Translation of "Studienprogramm" in English

Pankreatitis-Ereignisse wurden bei Patienten im klinischen Studienprogramm berichtet.
Events of pancreatitis have been reported in patients in the clinical study programme.
ELRC_2682 v1

Im klinischen Studienprogramm wurde keine Dosisanpassung vorgenommen.
In the clinical trial programme, dose adjustment was not performed.
ELRC_2682 v1

Das Präsidium debattiert über das Studienprogramm.
The Bureau discussed the studies programme.
TildeMODEL v2018

Mir wurde eine vorzeitige Aufnahme zum vormedi- zinischen Studienprogramm in Harvard angeboten.
I got offered early admission to an undergrad premed program at Harvard.
OpenSubtitles v2018

Als letzter Tagesordnungspunkt wurde das Studienprogramm behandelt.
The number of studies drawn up each year depend mainly on the budget allocated to the department concerned.
EUbookshop v2

Mitte der 1960er Jahre wurde das Studienprogramm zu einer einheitlichen Ausbildung zusammengefasst.
In the mid 1960s, the study program was combined so as to constitute a single integrated course.
WikiMatrix v1

Zwischenzeitlich entwickelte er in China ein Studienprogramm für kulturelle Weiterentwicklung.
He also founded a cultural study program in China.
WikiMatrix v1

Corzilius berichtet über ein gemeinsames Studienprogramm der TH Eindhoven mit Lille und Compiègne.
He was under supervision of the USTL staff, and presented a successful final discourse, in French, which was also attended by Mr. P.J. Corzilius in his role as the person ultimately responsible for this compulsory work experience programme.
EUbookshop v2

Seit Anlauf des Projekts im Februar 1996 nahmen 66 Personen am Studienprogramm teil.
Since the start of the pro­ject in February 1996,66 people have joined the study programme.
EUbookshop v2

Die Gesamtheit dieser Phänomene würde ein ausgedehntes Studienprogramm rechtfertigen.
This collection of phenomena merits a broad programme of studies.
EUbookshop v2

Dies ist ein perfektes Studienprogramm für alle, die Politikforscher werden wollen.
This is a perfect study programme for those who aspire to become policy research specialists.
ParaCrawl v7.1

Neben den HauptfächernTanztechniken und Bühnenpraxis gehören Hospitationsowie ergänzende theoretische Fächer zum Studienprogramm.
In addition to the majors Dance Technique and Stage Performance the studies comprise further theoretical subjects.
ParaCrawl v7.1

Außerdem konnten sie am Lehr- und Studienprogramm der BGHS teilnehmen.
They could also participate in the teaching and study programmes of the BGHS.
ParaCrawl v7.1

Das Studienprogramm gliedert sich in vier Studienzweige:
This study programme is subdivided into four majors:
ParaCrawl v7.1

Das HF ist ein zweijähriges Studienprogramm.
The HF is a two-year programme of study.
CCAligned v1

Criminal Justice Majors werden ermutigt, Spanisch in ihrer allgemeinen Studienprogramm zu nehmen.
Criminal Justice majors are encouraged to take Spanish in their general studies program.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Zyklus Studienprogramm - Kosmetik - wird in WSZKiPZ durchgeführt.
A second cycle study programme – Cosmetology – is conducted in WSZKiPZ.
ParaCrawl v7.1

Dieses Studienprogramm gibt Ihnen das alles!
This study programme gives you all this!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gerne Unterrichtsstunden zählen, sind Sie für dieses Studienprogramm geeignet.
If you are the type who likes count lessons, you will be suitable for this study program.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum Studienprogramm bieten wir andere Möglichkeiten und Veranstaltungen für ältere Studenten:
We provide other facilities and events forelderly people inaddition tothestudy program:
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über das Studienprogramm.
Learn more about the study programme.
ParaCrawl v7.1