Translation of "Studienwoche" in English
In
Studienwoche
24
wurden
zwischen
beiden
Behandlungsgruppen
konsistente
Ergebnisse
beobachtet.
Consistent
results
were
seen
for
the
comparison
at
Study
Week
24
in
each
treatment
group.
ELRC_2682 v1
Für
eine
beispielhafte
Seminarwoche
lesen
Sie
bitte
den
“Beispielablauf
einer
Studienwoche”.
For
an
exemplary
seminar
week
read
more
at
“Model
schedule
of
a
study
week”.
ParaCrawl v7.1
Kurs
und
Unterkunft
müssen
innerhalb
der
ersten
Studienwoche
bezahlt
werden.
The
course
and
the
accommodation
must
be
paid
within
the
first
week
of
course.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
bis
zum
Ende
der
ersten
Studienwoche
der
Fall
sein.
This
can
happen
up
to
the
end
of
the
first
week
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
vierte
Semester
Studienwoche
ist
mittlerweile
schon
wieder
vorbeigeflogen.
Also
the
fourth
semester
study
week
is
now
again
flown-by.
ParaCrawl v7.1
Studierende
müssen
während
der
ersten
Studienwoche
keine
Uniformen
tragen.
Students
are
not
required
to
wear
school
uniforms
during
the
first
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
erst
in
der
Studienwoche
in
Madrid
nochmals
unsere
Eckpunkte
definiert
und
festgelegt.
Only
last
week,
at
our
study
days
in
Madrid,
we
redefined
and
laid
down
once
again
the
crucial
points
of
our
policy.
Europarl v8
Selbstverständlich
fand
die
BA
Studienwoche
auch
diesmal
unter
der
persönlichen
Leitung
von
Professor
Spring
statt.
Of
course
the
BA
study
week
took
place
also
this
time
under
the
personal
guidance
of
Professor
Spring.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
haben
wir
diesmal
schon
vor
der
Studienwoche
die
zu
untersuchenden
Themen
erhalten.
Luckily
we
got
our
research
topics
already
before
the
study
presence
week.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eine
Korrelation
zwischen
dem
Punktwert
der
Tipranavir-assoziierten
Mutationen
und
dem
Ansprechen
auf
die
APTIVUS/Ritonavir-
Therapie
in
Studienwoche
48
gefunden.
A
correlation
between
the
tipranavir
mutation
score
and
response
to
APTIVUS/
ritonavir
therapy
at
week
48
has
been
established.
EMEA v3
In
Woche
48
hatten
alle
mit
Placebo
behandelten
Patienten,
die
keine
HBeAg-
oder
HBsAg-Serokonversion
zeigten,
sowie
alle
mit
Adefovirdipivoxil
behandelten
Patienten
die
Möglichkeit,
von
Studienwoche
49
an
bis
einschließlich
Woche
240
nicht
verblindetes
Adefovirdipivoxil
zu
erhalten.
At
week
48,
all
placebo-treated
subjects
who
did
not
exhibit
HBeAg
or
HBsAg
seroconversion,
plus
all
adefovir
dipivoxil-treated
subjects,
were
offered
the
opportunity
to
receive
open-label
adefovir
dipivoxil
from
study
week
49
through
to
week
240.
ELRC_2682 v1
Patienten
der
HBeAg-negativen
Studie,
die
die
ersten
96
Wochen
abschlossen
und
die
während
Woche
49
und
96
Adefovirdipivoxil
erhalten
hatten,
wurde
eine
weitere
nicht
verblindete
Behandlungszeit
mit
Adefovirdipivoxil
von
Studienwoche
97
bis
Woche
240
angeboten.
Patients
who
completed
the
first
96
weeks
of
the
HBeAg
negative
study
and
received
adefovir
dipivoxil
treatment
during
weeks
49
to
96,
were
offered
the
opportunity
to
receive
open-label
treatment
with
adefovir
dipivoxil
from
study
week
97
through
to
week
240.
