Translation of "Studienseminar" in English

Von 1894 bis 1895 war er Musikpräfekt am Studienseminar St. Emmeram in Regensburg.
From 1894 to 1895 he was music prefect at the Studienseminar (study seminary) St. Emmeram in Regensburg.
Wikipedia v1.0

Morgen fahre ich zu einem Studienseminar.
I'm off to the study camp tomorrow...
OpenSubtitles v2018

Das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften hat vom 6. bis zum 8. April 1989 in Brüssel unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Jacques Delors, ein Studienseminar über das „Europäische System der statistischen Information nach 1992" ausgerichtet.
The seminar on the 'European system of statistical information after 1992' organized by the Statistical Office of the European Communities under the patronage of Mr Jacques Delors, President of the Commission of the European Communities, was held in Brussels from 6 to 8 April 1989.
EUbookshop v2

Das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften hat vom 6. bis 8. April 1989 in Brüssel unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Jacques Delors, ein Studienseminar über das „Europäische System der statistischen Information nach 1992" ausgerichtet.
The seminar on the 'European system of statistical information after 1992' organized by the Statistical Office of the European Communities under the patronage of Mr Jacques Delors, President of the Commission of the European Communities, was held in Brussels from 6 to 8 April 1989.
EUbookshop v2

Zusammen mit der französischen Regierung hat sie vor kurzem in Straßburg ein internationales Studienseminar über die Bewertung des Alleinvertriebs, des selektiven Vertriebs und des Franchisings aus wirtschaftlicher und rechtlicher Sicht veranstaltet.
Together with the French Government, itrecently organized an international seminar in Strasbourg to look at the legal andeconomic aspects of exclusive and selective dealing and franchising.
EUbookshop v2

Die Agentur für Qualitätssicherung, Evaluation und Selbstständigkeit von Schulen und das Pädagogische Zentrum Rheinland-Pfalz, welches die Schulen des Landes bei ihrer pädagogischen und didaktischen Weiterentwicklung unterstützt, haben ebenso ihren Sitz in der Stadt wie das Staatliche Studienseminar Bad Kreuznach für das Lehramt an Gymnasien.
The Agentur für Qualitätssicherung, Evaluation und Selbstständigkeit von Schulen ("Agency for Quality Assurance, Evaluation and Independence of Schools") and the Pädagogisches Zentrum Rheinland-Pfalz ("Rhineland-Palatinate Paedagogical Centre"), the latter of which the state's schools support with their further paedagogical and didactic development, likewise have their seats in the town, as does the Staatliche Studienseminar Bad Kreuznach (a higher teachers' college).
WikiMatrix v1

Das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften hat vom 6. bis zum 8. April 1989 in Brüssel unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Jacques DELORS, ein Studienseminar über das "Europäische System der statistischen Information nach 1992" ausgerichtet.
The Seminar on the "European system of statistical information after 1992" organized by the Statistical Office of the European Communities under the patronage of M. Jacques DELORS, President of the Commission of the European Communities, was held in Brussels from 6 to 8 April 1989.
EUbookshop v2

Eurostat hat vom 6. bis 8. April 1989 in Brüssel unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Jacques Delors, ein Studienseminar über das „Europäische System der statistischen Information nach 1992" ausgerichtet,
The seminar on the European system of statistical information after 1992, organized by the Statistical Office of the European Commmunlties under the patronage of Mr Jacques Delors, President of the Commission of the European Communities, was held In Brussels from 6 to 8 April 1989.
EUbookshop v2

Unter den jüngsten Initiativen des Dikasteriums möchte ich an den Panafrikanischen Kongress vom September 2012 erinnern, der der Ausbildung der Laien in Afrika gewidmet war, wie auch an das Studienseminar zum Thema »Gott vertraut der Frau den Menschen an«, abgehalten aus Anlass des 25. Jahrestages des Apostolischen Schreibens Mulieris dignitatem.
Among the recent initiatives of your Dicastery I would like to mention the Pan-African Congress of September 2012, which was dedicated to the formation of the Laity in Africa, as well as the Seminar on the theme: “God entrusts the human being to the woman”, to mark the 25th anniversary of the Apostolic Letter Mulieris dignitatem.
ParaCrawl v7.1

