Translation of "Stumpfschweißen" in English
Beim
Stumpfschweißen
ergeben
sich
Probleme
in
der
Auswahl
der
Kunststoffe.
Problems
occur
with
regards
to
the
choice
of
plastics
in
the
case
of
butt
welding.
EuroPat v2
Beim
Stumpfschweißen
ist
die
Breite
des
Spaltes
ursächlich
für
die
Nahtqualität.
During
butt
welding
the
width
of
the
gap
is
instrumental
in
assuring
the
quality
of
the
weld.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
beim
Stumpfschweißen
mittels
Schweißspiegeln
relativ
schwierig.
However,
this
is
relatively
difficult
in
butt-welding
with
a
welding
reflector.
EuroPat v2
Das
Verbinden
kann
beispielsweise
durch
elektrisches
Stumpfschweißen
geschehen.
The
connection
may
be
effected,
for
example,
by
means
of
electrical
butt
welding.
EuroPat v2
Es
kann
in
zwei
Arten
von
Flash-Butt-Schweißen
und
Widerstand
Stumpfschweißen
aufgeteilt
werden.
It
can
be
divided
into
two
types
of
flash
butt
welding
and
resistance
butt
welding.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
es
für
Buckel-und
Stumpfschweißen
Elektrode
mit
Verschleiß
und
hohe
Temperaturbeständigkeit
verwendet.
It
is
often
used
for
projection
welding
and
butt-welding
electrode
with
wear
and
high
temperature
resistance.
ParaCrawl v7.1
Schweißhalsflansche
sind
so
konstruiert,
dass
sie
durch
Stumpfschweißen
mit
einem
Rohrleitungssystem
verbunden
werden
können.
Weld
neck
flanges
are
designed
to
be
joined
to
a
piping
system
by
butt
welding.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
964/2003
[2]
(nachstehend
„ursprüngliche
Verordnung“
genannt)
unter
anderem
endgültige
Antidumpingzölle
in
Höhe
von
58,6
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
die
den
KN-Codes
ex73079311
(TARIC-Code
7307931199),
ex73079319
(TARIC-Code
7307931999),
ex73079930
(TARIC-Code
7307993098)
und
ex73079990
(TARIC-Code
7307999098)
zugewiesen
werden,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(nachstehend
„VR
China“
genannt)
ein.
Following
an
expiry
review,
by
Regulation
(EC)
No
964/2003
[2]
(the
original
Regulation),
the
Council
imposed,
inter
alia,
definitive
anti-dumping
duties
of
58,6
%
on
imports
of
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
falling
within
CN
codes
ex73079311
(TARIC
code
7307931199),
ex73079319
(TARIC
code
7307931999),
ex73079930
(TARIC
code
7307993098)
and
ex73079990
(TARIC
code
7307999098)
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(PRC).
DGT v2019
Nach
einer
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
964/2003
[2]
(nachstehend
„ursprüngliche
Verordnung“
genannt)
unter
anderem
endgültige
Antidumpingzölle
in
Höhe
von
56,8
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
die
den
KN-Codes
ex73079311
(TARIC-Code
7307931199),
ex73079319
(TARIC-Code
7307931999),
ex73079930
(TARIC-Code
7307993098)
und
ex73079990
(TARIC-Code
7307999098)
zugewiesen
werden,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(nachstehend
„VRC“
genannt)
ein.
Following
an
expiry
review,
the
Council
imposed
by
Regulation
(EC)
No
964/2003
[2]
(the
original
Regulation),
inter
alia,
definitive
anti-dumping
duties
of
58,6
%
on
imports
of
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings)
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
falling
within
CN
codes
ex73079311
(TARIC
code
7307931199),
ex73079319
(TARIC
code
7307931999),
ex73079930
(TARIC
code
7307993098)
and
ex73079990
(TARIC
code
7307999098)
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(PRC).
DGT v2019
Es
wird
eine
Untersuchung
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
eingeleitet,
um
festzustellen,
ob
durch
die
aus
den
Philippinen
versandten
Einfuhren
von
Rohrformstücken,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
die
unter
die
KN-Codes
ex73079311
(TARIC-Code
7307931195),
ex73079319
(TARIC-Code
7307931995),
ex73079930
(TARIC-Code
7307993095)
und
ex73079990
(TARIC-Code
7307999095)
fallen,
als
Ursprungserzeugnisse
der
Philippinen
angemeldet
oder
nicht,
in
die
Gemeinschaft
die
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
964/2003
eingeführten
Maßnahmen
umgangen
werden.
An
investigation
is
hereby
initiated
pursuant
to
Article
13(3)
of
Regulation
(EC)
No
384/96,
in
order
to
determine
if
imports
into
the
Community
of
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
falling
within
CN
codes
ex73079311
(TARIC
code
7307931195),
ex73079319
(TARIC
code
7307931995),
ex73079930
(TARIC
code
7307993095)
and
ex73079990
(TARIC
code
7307999095),
consigned
from
the
Philippines,
whether
originating
in
the
Philippines
or
not,
are
circumventing
the
measures
imposed
by
Regulation
(EC)
No
964/2003.
DGT v2019
Bei
der
von
den
Interimsüberprüfungen
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
die
gleiche
Ware
wie
in
den
vorangegangenen
Untersuchungen,
d.
h.
um
bestimmte
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken
(nachstehend
„betroffene
Ware“
genannt),
mit
Ursprung
in
Thailand.
