Translation of "Studieninstitut" in English

So setzt zB das IST Studieninstitut auf eine besondere Strategie.
For example, the IST study institute is focusing on a particular strategy.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich betreut wurde das Projekt vom CNR-ISMA (Nationaler Forschungsrat – Studieninstitut für Altertumsforschung des Mittelmeerraums).
A scientific contribution was offered by the CNR-ISMA (National Council for Research – Institute for Ancient Mediterranean Studies).
ParaCrawl v7.1

Anlaß war das European Catholic China Colloquium, das von der Verbiest-Stiftung organisiert worden war, dem mit der Katholischen Universität Löwen zusammenhängenden Studieninstitut, dem der belgische Scheutvelder-Missionar Jeroom Heyndrickx vorsteht.
A qualified representation of adherents and of “friends” of the Chinese Church met for the first four days of September in Louvain, on the occasion of the European Catholic China Colloquium organized by the Verbiest Foundation, the institute of studies linked to the Catholic University of Louvain and presided over by the Belgian Jeroom Heyndrickx, a Scheut missionary.
ParaCrawl v7.1

Und hat angekündigt, daß das von ihm geleitete Studieninstitut nächstes Jahr, in Zusammenarbeit mit der Andrews University (die mit den Adventisten des siebten Tages in Verbindung steht) eine Studientagung zum Thema der Beziehungen zwischen Kirche und staatlichen Einrichtungen abhalten wird.
And he announced that next year the Institute of Studies directed by him, in collaboration with Andrew’s University (connected to the church of the Seventh Day Adventists), will organize a convention on the subject of the relations between Church and ecclesial institutions.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Fortbildungs- und Studieninstitut ist hier untergebracht, das theoretische und praktische Arbeiten für die Fortbildung von Restauratoren im Rahmen der Hochschul- und Berufsausbildung organisiert.
The Center is also home to the School of Specialist Training and Studies for the training of highly qualified specialist restorers.
ParaCrawl v7.1

Ihre Berufung stützte das Gugginger IST im Wesentlichen darauf, dass die von dem Düsseldorfer Studieninstitut vorgebrachten Nachweise keine ausreichende Benutzung von IST als Unternehmenskennzeichen dokumentierten.
In its appeal the Gugging based IST put forward that the evidence provided by the Düsseldorf institute did not prove sufficient use of IST as a business identifier.
ParaCrawl v7.1