Translation of "Stufenbreite" in English
Die
Stufenbreite
der
Fresnel-Linse
beträgt
4
mm.
The
step
width
of
the
Fresnel
lens
is
4
mm.
EuroPat v2
Die
Stufenbreite
darf
nicht
kleiner
als
die
Breite
des
Durchgangs
an
der
Oberkante
der
Stufen
sein.
The
width
of
such
steps
shall
not
be
less
than
the
width
of
the
gangway
at
the
top
of
the
steps.
DGT v2019
Beispielsweise
sind
so
Tritthöhe
und
Stufenbreite
der
Treppen
leicht
auf
das
Geländer
mit
seinen
Einstellmöglichkeiten
übertragbar.
For
instance
in
this
way
the
step
height
and
width
of
the
stairs
can
be
easily
accommodated
by
the
railing
with
its
adjustment
possibilities.
EuroPat v2
Bequemes
und
sicheres
Arbeiten
durch
große
Standfläche
(Stufenbreite
360
mm,
Stufentiefe
230
mm).
Work
comfortably
and
safely
on
a
large
standing
surface
(treads
360
mm
wide
and
230
mm
deep).
ParaCrawl v7.1
Diesen
Nachteil
bei
der
Ausmauerung
geneigter
bzw.
sich
verjüngender
Wandbereiche
hat
die
Fachwelt
erkannt,
und
es
gibt
Vorschläge
zur
Vermeidung
oder
mindestens
zur
Verringerung
der
Stufenbreite
bei
den
Abtreppungen
von
Ring
zu
Ring.
This
disadvantage
in
the
lining
of
inclined
or
tapered
wall
areas
has
been
recognized
by
the
expert
world,
and
suggestions
have
been
made
for
avoiding
or
at
least
reducing
the
step
width
in
the
steps
from
ring
to
ring.
EuroPat v2
Bei
konisch
sich
verjüngenden
Behältern
oder
schrägen
Gefäßteilen
treten
bei
der
beschriebenen
ringweisen
Steinverlegung,
abhängig
vom
Neigungswinkel,
Abtreppungen
auf,
die
mit
zunehmender
Stufenbreite
einen
erhöhten
Mauerungsverschleiß
bewirken.
When
the
vessels
are
tapered
or
have
oblique
portions
and
the
bricks
are
laid
in
rings
as
described
above,
steps
occur
in
accordance
with
the
angle
of
inclination,
which
cause
an
elevated
degree
of
bricking
wear
as
the
step
width
increases.
EuroPat v2
Zunächst
war
beabsichtigt,
durch
den
geneigten
Einbau
der
Steine
in
schräge
Wandbereiche,
beispielsweise
einem
konisch
sich
verjüngenden
oberen
Konverterbereich,
dem
sogenannten
Konverterhut,
die
Stufenbreite
der
getreppten
Steinringe
zu
verringern,
um
damit
Abplatzungen
zu
verhindern
und
voreilende
Verschleißstellen
zu
vermeiden.
The
initial
intention
was
to
fit
the
bricks
obliquely
in
oblique
wall
areas,
for
example
the
tapered
upper
converter
area,
the
so-called
"converter
hood,"
to
reduce
the
step
width
of
the
stepped
rings
of
bricks,
thereby
preventing
spalling
and
avoiding
places
of
premature
wear.
EuroPat v2
Man
kann
aber
für
spezielle
Anwendungen,
z.B.
für
Magnetronkathoden,
den
gegenteiligen
Effekt
wie
z.B.
bei
Zylindersubstraten
elliptischen
Querschnitts
ausnutzen
und
eine
inhomogene
Verteilung
der
austretenden
Elektronen
infolge
der
stark
unterschiedlichen
Stufenbreite
erzeugen,
wodurch
z.B.
vier
Maxima
in
der
Elektronenaustrittsdichte
entstehen.
For
special
applications
such
as
magnetron
cathodes,
cylinder
substrates
having
an
elliptical
cross-section
may
be
used
and
an
inhomogeneous
distribution
of
the
emanating
electrons
resulting
from
different
step
widths
can
be
generated
forming
for
example,
four
maxima
in
the
emanating
electron
density.
Ribbed
surfaces
are
used
advantageously
for
both
plane
substrates
and
substrates
having
any
curved
surface.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
Fahrtreppen-Balustrade
liegt
darin,
dass
sie
auf
beiden
Seiten
je
einen
inneren
Sockel
und
eine
innere
Sockelabdeckung
benötigt,
wodurch
die
Gesamtbreite
der
Fahrtreppe
bei
gleichbleibender
Stufenbreite
und
gleichbleibender
Förderkapazität
verhältnismässig
gross
wird.
