ex73079930 and ex73079990.
DGT v2019