Der Rat für die Laien organisiert nicht zum ersten Mal für die Bischöfe ein Studienseminar über die Laienbewegungen.
It is not the first time that the Council for the Laity has organized a Seminar for Bishops on lay movements.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Thema befasste sich auch ein von AFFI in Zusammenarbeit mit der Organisation "Franciscans International" und dem Udayani-Zentrum in Kalkutta veranstaltetes Studienseminar.
This was discussed during a recent seminar organized by the Association of the Franciscan Families of India (AFFI) in collaboration with the NGO "Franciscans International", and the Udayani Center in Calcutta.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag, den 2. September werden die Bischöfe im Päpstlichen Kolleg "San Paolo Apostolo" eintreffen, wo das Studienseminar stattfindet.
On Sunday, September 2 the Bishops arrive at the Pontifical College of St. Paul the Apostle, where the Seminar will take place.
ParaCrawl v7.1

Newsletter Video VATIKAN - Studienseminar für Bischöfe - Päpstliche Missionswerke als " Stützmauer der Brücke, die die Kirche durch die Evangelisierung und den Dialog zu allen Völkern und allen Religionen erbaut".
Newsletter Video VATICAN - Study Seminar for newly appointed Bishops - The Pontifical Mission Societies, "a central pillar of the bridge which the Church is building towards peoples and religions through evangelisation and dialogue": Father Fernando Galbiati, PIME
ParaCrawl v7.1

Ich habe es sehr zu schätzen gewußt, daß als Entwurf für das Studienseminar die Aufforderung ausgewählt wurde, die ich an eine Gruppe deutscher Bischöfe anläßlich ihres »Ad-limina«- Besuches gerichtet habe und die ich genauso heute an euch alle, Bischöfe so vieler Ortskirchen, richte: »Ich bitte euch, mit viel Liebe auf die Bewegungen zuzugehen« (18. November 2006).
I deeply appreciated that for the Seminar you chose to follow-up a theme from the exhortation I addressed to a group of German Bishops on an ad limina visit, and which today I certainly address to all of you, the Pastors of so many particular Churches: "I... ask you to approach movements very lovingly" (18 November 2006).
ParaCrawl v7.1

Jeden Juli hält das Internationale Institut für Menschenrechte in Straßburg, Frankreich ein vierwöchiges Studienseminar zu internationalen Menschenrechtsgesetzen ab.
Every July the International Institute for Human Rights in Strasbourg, France holds a four-week study session on international human rights law.
ParaCrawl v7.1

Vatikanstadt (Fides) – Vom 13. bis 18. Februar 2017 fand im Internationalen Bildungszentrum für die Missions (CIAM) in Rom ein Studienseminar zum Thema Laien und Mission statt.
Vatican City (Agenzia Fides) - From 13 to 18 February 2017, a seminar on the relationship between Laity and Mission was held at the International Center for Missionary Animation (CIAM) in Rome.
ParaCrawl v7.1