A
drawback
of
such
escalator
balustrade
construction
resides
in
the
fact
that
it
requires
that
both
sides
have
a
respective
inner
deck
or
sill
and
an
inner
deck
or
sill
cover.
As
a
consequence
thereof
the
total
width
of
the
escalator
or
moving
stairway,
with
the
same
width
of
the
steps
and
the
same
passenger
conveying
capacity,
is
relatively
large.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Techniken
zur
Verringerung
der
Inhomogenitäten
an
der
Kante
können
jedoch
auch
auf
Stufen
mit
geringerer
oder
mit
größerer
Stufenhöhe
und
Stufenbreite
angewandt
werden.
However,
the
techniques
as
described
for
reducing
inhomogenities
at
the
edge
may
also
be
applied
to
steps
having
a
height
and
width
which
is
less
or
more.
EuroPat v2
In
der
Praxis
werden
die
einzelnen
Stufen
nicht
exakt
parallel
zueinander
verlaufen
und
auch
nicht
jeweils
die
gleiche
Stufenbreite
aufweisen.
In
practice,
the
individual
steps
will
not
run
precisely
parallel
to
one
another
and
will
also
not
each
have
the
same
width.
EuroPat v2
Die
Markierung
sollte
sich
über
die
volle
Stufenbreite
erstrecken
und
auf
der
Trittfläche
bzw.
der
Setzstufe
jeweils
ca
50
mm
breit
sein.
Corduroy
pattern
or
tactile
change
of
surface
800mm
wide
set
back
400mm
from
start
of
each
step/ramp
flight,
extending
across
fuU
width
plus
150mm.
EUbookshop v2
Auch
bei
diesem
Bauelement
sind
die
erfindungsgemässe
Stufenhöhe,
Stufenbreite
und
das
Verhältnis
der
Oberflächen
der
Kontaktebenen
1
und
2
einzuhalten.
The
step
height,
step
width
and
the
ratio
of
the
surface
areas
of
the
contact
planes
1
and
2,
according
to
the
invention,
must
also
be
maintained
in
this
component.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Stufenhöhe,
Stufenbreite
und
das
Verhältnis
zwischen
den
Oberflächen
der
Kontaktebenen
1
und
2
sollten
dabei
stets
eingehalten
werden.
Step
height,
step
width
and
the
ratio
between
the
surface
areas
of
the
contact
planes
1
and
2,
according
to
the
invention,
should
always
be
maintained
in
these
cases.
EuroPat v2
Da
nahezu
die
gesamte
Gitterfläche,
genauer
die
Fläche
gebildet
aus
Stufenbreite
s
multipliziert
mit
der
Gitterfurchenlänge
und
der
Anzahl
Furchen
für
die
Beugung
genutzt
wird,
sind
die
Beugungsintensitäten
und
damit
die
beobachtete
Brillanz
der
gebeugten
Spektralfarben
am
Blaze-Gitter
wesentlich
grösser
als
bei
der
Beugung
an
einem
einfachen
Strichgitter
=
Graben-Steg-Gitter.
Since
nearly
the
entire
grating
surface,
or
more
precisely
the
surface
formed
by
the
step
width
s
multiplied
by
the
grating
furrow
length
and
the
number
of
furrows,
is
utilized
for
the
diffraction,
the
diffraction
intensities
and
thus
the
observed
brilliance
of
the
diffracted
spectral
colors
are
substantially
higher
in
a
blazed
grating
than
on
diffraction
on
a
simple
stripe
grating=groove
and
rib
grating.
EuroPat v2
Die
Bauteile
Träger
6,
Brücke
7
und
Konsole
8
werden
vom
Blechcoil
weg
mittels
eines
Rollumformverfahrens
endlos,
beispielsweise
mit
einer
Fertigungsgeschwindigkeit
von
10
bis
20
Metern
pro
Minute
hergestellt
und
je
nach
Stufenbreite
abgelängt.
The
components
of
carrier
6,
bridge
7
and
bracket
8
are
produced
in
endless
manner
from
the
sheet
metal
coil
by
means
of
a
roller
reshaping
method,
for
example
with
a
production
speed
of
10
to
20
metres
per
minute,
and
cut
to
length
according
to
the
respective
step
width.
EuroPat v2
Weiter
vorteilhaft
ist
bei
dieser
Bauweise,
dass
die
Stufenbreite
oder
auch
der
Umrüstvorgang
bei
geringen
Stückzahlen
keine
aufwendigen
Mehrarbeiten
erfordern.
