Translation of "Stufenfolge" in English

Tabelle VI zeigt die Ergebnisse für eine Durchführungsform mit der Stufenfolge A-D-C- B .
Table VI shows the results obtained by performing the process in the order A-D-C-B.
EuroPat v2

Dieser Ausgleichsbetrag wird in der Stufenfolge des Artikels 59 abgeschafft.
This compensatory amount shall be eliminated in accordance with the timetable laid down in Article 59.
EUbookshop v2

Für diese Annäherung gilt die in Artikel 37 festgelegte Stufenfolge.
The timetable of these alignments shall be the same as that referred to in Article 37.
EUbookshop v2

Für diese Annäherung gilt die in Artikel 197 festgelegte Stufenfolge.
The timetable of these alignments shall be the same as that referred to in Article 197.
EUbookshop v2

In der angegebenen Stufenfolge wird täglich eine Applikationseinheit verabreicht.
One unit of administration is given daily in the indicated stage sequence.
EuroPat v2

Nach der Stufenfolge ihrer Brechbarkeit erscheinen sie im Spektrum.
They appear in the spectrum in the sequence of their refractibility.
ParaCrawl v7.1

Marshall McLuhan hat diese Möglichkeiten sogar als "Stufenfolge der elektrischen Medien" beschrieben.
12 Marshall McLuhan has described these possibilities even as "a step result of electrical media".
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Rohstoffproduktionskette meint die Stufenfolge, die vom Agrarrohstofferzeuger über den Ernteprozess, die Erstverarbeitung, den Großhandel, Export und Import, die Weiterverarbeitung und die Verpackung bis hin zum Einzelhandel reicht.
Commodity chains cover a range of steps from the primary producer to the final consumer, through collection, primary processing, wholesale, export and import, further processing or packaging, and retail.
TildeMODEL v2018

Die direkten und indirekten Kosten, die durch eine Abweichung von dieser Stufenfolge entstehen, sollten stets gegenwärtig sein, denn selbst mäßige Betriebe werden gewöhnlich die aufgebotenen Anstrengungen rechtfertigen.
The direct and indirect costs of not adhering to these steps must constantly be borne in mind however and even modest developments will usually justify the effort involved.
EUbookshop v2

Als Silylierungsgeagenzien eignen sich vor allem solche Silylverbindungen, die nach Übertragung der Silylgruppe auf die Verbindung (IV) im weiteren Verlauf der Stufenfolge für weitere Reaktionspartner inert sind, so daß sich.eine Isolierung erübrigt.
Suitable silylating reagents are, above all, those silyl compounds which, after the silyl group has been transferred to the compound of formula (IV), are inert to other reactants in the subsequent course of the sequence of stages, so that isolation is unnecessary.
EuroPat v2

Nach Artikel 40 Absatz 1 Unterabsatz 3 ist die Kommission verpflichtet, Empfehlungen über die Art und Weise und die Stufenfolge der genannten Anpassung an die Mitgliedstaaten zu richten.
Under the last paragraph of Article 40(1) of the Act, the Commission is required to make recommendations to the Member States concerned as to the manner in which and the timetable according to which the adjustment must be carried out.
EUbookshop v2

Nach Artikel 40 der Akte über den Beitritt der Republik Griechenland spricht die Kommission Empfehlungen über die Art und Weise und die Stufenfolge der schritt weisen Umformung der staatlichen Handels monopole aus.
Article 40 of the Greek Act of Ac cession requires the Commission to make recommendations as to the manner in which and the timetable according to which the progressive adjustment of these monopolies must be carried out.
EUbookshop v2

Das Ausgangsmaterial wird analog zu der Stufenfolge von Beispiel 16 hergestellt, wobei man für die erste Umsetzung anstelle von 4-Methoxyphenyl-propargylether 2-Methoxyphenyl-propargylether verwendet.
The starting material is prepared according to reaction sequence of Example 16 using 2-methoxyphenyl propargyl ether instead of 4-methoxyphenyl propargyl ether for the first reaction. EXAMPLE 29
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung kann auch auf einfachste Art und Weise (beispielsweise durch die genannte Programmierung) mit einer im Handsteuergerät eingebauten mechanischen Rasterung kombiniert werden, vorteilhafterweise derart, daß die Stufenfolge so programmiert wird, daß bei jedem Stufenwechsel der mechanischen Rasteinrichtung (beispielsweise bei Passieren einer Rastrinne oder ähnlichem) auch der elektronische Übergang in die nächste Stufe der Steuerspannung erfolgt.
The attainment of the object by means of the invention can also be combined in the simplest manner (for example by means of said programming) with a mechanical grid installed in the manual control device, advantageously in such a way that the step sequence is programmed in such a way that during each step change of the mechanical grid device (for example when passing a grid groove or the like) the electronic transition to the next step of the control voltage also takes place.
EuroPat v2

Als Silylierungsreagenzien eignen sich vor allem solche Silylverbindungen, die nach übertragung der Silylgruppe auf die Verbindung (VIII) im weiteren Verlauf der Stufenfolge für weitere Reaktionspartner inert sind, so daß sich eine Isolierung von (IX) erübrigt.
Suitable silylating reagents are, above all, those silyl compounds which, after transfer of the silyl group to the compound (VIII), are inert to other reactants in the further course of the sequence of stages, so that isolation of (IX) becomes unnecessary.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man bei Anwendung der Stufenfolge B-C-D die mit UV-Licht bestrahlte Lösung fraktioniert, bevor sie mit ß-Propiolacton behandelt wird.
A process according to claim 1, wherein the treatments are carried out in the sequence B-C-D, and the solution after irradiation with ultraviolet light is fractionated before it is treated with beta-propiolactone.
EuroPat v2

Zivilisierte Konfliktaustragung in dynamischen sozialen Verhältnissen ist also nur als das historischen Ergebnis vieler konkreter Konflikte, die sich im europäischen Kontext in einer gewissen, der obigen Darlegung entsprechenden Stufenfolge abspielten, begreifbar.
So the civilized settlement of conflicts under dynamic social conditions can only be understood as the historical result of many concrete conflicts, which in the European context took place in a certain order corresponding to the above explanation.
ParaCrawl v7.1