Rom (Fides) - "Der Osten Kameruns hat gute Zukunftsperspektiven", so Bischof Marcellin-Marie Ndabnyemb von Batouri, der am Studienseminar für neu ernannte Bischöfe teilnahm, das die Kongregation für die Evangelisierung der Völker vor kurzem in Rom veranstaltete.
Marcellin-Marie Ndabnyemb, Bishop of Batouri, in the eastern part of Cameroon. The Bishop is in Rome to attend a Study Seminar for the Bishops recently appointed in the ecclesiastical circumscriptions dependent on the Congregation for the Evangelization of Peoples.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Zeitzeugen kamen in dieser Woche auch ins Gespräch mit Schüler/innen des Heinrich-von-Gagern-Gymnasiums und der Ernst-Reuter-Schule II sowie auch mit Teilnehmer/innen einer Fortbildung im Studienseminar Frankfurt für Lehrer/innen (LiV und Seminarleiter/innen).
The eye witnesses furthermore visited schools during this week and talked to students of the Heinrich-von-Gagern-Gymnasium and the Ernst-Reuter-Schule II as well as with students at a teacher ?s trainer seminar in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Brisbane (Fidesdienst) - Die in Australien notwendige Förderung der interreligiösen Beziehungen im Zeichen eines harmonischen Zusammenlebens macht sich ein interreligiöses Studienseminar zum Ziel, das am 19. und 20. November an der Griffith University in Brisbane stattfinden wird.
Brisbane (Fides Service) - It is necessary to work harder to improve inter-religious relations in Australia to build better coexistence and increase social harmony: on the basis of this conviction on 19 and 20 November at Griffith University Brisbane there will be an inter-religious seminar with the participation of leaders of the main religions in Australia, members of the Catholic, Protestant, Muslim, Buddhist and Hindu communities.
ParaCrawl v7.1

Newsletter Video VATIKAN - Eindrücke der Bischöfe zu dem von der Kongregation für die Evangelisierung der Völkerveranstalteten Studienseminar für neu ernannte Bischöfe: "Es war eine einzigartige Erfahrung, die uns enorm bereichert und die Gemeinschaft mit dem Papst und den anderen Bischöfen gestärkt hat"
VATICAN - A unique experience which has enriched us enormously and strengthened our communion with the Pope and with all Bishops": student Bishops share their impressions at the end of the study seminar organised by the Congregation for the Evangelisation of Peoples.
ParaCrawl v7.1

Newsletter Video VATIKAN - Studienseminar für Bischöfe - "Angesichts der dramatischen und anhaltenden Spaltungen und Zerreißungen in der Welt, ist die Kirche berufen, durch ihre Hirten jene Hoffnung zu rechtfertigen, deren Botin sie ist".
VATICAN - Study Seminar for newly appointed Bishops - "Faced with dramatic and persistent divisions and lacerations in the world the Church is called, through her Bishops, to explain the reasons for the hope she bears": address by Cardinal Dario Castrillon Hoyos
ParaCrawl v7.1

Newsletter Video VATIKAN - Studienseminar für Bischöfe - Generalsekretär der Bischofssynode, Erzbischof Nikola Eterovic: "Die Bischofsynode gehört zu den wichtigsten Früchten des Konzils"
VATICAN - Study Seminar for new Bishops - Archbishop Mons. Nikola Eterovic Secretary General of the Synod of Bishops illustrates the institution: "The Synod of Bishops is a valuable fruit of the Council"
ParaCrawl v7.1

Dies unterstrich der Präsident des Päpstlichen Rates der Gerechtigkeit und des Friedens, Kardinal Renato Raffaele Martino, gestern, am 4.November, im Studienseminar, organisiert vom Vatikanischen Ministerium in Zusammenarbeit mit dem ständigen Beobachter des Heiligen Stuhls bei der UNESCO, im Sitz der Organisation in Paris.
Cardinal Renato Raffaele Martino, President of the Pontifical Council for Justice and Peace, said this yesterday 4 November in Paris during a Study Seminar to mark the 40th anniversary of the Pacem in Terris encyclical by Pope John XXIII.
ParaCrawl v7.1

Libreville (Fides)- "Die Menschen in Gabun sind dankbar für den Appell des Papstes für unser Land", so Bischof Euzébius Chinekezy Ogbonna Managwu von Port Gentil, der sich zum Studienseminar der Kongregation für die Evangelisierung der Völker für neu ernannte Bischöfe aus den Missionsgebieten in Rom aufhält (vgl. Fides 2/9/2016).
Mgr. Euzébius Chinekezy Ogbonna Managwu, Bishop of Port Gentil, who is in Rome for the Study Seminar for the recently appointed Bishops in mission territories organized by the Congregation for the Evangelization of Peoples (see Fides 02/09/2016).
ParaCrawl v7.1