It
is
additionally
advantageous
with
this
mode
of
construction
that
the
step
width
or
also
the
change-over
process
in
a
case
of
small
batch
numbers
does
not
require
expensive
additional
operations.
EuroPat v2
Weiter
vorteilhaft
ist
bei
dieser
Bauweise,
dass
die
Stufenbreite
oder
auch
der
Umrüstvorgang
bei
geringen
Stückzahlen
keine
aufwendigen
Mehrarbeiten
erfordert.
It
is
additionally
advantageous
with
this
mode
of
construction
that
the
step
width
or
also
the
change-over
process
in
a
case
of
small
batch
numbers
does
not
require
expensive
additional
operations.
EuroPat v2
Die
Stufe
16
selbst
ist
als
Auflagefläche
für
das
zweite
Bauteil
10
nicht
so
günstig,
da
ihre
Stufenbreite
d4
einerseits
relativ
schmal
ist
und
andererseits
ihre
Oberfläche
durch
die
Bearbeitungswerkzeuge
eine
gewisse
Rauhigkeit
und
Unebenheit
aufweist.
The
step
16
itself
is
not
so
favorable
as
a
bearing
surface
for
the
second
component
10,
as
on
the
one
hand
its
step
width
d
4
is
relatively
narrow
and
on
the
other
hand
its
upper
surface
has
a
certain
roughness
and
irregularity
due
to
the
machining
tools.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
diese
Hinterschneidungen
in
Form
von
kreisringförmigen,
zurückspringenden
Stufen
vorgesehen,
deren
Breite
und
Höhe
mit
der
radialen
Position
derart
variiert,
dass
von
innen
nach
außen
die
Stufenbreite
abnimmt
und
die
Stufenhöhe
zunimmt.
These
undercuts
are
preferably
provided
in
the
form
of
circular,
recessed
steps
whose
width
and
height
vary
with
the
radial
position
such
that
the
step
width
reduces
and
the
step
height
increases
from
the
inside
to
the
outside.
EuroPat v2
Bei
dem
Injektor
für
die
Kraftstoffeinspritzung
wird
als
besonders
vorteilhaft
angesehen,
dass
die
Ringbreite
des
Prägeringes
größer
ist
als
die
Stufenbreite
der
Stufenbohrung.
In
the
case
of
the
injector
for
fuel
injection
it
is
deemed
particularly
advantageous
that
the
ring
width
of
the
ferrule
is
greater
than
the
step
width
of
the
stepped
bore.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weiterbildung
der
Erfindung
ergibt
sich
die
Breite
des
Schieberings
aus
der
Differenz
der
Breite
der
innersten
Stufenbreite
und
dem
Durchmesser
des
Anschlusses.
In
an
advantageous
refinement
of
the
present
invention,
the
width
of
the
sliding
ring
may
be
derived
from
the
difference
between
the
width
of
the
innermost
step
and
the
diameter
of
the
connection.
EuroPat v2
Der
Prägering
3
weist
entsprechend
Figur
1b
vorzugsweise
eine
Ringbreite
d3
auf,
die
größer
ist
als
die
Breite
der
Stufe
16,
die
eine
Stufenbreite
d4
aufweist.
According
to
FIG.
1B
the
ferrule
3
preferably
has
an
annular
width
d
3,
which
is
greater
than
the
width
of
the
step
16,
which
has
a
step
width
d
4
.
EuroPat v2
Durch
die
konkrete
Ausbildung
der
Stufenstrukturen,
d.h.
die
gezielte
Wahl
der
Stufenhöhe,
der
Stufenbreite
sowie
der
Konzentrizität
der
rotationssymmetrischen
Stufenstrukturen
wird
die
Teilscheibe
210
somit
zu
einem
diffraktiven
Konkavspiegel
mit
definierter
Brennweite,
über
den
die
Abbildung
der
Lichtquelle
100
wie
erläutert
erfolgt.
By
the
concrete
embodiment
of
the
graduated
structures,
that
is,
the
targeted
selection
of
the
graduation
height
and
width
and
the
concentricity
of
the
rotationally
symmetrical
graduated
structures,
the
graduated
disk
210
becomes
a
diffractive
concave
mirror
with
a
defined
focal
length,
by
way
of
which
the
projection
of
the
image
of
the
light
source
100
takes
places,
as
explained.
EuroPat v2
Die
Stufenbreite
im
zentralen
Teil,
sollte
nicht
weniger
als
20-25
cm
sein
und
an
der
breitesten
Stelle
nicht
über
40
cm.
Step
width
in
the
central
part
should
not
be
less
than
20-25
cm
at
the
widest
part
-
nor
more
than
40
cm.
ParaCrawl v7.1