Translation of "Studienstufe" in English
Wir
empfehlen
Ihnen,
Kurse
basierend
auf
der
derzeitigen
Studienstufe
Ihrer
Heimuniversität
zu
belegen.
We
highly
recommend
that
you
choose
courses
based
on
your
current
level
of
study
at
your
home
university.
ParaCrawl v7.1
Er
entspricht
der
zweiten
Studienstufe
im
Bologna-System
und
schließt
in
der
Regel
an
ein
Bachelorstudium
an.
It
corresponds
to
the
second
level
in
the
Bologna
system
and
generally
follows
the
bachelor
courses.
ParaCrawl v7.1
Wenn
derselbe
Studierende
dagegen
anschließend
promoviert,
kann
er
unter
Erasmus+
Fördermittel
für
bis
zu
12
Monate
in
Anspruch
nehmen,
da
diese
auf
einer
höheren
Studienstufe
beantragt
werden.
However
if
the
same
student
goes
on
to
do
a
doctorate,
he
or
she
could
be
supported
for
up
to
12
months
under
Erasmus+
as
it
would
be
at
a
higher
study
cycle.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
schon
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
unterschiedliche,
festgelegte
oder
angenommene
Fristen
für
jede
Studienstufe,
ganz
zu
schweigen
von
den
Unterschieden,
die
es
zwischen
den
verschiedenen
Staaten
gibt.
At
one
end
of
the
spectrum
was
the
Government
of
Luxembourg
which
took
great
pains
to
ensure
that
the
availability
of
courses
abroad
was
well
and
widely
known.
EUbookshop v2
In
Slowenien
sind
Studierende,
die
die
Doktorandenausbildung
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
erste
Studienstufe
aufnehmen,
verpflichtet,
parallel
dazu
eine
Ausbildung
zur
selbständigen
wissenschaftlichen
Arbeit
absolvieren.
In
Slovenia,
parallel
research
training
is
compulsory
for
those
who
embark
on
the
doctorate
directly
after
first
cycle.
EUbookshop v2
In
Zypern
müssen
Doktoranden,
die
die
Promotion
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
erste
Studienstufe
aufnehmen,
zuvor
eine
theoretische
Ausbildung
absolvieren.
In
Cyprus,
prior
theoretical
training
is
compulsory
for
those
who
embark
on
the
doctorate
directly
after
first
cycle.
EUbookshop v2
Die
theoretischen
und
praktischen
Studien,
die
ich
während
der
„zweiten
Studienstufe"
der
medizinischen
Ausbildung
unternahm,
entsprachen
nicht
nur
den
von
der
Fakultät
meiner
Heimathochschule
festgelegten
Ausbildungszielen,
sondern
gaben
mir
auch
die
Gelegenheit,
eine
besondere
Arbeitsmethode
zu
erlernen.
The
theory
and
practical
studies
which
I
undertook
during
the
'second
cycle'
of
medical
training
not
only
covered
the
educational
aims
laid
down
by
my
home
university
faculty,
but
also
gave
me
the
chance
to
learn
a
special
working
method.
EUbookshop v2
Irland:
Steuerermäßigungen
werden
Eltern
von
Studierenden
gewährt,
die
Studiengebühren
entrichten
müssen
(weil
sie
z.
B.
bereits
einen
Abschluss
der
gleichen
Studienstufe
besitzen
oder
das
Studienjahr
wiederholen).
Ireland:
Tax
relief
is
awarded
to
parents
of
students
who
must
pay
tuition
fees
(i.e.
in
case
they
have
a
previous
qualification
to
the
same
level
or
they
are
repeating
the
year).
EUbookshop v2
Zum
Start
des
neuen
Semesters
wurden
die
Übersichten
mit
den
wichtigen
Terminen
und
Fristen
überarbeitet
und
sind
neu
unter
„Allgemeines“
pro
Studienstufe
auf
dem
Studentweb
ersichtlich.
Overviews
with
the
important
dates
and
deadlines
have
been
revised
for
the
start
of
the
new
semester
and
can
now
be
found
by
level
of
study
under
“General”
on
Studentweb.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anmeldung
zum
Masterstudium
muss
der
Abschluss
der
ersten
Studienstufe
(Bachelor
oder
gleichwertiger
Abschluss)
sowie
das
Transcript
of
Records
übermittelt
werden.
For
applications
to
a
Master
degree
programme
proof
of
completion
of
the
first
cycle
of
studies
(Bachelor
degree
or
equivalent
qualification)
must
be
submitted,
together
with
the
Transcript
of
Records.
ParaCrawl v7.1
Die
Beurlaubung
gilt
jeweils
für
ein
Semester
und
kann
in
der
Regel
höchstens
zweimal
pro
Studienstufe
bewilligt
werden.
Leaves
of
absence
are
valid
for
a
semester
and
can
usually
be
granted
a
maximum
of
two
times
per
study
level.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Briefwechsel
mußdem
Bewerber
mitgeteilt
werden,
daßder
Conseil
scientifique,
das
Selbstverwaltungsorgan
der
Hochschule,
bereitist,
ihn
zuzulassen
unter
der
Voraus-setzun
g,
daß
alle
übrigen
Bedingungenerfüllt
sind.Zur
zweiten
Studienstufe:
Die
Zulassung
ist
für
Ausländer
dieselbe
wiefür
ftanzösische
Studenten.
The
enrolment
of
foreign
students
in
the
first
year
of
university
studies
depends
on
their
having
a
qualification
that
provides
access
to
higher
education
studies
in
their
own
country
and
which
qualifies
them
to
enrol
in
the
degree
they
have
indicated.
EUbookshop v2