Translation of "Studienprogramm" in English
Pankreatitis-Ereignisse
wurden
bei
Patienten
im
klinischen
Studienprogramm
berichtet.
Events
of
pancreatitis
have
been
reported
in
patients
in
the
clinical
study
programme.
ELRC_2682 v1
Im
klinischen
Studienprogramm
wurde
keine
Dosisanpassung
vorgenommen.
In
the
clinical
trial
programme,
dose
adjustment
was
not
performed.
ELRC_2682 v1
Das
Präsidium
debattiert
über
das
Studienprogramm.
The
Bureau
discussed
the
studies
programme.
TildeMODEL v2018
Mir
wurde
eine
vorzeitige
Aufnahme
zum
vormedi-
zinischen
Studienprogramm
in
Harvard
angeboten.
I
got
offered
early
admission
to
an
undergrad
premed
program
at
Harvard.
OpenSubtitles v2018
Als
letzter
Tagesordnungspunkt
wurde
das
Studienprogramm
behandelt.
The
number
of
studies
drawn
up
each
year
depend
mainly
on
the
budget
allocated
to
the
department
concerned.
EUbookshop v2
Mitte
der
1960er
Jahre
wurde
das
Studienprogramm
zu
einer
einheitlichen
Ausbildung
zusammengefasst.
In
the
mid
1960s,
the
study
program
was
combined
so
as
to
constitute
a
single
integrated
course.
WikiMatrix v1
Zwischenzeitlich
entwickelte
er
in
China
ein
Studienprogramm
für
kulturelle
Weiterentwicklung.
He
also
founded
a
cultural
study
program
in
China.
WikiMatrix v1
Corzilius
berichtet
über
ein
gemeinsames
Studienprogramm
der
TH
Eindhoven
mit
Lille
und
Compiègne.
He
was
under
supervision
of
the
USTL
staff,
and
presented
a
successful
final
discourse,
in
French,
which
was
also
attended
by
Mr.
P.J.
Corzilius
in
his
role
as
the
person
ultimately
responsible
for
this
compulsory
work
experience
programme.
EUbookshop v2
Seit
Anlauf
des
Projekts
im
Februar
1996
nahmen
66
Personen
am
Studienprogramm
teil.
Since
the
start
of
the
project
in
February
1996,66
people
have
joined
the
study
programme.
EUbookshop v2
Die
Gesamtheit
dieser
Phänomene
würde
ein
ausgedehntes
Studienprogramm
rechtfertigen.
This
collection
of
phenomena
merits
a
broad
programme
of
studies.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
perfektes
Studienprogramm
für
alle,
die
Politikforscher
werden
wollen.
This
is
a
perfect
study
programme
for
those
who
aspire
to
become
policy
research
specialists.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
HauptfächernTanztechniken
und
Bühnenpraxis
gehören
Hospitationsowie
ergänzende
theoretische
Fächer
zum
Studienprogramm.
In
addition
to
the
majors
Dance
Technique
and
Stage
Performance
the
studies
comprise
further
theoretical
subjects.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
konnten
sie
am
Lehr-
und
Studienprogramm
der
BGHS
teilnehmen.
They
could
also
participate
in
the
teaching
and
study
programmes
of
the
BGHS.
ParaCrawl v7.1
Das
Studienprogramm
gliedert
sich
in
vier
Studienzweige:
This
study
programme
is
subdivided
into
four
majors:
ParaCrawl v7.1
Das
HF
ist
ein
zweijähriges
Studienprogramm.
The
HF
is
a
two-year
programme
of
study.
CCAligned v1
Criminal
Justice
Majors
werden
ermutigt,
Spanisch
in
ihrer
allgemeinen
Studienprogramm
zu
nehmen.
Criminal
Justice
majors
are
encouraged
to
take
Spanish
in
their
general
studies
program.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Zyklus
Studienprogramm
-
Kosmetik
-
wird
in
WSZKiPZ
durchgeführt.
A
second
cycle
study
programme
–
Cosmetology
–
is
conducted
in
WSZKiPZ.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Studienprogramm
gibt
Ihnen
das
alles!
This
study
programme
gives
you
all
this!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gerne
Unterrichtsstunden
zählen,
sind
Sie
für
dieses
Studienprogramm
geeignet.
If
you
are
the
type
who
likes
count
lessons,
you
will
be
suitable
for
this
study
program.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
Studienprogramm
bieten
wir
andere
Möglichkeiten
und
Veranstaltungen
für
ältere
Studenten:
We
provide
other
facilities
and
events
forelderly
people
inaddition
tothestudy
program:
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
das
Studienprogramm.
Learn
more
about
the
study
programme.
ParaCrawl v7.1