Translation of "Studienzulassung" in English

Die Äquivalenzbescheinigung für die Studienzulassung kann ganz oder teilweise ausgestellt werden.
Up to 12 subjects and establishments in which the applicant would like to enrol may be included on the applica­tion form in order of preference.
EUbookshop v2

In der Studienzulassung sind folgende Unterlagen vorzulegen:
Please bring the following documents to Admissions:
ParaCrawl v7.1

In Großbritannien sind Cambridge International A-Levels anerkannt zur Studienzulassung an sämtlichen Universitäten (inklusive Oxbridge).
In the United Kingdom, Cambridge International A-Levels are recognized for admission into all universities (including Oxbridge).
WikiMatrix v1

Wir beraten Sie gerne bei Fragen bezüglich Studienzulassung, Organisation, Administration, Studienablauf und -begleitung.
We are happy to answer all of your questions about our programme: admissions, organisation, administration, structure and support.
ParaCrawl v7.1

Sie bekommen die Studienzulassung nur für die Studienrichtung, die Sie auch in Ihrem Heimatland studieren.
You will only receive the admission to study for the field of study you study in your home country.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente können entweder per Post geschickt oder persönlich in der Studienzulassung abgegeben werden.
You can send your documents either by post or present them personally at Admissions.
ParaCrawl v7.1

Nach der erfolgten Online-Datenvorerfassung sind die für die Zulassung erforderlichen Dokumente an die Studienzulassung zu übermitteln.
After having completed the online pre-registration the fully completed application for admission has to be submitted to Admissions within the above mentioned deadlines.
ParaCrawl v7.1

Honors-Studiengänge sind eine Option für sehr gute Studierende, die die strengen Auswahlkriterien der Studienzulassung erfüllen.
Honors programs are an option for exceptional students who meet stringent admissions selection criteria.
ParaCrawl v7.1

Das Studienreferat der Veterinärmedizinischen Universität Wien bearbeitet alle studienrechtlichen Anträge, wie beispielsweise die Studienzulassung, Anmeldungen zu Lehrveranstaltungen und Prüfungen, Anerkennung von Prüfungen, das Ausstellen von Zeugnissen, sowie die Nostrifizierung (Anerkennungen) ausländischer Studienabschlüsse.
Student Services of the University of Veterinary Medicine, Vienna is responsible for processing study applications, course and examination registrations, recognition of examinations, issuing of transcripts and the nostrification of foreign degrees.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Vollstudium noch nicht begonnen hat, entweder weil die Studenten früher eingereist sind, um eine Wohnung zu finden, oder weil sie Sprachkurse belegen, um die Studienzulassung für Deutschland zu erlangen, können sie sich noch nicht gesetzlich versichern.
Students cannot yet be insured through compulsory health insurance when their courses have not yet started because they arrived early, for example to find an apartment or to visit language classes required for their studies in Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen daher in dem Land, in dem Sie Ihren Masterabschluss erworben haben, sämtliche Voraussetzungen (z.B. Aufnahmeprüfungen, Interviews etc.) erfüllen, die dort bei der Studienzulassung für das an der WU gewählte Doktorats-/PhD-Studium zusätzlich zum Master-Diplom gefordert werden.
This means that you must fulfill all criteria, over and above the Master's degree, applicable in the country in which your Master's degree was issued (entrance exams, interviews, etc.) for admission to a doctoral program/PhD program in the same field of study of the program you have chosen to attend at WU.
ParaCrawl v7.1

Die Studienzulassung an Universitäten und Technischen Hochschulen in Jordanien ist in der Regel ziemlich umkämpft, vor allem für die Studierenden, die sich in eine der landesweit 10 privaten Hochschulen einschreiben möchten.
Admission into universities and technology institutes in Jordan tends to be quite competitive, especially for those students who want to attend one of the country's 10 private universities.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen daher in dem Land, in dem Sie Ihren Bachelorabschluss erworben haben, sämtliche Voraussetzungen (z.B. Aufnahmeprüfungen, Interviews etc.) erfüllen, die dort bei der Studienzulassung für das an der WU gewählte Masterstudium zusätzlich zum Bachelor-Diplom gefordert werden.
This means that you must fulfill all criteria, over and above the Bachelor's degree, applicable in the country in which your Bachelor's degree was issued (entrance exams, interviews, etc.) for admission to a Master's program in the same field of study of the program you have chosen to attend at WU.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen daher in dem Land, in dem Sie Ihr Reifezeugnis erworben haben, sämtliche Voraussetzungen (z.B. Aufnahmeprüfungen, Interviews etc.) erfüllen, die dort bei der Studienzulassung für das an der WU gewählte Studium zusätzlich zum Reifezeugnis gefordert werden.
This means that you must fulfill all criteria, over and above the leaving certificate, applicable in the country in which your leaving certificate was issued (entrance exams, interviews, etc.) for admission to an equivalent degree program to the one you have chosen to attend at WU.
ParaCrawl v7.1

Mit der Studienzulassung und der Visumsgenehmigung, können Sie für die Dauer des Kurses in Italien bleiben, beachten Sie aber bitte, dass Nicht-EU-Bürger keine Arbeit aufnehmen dürfen!
With the Study approval visa permit, you can remain in Italy for the duration of the course, but please note that non EC Nationals are not permitted to work!
ParaCrawl v7.1

Sie müssen daher in dem Land, in dem Sie Ihren Masterabschluss erworben haben, sämtliche Voraussetzungen (z.B. Aufnahmeprüfungen, Interviews etc.) erfüllen, die dort bei der Studienzulassung für das an der BOKU gewählte Doktorats-/PhD-Studium zusätzlich zum Master-Diplom gefordert werden.
This means that you must fulfill all criteria, over and above the Master's degree, applicable in the country in which your Master's degree was issued (entrance exams, interviews, etc.) for admission to a doctoral program/PhD programme in the same field of study of the program you have chosen to attend at BOKU.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter/innen der Studienzulassung stehen Ihnen für Fragen zur Zulassung zum Studium gerne zur Verfügung.
The staff members of Admissions will be happy to answer your questions regarding admission to WU.
ParaCrawl v7.1

Hier erfolgt unter anderem die Studienzulassung und -abmeldung, die Ausstellung der UNIGRAZcard sowie von Studienbestätigungen und -erfolgsnachweisen.
Among other things, the office deals with admissions and deregistrations, issuing of the UNIGRAZCard and of confirmations of enrolment and confirmations of successful course completion.
ParaCrawl v7.1

Bewerber, die mit einem Touristenvisum nach Deutschland einreisen, um an einer Aufnahmeprüfung oder einem Interview teilzunehmen, müssen im Fall einer Studienzulassung wieder in ihr Heimatland zurück kehren, um dort ein Visum zu Studienzwecken bei der Deutschen Auslandsvertretung zu beantragen.
If you have entered Germany on a tourist visa in order to take part in an assessment test or an interview and are admitted to a study programme, you must return to your home country in order to apply for a study permit with the German embassy / consulate.
ParaCrawl v7.1