Translation of "Stufensprung" in English

Unter Stufensprung wird das Verhältnis der Übersetzungen zweier benachbarter Gänge verstanden.
By ratio range it is understood the ratio of the reductions of two adjacent gears.
EuroPat v2

Dieses ist normalerweise eine Stufensprung des Schleife Kostenzählers.
This is usually an increment of the loop counter.
ParaCrawl v7.1

Eine unbelegte erste oder letzte Aussage bedeutet keine Initialisierung oder laufende Stufensprung.
A blank first or last statement will mean no initialization or running increment.
ParaCrawl v7.1

Dabei nimmt die Drehzahl an den Abtriebswellen des Schaltgetriebes 10 entsprechend dem Stufensprung zu.
At the same time, the speed on the output shafts of the selector transmission 10 increases according to the gear ratio.
EuroPat v2

Das Getriebe 5, 6, wird zur Üntersetzung der Antriebsdrehzahl verwendet (grosser Stufensprung).
The gear 5, 6 is utilized for drive speed reduction (large progressive speed ratio).
EuroPat v2

Die Stufensprung- und Verminderungoperatoren können nur mit Variablen, nicht mit Konstanten verwendet werden.
The increment and decrement operators can be used only with variables, not with constants.
ParaCrawl v7.1

Die Taylor-Reihe für f (S, t) gibt die Stufensprung in C wie:
The Taylor series for f(S,t) gives the increment in C as:
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Darstellung soll zum Ausdruck kommen, daß die wendelförmigen Kühlkanäle 7 und 4 in den Kontaktebenen E fluchtend und ohne Stufensprung ineinander übergehen.
This representation is intended to express that the spiral cooling channels 7 and 4 run into each other in true alignment and without any progressive ratio in contact planes E.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß mit einem Stufensprung von etwa 5 mm für die Zangenabschnitte die Anschlußfahnen unterschiedlich lang bemessener IC's sicher beaufschlagt werden können.
It has been found that with a step length of about 5 mm for the pincer sections the contact lugs of IC's of different lengths can be reliably acted upon.
EuroPat v2

Die an und für sich bekannte Bauweise der Antriebseinheit 11 mit der Elektroeinheit 12 und dem Getriebekasten in geschlossener Ausführung enthält den Riemen 14 (Zahn-, Keil-, Poly-V-) und verschiedene Riemenscheiben 15 für Drehzahlabstufungen (kleiner Stufensprung).
The structure of the drive unit 11 with the electric unit 12 and the gearbox in a closed arrangement, known per se, comprises the belt 14 (toothed, V, poly-V) and various pulleys 15 for staggered numbers of revolutions (small speed rate increment jump).
EuroPat v2

Aus der Anzahl der möglichen neun Gänge werden die nach Übersetzung und Stufensprung geeigneten Gänge selektiert, und zwar: fünf Gänge, die handgeschaltet werden und zwei Overdrive-Gänge, die sich an den höchsten Gang anschließen und selbsttätig zu- und abschaltbar sind.
From the possible number of nine gears, gears are selected that are adequate according to ratio and gear step, namely: five gears which can be manually shifted and two overdrive gears which join up with the highest gear and can be automatically engaged and disengaged.
EuroPat v2

Die Erfindung ist besonders vorteilhaft bei Fahrantrieben mit einem Stufensprung im Schaltgetriebe von ca. drei und mehr.
The invention is particularly advantageous in drive systems having a ratio range of approximately three or more in the selector transmission.
EuroPat v2

Dadurch werden die Verstellpumpe 3 und der Verstellmotor 6 in die Position minimaler Übersetzung verstellt, die dem Stufensprung im Schaltgetriebe 10 entspricht.
Thereby the variable displacement pump 3 and the variable displacement motor 6 are adjusted to the position of a minimal ratio which corresponds to the ratio range in the selector transmission 10.
EuroPat v2

Da jedoch der Drehzahlsprung, der dem Stufensprung im Schaltgetriebe 10 entspricht, deutlich geringer ist, kann bei gleicher Verstellgeschwindigkeit der Hydrostateinheit die Synchronisierzeit t 3 bis t 4 und die Zeit zur Rückführung der Drehzahl des Verstellmotors auf die Ausgangsdrehzahl t 4 bis t 5 wesentlich kürzer sein, so daß die gesamte Schaltzeit mit Zugkraftunterbrechung sehr klein ist.
But since the speed step corresponding to the gear step in the selector transmission 10 is clearly lower, at the same variable speed of the hydrostatic unit, the synchronization time t3 to t4 and the time for returning the speed of the variable displacement motor to the basic speed t4 to t5 can be substantially shorter so that the whole shifting time, with traction interruption, is very short.
EuroPat v2

Dadurch wird die Hydrostateinheit von einer Hydromotordrehzahl von n 1 auf n 2 zurückgestellt, was dem Stufensprung des Schaltgetriebes 10 entspricht.
Thereby the hydrostatic unit is reset from n1 to n2 which corresponds to the gear ratio of the selector transmission 10.
EuroPat v2

Hierbei ist der Stufensprung in den unteren Gängen größer, während er in den oberen Gängen abnimmt.
The gear step to the lower gears is larger while it decreases in the upper gears.
EuroPat v2

Beim Heraufschalten von der Gangstufe I in die Gangstufe II erfolgt ebenfalls eine Verringerung des Fördervolumens der Pumpe 3 und/oder eine Vergrößerung des Schluckvolumens des Hydromotors 5 in der vorbeschriebenen Weise, und zwar während der Ansprechzeit der Kupplungen K1 und K2, hier jedoch zu dem Zweck, die Ausgangsdrehzahl des hydrostatischen Getriebes 26 zu verringern und an die durch den Stufensprung bestimmte Drehzahl anzupassen.
When shifting up from the gear stage I to gear stage II a decrease in the delivery volume of the pump 3 and/or an increase in the intake volume of the hydraulic motor 5 likewise occurs in the manner aforementioned during the response time of the couplings K1 and K2, but in this case for the purpose of reducing the output speed of the hydrostatic transmission 26 and adapting it to the speed determined by the change in ratio.
EuroPat v2

Dieser Stufensprung kann an einer Stelle vorgesehen werden, ab der während des Betriebs der Lenkstange mindestens ein größeres Widerstandsmoment gefordert ist.
This progressive ratio can be provided at a point, starting from which, during the operation of the handle bar, at least one larger section modulus is required.
EuroPat v2

Das Konzept einer Länderrisikoprämie bezieht sich eine Stufensprung in den Zinssätzen, die für Darlehen und Investitionprojekte in einem bestimmten Land zahlend würden sein müssen, das mit irgendeinem Standard verglichen wurde.
The concept of a country risk premium refers to an increment in interest rates that would have to be paid for loans and investment projects in a particular country compared to some standard.
ParaCrawl v7.1