ELRC_2682 v1
Der
Bilirubinanstieg
trat
nach
Einleitung
der
Behandlungauf,
erreichte
nach
Studienwoche
1
das
Maximum
und
ging
im
Laufe
der
Therapie
in
der
Regel
wieder
zurück.
Bilirubin
elevations
occurred
after
initiation
of
treatment,
peaked
by
study
Week
1,
and
generally
resolved
with
ongoing
therapy.
ELRC_2682 v1
Eine
bis
zu
Studienwoche
48
anhaltende
Verminderung
der
HIV-1-RNA
wurde
hauptsächlich
bei
denjenigen
Patienten
beobachtet,
die
Tipranavir
mit
Ritonavir
erhielten
und
gleichzeitig
neu
auf
Enfuvirtid
eingestellt
wurden.
Sustained
HIV-1
RNA
decreases
up
to
week
48
were
mainly
observed
in
patients
who
received
tipranavir
with
ritonavir
and
new
enfuvirtide.
ELRC_2682 v1
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
die
Veränderung
des
intraokulären
Drucks
(IOD)
in
der
Studienwoche
12
gegenüber
dem
Ausgangswert.
The
primary
efficacy
endpoint
was
the
intraocular
pressure
(IOP)
change
from
baseline
at
Week
12
of
the
study.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
wurde
in
Bezug
auf
das
uGAG-Ansprechen
(%
Veränderung
gegenüber
Studienwoche
0)
in
allen
Gruppen
eine
Reduzierung
der
uGAG
in
einer
ähnlichen
Größenordnung
nach
der
Umstellung
auf
die
VerumBehandlung
festgestellt.
In
addition,
uGAG
response
(%
change
from
study
week
0)
shows
a
similar
magnitude
of
reduction
in
uGAG
in
all
groups
after
crossover
to
active
treatment.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Studien
wurde
eine
erhebliche
Senkung
der
Konzentrationen
von
LDL-Cholesterin
im
Blut
(um
etwa
60
%
bis
70
%
mehr
als
bei
Placebo
und
um
etwa
40
%
mehr
als
bei
Ezetimib)
von
der
zehnten
bis
zur
zwölften
Studienwoche
sowie
am
Ende
einer
zwölfwöchigen
Behandlung
festgestellt.
These
studies
found
a
substantial
reduction
in
blood
levels
of
LDL-cholesterol
(around
60
to
70%
more
than
placebo,
and
of
around
40%
more
than
ezetimibe)
from
week
10
to
week
12
of
the
study
and
at
the
end
of
12
weeks.
ELRC_2682 v1
In
den
Erläuterungen
zu
den
Phase-3-Studienergebnissen
für
die
Studien
108,
111
und
C216
basiert
die
Definition
der
SVR,
die
als
virologische
Heilung
angesehen
wird,
auf
der
HCV-RNA-Bestimmung
im
zeitlichen
Untersuchungsfenster
von
Studienwoche
72,
wobei
die
jeweils
letzte
Messung
im
Fenster
genutzt
wurde.
In
the
description
of
Phase
3
study
outcomes
for
Studies
108,
111,
and
C216,
SVR,
considered
virologic
cure,
was
defined
based
on
the
HCV
RNA
assessment
in
the
study
week
72
visit
window,
using
the
last
measurement
in
the
window.
ELRC_2682 v1
Der
Bilirubinanstieg
trat
nach
Einleitung
der
Behandlung
auf,
erreichte
nach
Studienwoche
1
das
Maximum
und
ging
im
Laufe
der
Therapie
in
der
Regel
wieder
zurück.
Bilirubin
elevations
occurred
after
initiation
of
treatment,
peaked
by
study
Week
1,
and
generally
resolved
with
ongoing
therapy.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
eine
Korrelation
zwischen
dem
Punktwert
der
Tipranavir-assoziierten
Mutationen
und
dem
Ansprechen
auf
die
Tipranavir
mit
RitonavirTherapie
in
Studienwoche
48
gefunden.
A
correlation
between
the
tipranavir
mutation
score
and
response
to
tipranavir
with
ritonavir
therapy
at
week
48
has
been
established.
ELRC_2682 v1