The
product
concerned
subject
to
the
interim
reviews
is
the
same
as
the
product
concerned
in
the
previous
investigations,
i.e.
certain
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes
(product
concerned
or
tube
or
pipe
fittings),
originating
in
Thailand.
DGT v2019
Bei
der
mutmaßlich
von
der
Umgehung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China,
die
normalerweise
den
KN-Codes
ex73079311,
ex73079319,
ex73079930
und
ex73079990
zugewiesen
werden,
(nachstehend
„betroffene
Ware“
genannt).
The
product
concerned
by
the
possible
circumvention
is
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
normally
declared
under
CN
codes
ex73079311,
ex73079319,
ex73079930
and
ex73079990
originating
in
the
People’s
Republic
of
China
(the
product
concerned).
DGT v2019
Bei
der
Ware,
die
Gegenstand
dieser
Untersuchung
ist,
handelt
es
sich
um
aus
den
Philippinen
versandte
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken
(nachstehend
„untersuchte
Ware“
genannt),
die
normalerweise
demselben
KN-Code
zugewiesen
werden
wie
die
betroffene
Ware.
The
product
under
investigation
is
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
consigned
from
the
Philippines
(the
product
under
investigation)
normally
declared
under
the
same
codes
as
the
product
concerned.
DGT v2019
Bei
der
von
der
mutmaßlichen
Umgehung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
die
derzeit
den
KN-Codes
ex73079311
(TARIC-Code
7307931193),
ex73079319
(TARIC-Code
7307931993),
ex73079930
(TARIC-Code
7307993093)
und
ex73079990
(TARIC-Code
7307999093)
zugewiesen
werden.
The
product
concerned
by
the
alleged
circumvention
is
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
currently
classifiable
within
CN
codes
ex73079311
(TARIC
code
7307931193),
ex73079319
(TARIC
code
7307931993),
ex73079930
(TARIC
code
7307993093)
and
ex73079990
(TARIC
code
7307999093).
DGT v2019
Bei
der
von
der
mutmaßlichen
Umgehung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
die
derzeit
den
KN-Codes
ex73079311
(TARIC-Code
7307931194),
ex73079319
(TARIC-Code
7307931994),
ex73079930
(TARIC-Code
7307993094)
und
ex73079990
(TARIC-Code
7307999094)
zugewiesen
werden.
The
product
concerned
by
the
alleged
circumvention
is
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings)
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
currently
classifiable
within
CN
codes
ex73079311
(TARIC
code
7307931194),
ex73079319
(TARIC
code
7307931994),
ex73079930
(TARIC
code
7307993094)
and
ex73079990
(TARIC
code
7307999094).
DGT v2019
Am
11.
August
2004
veröffentlichte
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
[2]
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
Rohrformstücken,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
mit
Ursprung
in
Taiwan
und
Vietnam,
die
gemeinhin
den
KN-Codes
73079311,
73079319,
73079930
und
73079990
zugewiesen
werden.
On
11
August
2004,
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2],
the
Commission
announced
the
initiation
of
an
anti-dumping
proceeding
with
regard
to
imports
into
the
Community
of
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes
originating
in
Taiwan
and
Vietnam,
normally
declared
within
CN
codes
73079311,
73079319,
73079930
and
73079990.
DGT v2019
Rohrformstücke,
Rohrverschlußstücke
und
Rohrverbindungsstücke,
aus
Eisen
oder
Stahl,
zum
Stumpfschweißen
(ausg.
gegossen
oder
aus
nichtrostenden
Stahl
sowie
Flansche)
Butt
welding
fittings
of
iron
or
steel
(excl.
cast
iron
or
stainless
steel
products,
and
flanges)
DGT v2019
Das
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
mit
Ursprung
in
Taiwan
und
Vietnam,
die
gemeinhin
den
KN-Codes
73079311,
73079319,
73079930
und
73079990
zugewiesen
werden,
wird
eingestellt.
The
anti-dumping
proceeding
concerning
imports
of
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609,6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
normally
declared
within
CN
codes
73079311,
73079319,
73079930
and
73079990
and
originating
in
Taiwan
and
Vietnam
is
hereby
terminated.
DGT v2019
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
gemäß
der
Definition
in
der
Untersuchung,
die
zu
der
Einführung
der
geltenden
Maßnahmen
führte,
um
bestimmte
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
(mit
Ausnahme
von
gegossenen
Rohrstücken,
Flanschen
und
Rohrstücken
mit
Gewinde)
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausgenommen
aus
nicht
rostendem
Stahl)
mit
einem
größten
äußeren
Durchmesser
von
609,6
mm
oder
weniger,
zum
Stumpfschweißen
und
zu
anderen
Zwecken,
mit
Ursprung
in
Thailand
(nachstehend
„betroffene
Ware“
genannt),
die
normalerweise
den
KN-Codes
ex73079311,
ex73079319,
ex73079930
und
ex73079990
zugewiesen
werden.
The
product
concerned
is,
as
defined
in
the
investigation
which
led
to
the
imposition
of
the
existing
measures,
certain
tube
or
pipe
fittings
(other
than
cast
fittings,
flanges
and
threaded
fittings),
of
iron
or
steel
(not
including
stainless
steel),
with
a
greatest
external
diameter
not
exceeding
609.6
mm,
of
a
kind
used
for
butt-welding
or
other
purposes,
originating
in
Thailand
(the
‘product
concerned’),
normally
declared
within
CN
codes
ex73079311,
ex73079319,
ex73079930
and
ex73079990.
DGT v2019